Xenophon - The Cyropaedia, The Education of Cyrus

Здесь есть возможность читать онлайн «Xenophon - The Cyropaedia, The Education of Cyrus» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Cyropaedia, The Education of Cyrus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Cyropaedia, The Education of Cyrus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Cyropaedia, The Education of Cyrus Xenophon – Cyropaedia: The Education of Cyrus is a novel by Xenophon. This metaphysical narrative is lightly based on the achievements of Cyrus the Great, and offers an exceptional portrait of political ambition and talent.Xenophon of Athens (circa 430 354 B.C.) was a Greek poet, historian, soldier and philosopher who lived at a time of momentous events in Ancient Greek history. Although he was recognized as a great writer and poet in his lifetime, Xenophons involvement with Spartan politics and fighting led to his exile from Athens, and his association with Socrates probably did not help. His short treatise on Spartas government is considered one of the first examples of political philosophy. Cyropaedia describes the education of the ideal ruler, trained to rule as a benevolent despot over his admiring and willing subjects. Xenophon is best remembered for his writing. In addition to writing about the philosophy of Socrates, he also wrote about the Peloponnesian War between Athens and Sparta, as well as the Persian expedition that formed the basis of his most famous work, Anabasis. In addition to his own works, he influenced the account of the Peloponnesian War written by the famous Greek historian Thucydides.

The Cyropaedia, The Education of Cyrus — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Cyropaedia, The Education of Cyrus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(22) But Cyrus never slackened his pace a whit: in a transport of joy he called on his uncle by name as he pressed forward, hanging hot-foot on the fugitives, while Cyaxares still clung to his heels, thinking maybe what his father Astyages would say if he hung back, and the others still followed close behind them, even the faint-hearted changed into heroes for the nonce.

Now Astyages, watching their furious onslaught, and seeing the enemy move steadily forward in close array to meet them, decided to advance without a moment's delay himself, for fear that his son and Cyrus might come to harm, crashing in disorder against the solid battalions of the foe.

(23) The Assyrians saw the movement of the king and came to a halt, spears levelled and bows bent, expecting that, when their assailants came within range, they would halt likewise as they had usually done before. For hitherto, whenever the armies met, they would only charge up to a certain distance, and there take flying shots, and so keep up the skirmish until evening fell. But now the Assyrians saw their own men borne down on them in rout, with Cyrus and his comrades at their heels in full career, while Astyages and his cavalry were already within bowshot. It was more than they could face, and they turned and fled. After them swept the Medes in full pursuit, and those they caught they mowed down, horse and man, and those that fell they slew. There was no pause until they came up with the Assyrian foot.

(24) Here at last they drew rein in fear of some hidden ambuscade, and Astyages led his army off. The exploit of his cavalry pleased him beyond measure, but he did not know what he could say to Cyrus. It was he to whom the engagement was due, and the victory; but the boy's daring was on the verge of madness. Even during the return home his behaviour was strange; he could not forbear riding round alone to look into the faces of the slain, and those whose duty it was could hardly drag him away to lead him to Astyages: indeed, the youth was glad enough to keep them as a screen between himself and the king, for he saw that the countenance of his grandfather grew stern at the sight of him.

(25) So matters passed in Media: and more and more the name of Cyrus was on the lip of every man, in song and story everywhere, and Astyages, who had always loved him, was astonished beyond all measure at the lad. Meanwhile his father, Cambyses, rejoiced to hear such tidings of his son; but, when he heard that he was already acting like a man of years, he thought it full time to call him home again that he might complete his training in the discipline of his fatherland. The story tells how Cyrus answered the summons, saying he would rather return home at once so that his father might not be vexed or his country blame him. And Astyages, too, thought it his plain duty to send the boy back, but he must needs give him horses to take with him, as many as he would care to choose, and other gifts beside, not only for the love he bore him but for the high hopes he had that the boy would one day prove a man of mark, a blessing to his friends, and a terror to his foes. And when the time came for Cyrus to go, the whole world poured out to speed him on his journey—little children and lads of his own age, and grown men and greybeards on their steeds, and Astyages the king. And, so says the chronicle, the eyes of none were dry when they turned home again.

