Array Anacreon - The Greatest Classics of Ancient Greece

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Anacreon - The Greatest Classics of Ancient Greece» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Greatest Classics of Ancient Greece: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Greatest Classics of Ancient Greece»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Musaicum Books presents you the greatest works of ancient Greek literature. The selection of books is based on Yale Department of Classics required reading list. Originally designed for students, this exceptional collection will benefit greatly everyone curious about the history, language, and literary and material culture of ancient Greece. Ancient Greek literature has had a profound impact on western literature at large. In particular, many ancient Roman authors drew inspiration from their Greek predecessors. Ever since the Renaissance, European authors in general, including Dante Alighieri, William Shakespeare, John Milton, and James Joyce, have all drawn heavily on classical themes and motifs. This collection is a compound of ancient Greek wisdom, presenting all the major works of every genre of Greek literature. Ultimately, it will train you to develop powers of critical analysis by studying the important periods and major authors of Greek literature. By studying the art, history, and cultures of the ancient world you will gain the power to illuminate problems confronting contemporary society.
Homer:
Introduction
Iliad
Odyssey
Homeric Hymns
Hesiod:
Introduction
Works and Days
Theogony
Greek Lyric Poetry:
Archilochus
Alcaeus
Sappho
Alcman
Anacreon
Theognis of Megara
Simonides of Ceos
Bacchylides
Pindar
The Oresteia (Aeschylus):
The Life and Work of Aeschylus
Agamemnon
The Choephori (The Libation-Bearers)
Eumenides
The Tragedies of Sophocles:
The Life and Work of Sophocles
Ajax
Antigone
Oedipus at Colonus
The Tragedies of Euripides:
The Life and Work of Euripides
Medea
Hippolytus
Bacchae
The Comedies of Aristophanes:
The Life and Work of Aristophanes
Frogs
Birds
Lysistrata
Herodotus:
The Life and Work of Herodotus
The Histories
Thucydides:
The Life and Work of Thucydides
History of the Peloponnesian War
Plato:
The Life and Work of Plato
Republic
The Apology of Socrates (Plato)
Symposium (Plato)
Phaedo (Plato)
Aristotle:
The Life and Work of Aristotle
Poetics
Politics
Nicomachean Ethics
The Orations of Lysias
The Philippics (Demosthenes)
Argonautica (Apollonius)
Hymns of Callimachus
The Idylls of Theocritus
The Rise and Fall of Greek Supremasy (Plutarch):
The Life and Work of Plutarch
Biographies:
Theseus
Solon
Themistocles
Aristides
Cimon
Pericles
Nicias
Alcibiades
Phocion
Demosthenes
Epictetus:
The Enchiridion

The Greatest Classics of Ancient Greece — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Greatest Classics of Ancient Greece», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Thus did they converse. Eurymachus then came up and said, “Queen Penelope, daughter of Icarius, if all the Achaeans in Iasian Argos could see you at this moment, you would have still more suitors in your house by tomorrow morning, for you are the most admirable woman in the whole world both as regards personal beauty and strength of understanding.”

To this Penelope replied, “Eurymachus, heaven robbed me of all my beauty whether of face or figure when the Argives set sail for Troy and my dear husband with them. If he were to return and look after my affairs, I should both be more respected and show a better presence to the world. As it is, I am oppressed with care, and with the afflictions which heaven has seen fit to heap upon me. My husband foresaw it all, and when he was leaving home he took my right wrist in his hand —‘Wife, ‘he said, ‘we shall not all of us come safe home from Troy, for the Trojans fight well both with bow and spear. They are excellent also at fighting from chariots, and nothing decides the issue of a fight sooner than this. I know not, therefore, whether heaven will send me back to you, or whether I may not fall over there at Troy. In the meantime do you look after things here. Take care of my father and mother as at present, and even more so during my absence, but when you see our son growing a beard, then marry whom you will, and leave this your present home. This is what he said and now it is all coming true. A night will come when I shall have to yield myself to a marriage which I detest, for Jove has taken from me all hope of happiness. This further grief, moreover, cuts me to the very heart. You suitors are not wooing me after the custom of my country. When men are courting a woman who they think will be a good wife to them and who is of noble birth, and when they are each trying to win her for himself, they usually bring oxen and sheep to feast the friends of the lady, and they make her magnificent presents, instead of eating up other people’s property without paying for it.”

This was what she said, and Ulysses was glad when he heard her trying to get presents out of the suitors, and flattering them with fair words which he knew she did not mean.

Then Antinous said, “Queen Penelope, daughter of Icarius, take as many presents as you please from any one who will give them to you; it is not well to refuse a present; but we will not go about our business nor stir from where we are, till you have married the best man among us whoever he may be.”

The others applauded what Antinous had said, and each one sent his servant to bring his present. Antinous’s man returned with a large and lovely dress most exquisitely embroidered. It had twelve beautifully made brooch pins of pure gold with which to fasten it. Eurymachus immediately brought her a magnificent chain of gold and amber beads that gleamed like sunlight. Eurydamas’s two men returned with some earrings fashioned into three brilliant pendants which glistened most beautifully; while king Pisander son of Polyctor gave her a necklace of the rarest workmanship, and every one else brought her a beautiful present of some kind.

Then the queen went back to her room upstairs, and her maids brought the presents after her. Meanwhile the suitors took to singing and dancing, and stayed till evening came. They danced and sang till it grew dark; they then brought in three braziers to give light, and piled them up with chopped firewood very and dry, and they lit torches from them, which the maids held up turn and turn about. Then Ulysses said:

“Maids, servants of Ulysses who has so long been absent, go to the queen inside the house; sit with her and amuse her, or spin, and pick wool. I will hold the light for all these people. They may stay till morning, but shall not beat me, for I can stand a great deal.”

The maids looked at one another and laughed, while pretty Melantho began to gibe at him contemptuously. She was daughter to Dolius, but had been brought up by Penelope, who used to give her toys to play with, and looked after her when she was a child; but in spite of all this she showed no consideration for the sorrows of her mistress, and used to misconduct herself with Eurymachus, with whom she was in love.

“Poor wretch,” said she, “are you gone clean out of your mind? Go and sleep in some smithy, or place of public gossips, instead of chattering here. Are you not ashamed of opening your mouth before your betters — so many of them too? Has the wine been getting into your head, or do you always babble in this way? You seem to have lost your wits because you beat the tramp Irus; take care that a better man than he does not come and cudgel you about the head till he pack you bleeding out of the house.”

“Vixen,” replied Ulysses, scowling at her, “I will go and tell Telemachus what you have been saying, and he will have you torn limb from limb.”

With these words he scared the women, and they went off into the body of the house. They trembled all aver, for they thought he would do as he said. But Ulysses took his stand near the burning braziers, holding up torches and looking at the people — brooding the while on things that should surely come to pass.

But Minerva would not let the suitors for one moment cease their insolence, for she wanted Ulysses to become even more bitter against them; she therefore set Eurymachus son of Polybus on to gibe at him, which made the others laugh. “Listen to me,” said he, “you suitors of Queen Penelope, that I may speak even as I am minded. It is not for nothing that this man has come to the house of Ulysses; I believe the light has not been coming from the torches, but from his own head — for his hair is all gone, every bit of it.”

Then turning to Ulysses he said, “Stranger, will you work as a servant, if I send you to the wolds and see that you are well paid? Can you build a stone fence, or plant trees? I will have you fed all the year round, and will find you in shoes and clothing. Will you go, then? Not you; for you have got into bad ways, and do not want to work; you had rather fill your belly by going round the country begging.”

“Eurymachus,” answered Ulysses, “if you and I were to work one against the other in early summer when the days are at their longest — give me a good scythe, and take another yourself, and let us see which will fast the longer or mow the stronger, from dawn till dark when the mowing grass is about. Or if you will plough against me, let us each take a yoke of tawny oxen, well-mated and of great strength and endurance: turn me into a four acre field, and see whether you or I can drive the straighter furrow. If, again, war were to break out this day, give me a shield, a couple of spears and a helmet fitting well upon my temples — you would find me foremost in the fray, and would cease your gibes about my belly. You are insolent and cruel, and think yourself a great man because you live in a little world, ind that a bad one. If Ulysses comes to his own again, the doors of his house are wide, but you will find them narrow when you try to fly through them.”

Eurymachus was furious at all this. He scowled at him and cried, “You wretch, I will soon pay you out for daring to say such things to me, and in public too. Has the wine been getting into your head or do you always babble in this way? You seem to have lost your wits because you beat the tramp Irus. With this he caught hold of a footstool, but Ulysses sought protection at the knees of Amphinomus of Dulichium, for he was afraid. The stool hit the cupbearer on his right hand and knocked him down: the man fell with a cry flat on his back, and his wine-jug fell ringing to the ground. The suitors in the covered cloister were now in an uproar, and one would turn towards his neighbour, saying, “I wish the stranger had gone somewhere else, bad luck to hide, for all the trouble he gives us. We cannot permit such disturbance about a beggar; if such ill counsels are to prevail we shall have no more pleasure at our banquet.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Greatest Classics of Ancient Greece»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Greatest Classics of Ancient Greece» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Greatest Classics of Ancient Greece»

Обсуждение, отзывы о книге «The Greatest Classics of Ancient Greece» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x