(26) Cyrus himself, they tell us, rode away in tears. He heaped gifts on all his comrades, sharing with them what Astyages had given to himself; and at last he took off the splendid Median cloak he wore and gave it to one of them, to tell him, plainer than words could say, how his heart clung to him above the rest. And his friends, they say, took the gifts he gave them, but they brought them all back to Astyages, who sent them to Cyrus again. But once more Cyrus sent them back to Media with this prayer to his grandfather:—"If you would have me hold my head up when I come back to you again, let my friends keep the gifts I gave them." And Astyages did as the boy asked.

(27) And here, if a tale of boyish love is not out of place, we might tell how, when Cyrus was just about to depart and the last good-byes were being said, each of his kinsmen in the Persian fashion—and to this day the custom holds in Persia—kissed him on the lips as they bade him god-speed. Now there was a certain Mede, as beautiful and brave a man as ever lived, who had been enamoured of Cyrus for many a long day, and, when he saw the kiss, he stayed behind, and after the others had withdrawn he went up to Cyrus and said, "Me, and me alone, of all your kindred, Cyrus, you refuse to recognize?" And Cyrus answered, "What, are you my kinsman too?" "Yes, assuredly," the other answered, and the lad rejoined, "Ah, then, that is why you looked at me so earnestly; and I have seen you look at me like that, I think, more than once before." "Yes," answered the Mede, "I have often longed to approach you, but as often, heaven knows, my heart failed me." "But why should that be," said Cyrus, "seeing you are my kinsman?" And with the word, he leant forward and kissed him on the lips.

(28) Then the Mede, emboldened by the kiss, took heart and said, "So in Persia it is really the custom for relatives to kiss?" "Truly yes," answered Cyrus, "when we see each other after a long absence, or when we part for a journey." "Then the time has come," said the other, "to give me a second kiss, for I must leave you now." With that Cyrus kissed him again and so they parted. But the travellers were not far on their way when suddenly the Mede came galloping after them, his charger covered with foam. Cyrus caught sight of him:—"You have forgotten something? There is something else you wanted to say?" "No," said the Mede, "it is only such a long, long while since we met." "Such a little, little while you mean, my kinsman," answered Cyrus. "A little while!" repeated the other. "How can you say that? Cannot you understand that the time it takes to wink is a whole eternity if it severs me from the beauty of your face?"

Then Cyrus burst out laughing in spite of his own tears, and bade the unfortunate man take heart of grace and be gone. "I shall soon be back with you again, and then you can stare at me to your heart's content, and never wink at all."

(C.5) Thus Cyrus left his grandfather's court and came home to Persia, and there, so it is said, he spent one year more as a boy among boys. At first the lads were disposed to laugh at him, thinking he must have learnt luxurious ways in Media, but when they saw that he could take the simple Persian food as happily as themselves, and how, whenever they made good cheer at a festival, far from asking for any more himself he was ready to give his own share of the dainties away, when they saw and felt in this and in other things his inborn nobleness and superiority to themselves, then the tide turned and once more they were at his feet.

And when this part of his training was over, and the time was come for him to join the younger men, it was the same tale once more. Once more he outdid all his fellows, alike in the fulfilment of his duty, in the endurance of hardship, in the reverence he showed to age, and the obedience he paid to authority.

(2) Now in the fullness of time Astyages died in Media, and Cyaxares his son, the brother of Cyrus' mother, took the kingdom in his stead. By this time the king of Assyria had subdued all the tribes of Syria, subjugated the king of Arabia, brought the Hyrcanians under his rule, and was holding the Bactrians in siege. Therefore he came to think that, if he could but weaken the power of the Medes, it would be easy for him to extend his empire over all the nations round him, since the Medes were, without doubt, the strongest of them all.

(3) Accordingly he sent his messengers to every part of his dominions: to Croesus, king of Lydia, to the king of Cappadocia, to both the Phrygias, to the Paphlagonians and the Indians, to the Carians and the Cilicians. And he bade them spread slanders abroad against the Persians and the Medes, and say moreover that these were great and mighty kingdoms which had come together and made alliance by marriage with one another, and unless a man should be beforehand with them and bring down their power it could not be but that they would fall on each of their neighbours in turn and subdue them one by one. So the nations listened to the messengers and made alliance with the king of Assyria: some were persuaded by what he said and others were won over by gifts and gold, for the riches of the Assyrian were great.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Cyropaedia, The Education of Cyrus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Cyropaedia, The Education of Cyrus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Cyropaedia, The Education of Cyrus»

Обсуждение, отзывы о книге «The Cyropaedia, The Education of Cyrus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x