Виктор Маслов - Два лика времени (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Маслов - Два лика времени (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: unrecognised, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Два лика времени (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два лика времени (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дело происходит в отдаленном будущем, спустя тысячелетие. Молодой человек, окончивший школу, оказывается на планете, пережившей ядерный апокалипсис. Неожиданно у него появляется возможность изменить ход событий, предотвратить катастрофу. Получится ли, и чем закончится попытка?

Два лика времени (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два лика времени (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На улицах становилось многолюдно, народ спешил на работу. Проезжали редкие экипажи и автомобили. Легко можно было вообразить, что я перенесся на тысячу лет в прошлое, настолько этот мир был похож на Землю тех времен. Те же технологии и почти те же нравы. Только государств и человеческих рас на порядок меньше.

Меня пропустили, как и в прошлый раз, без лишних вопросов. Молчаливый слуга проводил в большой зал. На этот раз здесь я ничего не увидел, ни красок, ни кистей, ни мольберта с фанерным полотном. Слуга оставил меня в пустом зале, озабоченного мыслью о том, что бы это могло значить. Тревожное чувство опасности не отпускало. Как бы подонки не опередили и не сделали свое черное дело, тогда попробуй, докажи, что не верблюд. Хотя здесь верблюды не водятся, докажи например, что не кробз, горный козел. К моему облегчению, ждать, долго не пришлось. Появилась Алина, одетая старинной принцессой, в пурпурных одеждах, напоминающих индийское сари, на голове такая же пурпурная чалма. На ногах странного фасона не то лапти, не то сандалии. Следом появилась неразлучная троица в черном, с традиционными мечами на поясе. Я мысленно перелопатил архив, который, в свое время, закачал Умник. То, что там обнаружил, мне сильно не понравилось.

Алина вырядилась принцессой Уарт, жившей семьсот лет назад. В те времена на континенте вместо единого государства, располагались несколько княжеств. Судя по отзывам современников, принцесса Уарт была необыкновенной красавицей. Когда пришла пора, выходить замуж, она выбрала трех женихов из сопредельных царств. И хотя по законам ее страны имела право иметь столько мужей, сколько захочет, принцам это пришлось не по нраву. Все трое оказались страшными ревнивцами. Легенда гласит, что сразу после свадьбы они передрались за право первой ночи, убив при этом свою жену, и перебив друг друга. С той поры ходила в народе присказка: "Погибнуть, как Уарт". То есть, пасть от руки ревнивца.

- Как видишь, я нарядилась в старинные одежды, так одевались принцессы пятьсот лет назад, - обратилась ко мне Алина и повернулась к приятелям.

- Личная гвардия в те далекие времена одевалась во все черное, что означало решительность и смелость.

Она думает, я не в курсе. Мне известно куда больше, чем ей. В черную одежду одевались не только боевые слуги, телохранители. Мужья принцессы Уарт должны были явиться на свадьбу во всем черном. Считалось, что все плохое и темное, что было в жизни, останется в прошлом. В белое им предстояло облачиться утром, после брачной ночи.

- Я хочу, чтобы ты изобразил меня в виде принцессы и ее охраны, - продолжала она. - На втором этаже одна из комнат специально на этот случай отделана под старину, там резные колонны, потолки и стены украшены фресками, изображающими батальные сцены, а также различных животных и птиц. Следуй за нами, и можешь приступать к работе.

Слова о расписанной картинками комнате меня насторожили. Я припомнил, что на балу видел такую комнату в мыслях Мадра. Тем не менее, своего беспокойства не показал, пусть думают, что я ни о чем не подозреваю.

Как же была красива девушка в этом удивительном наряде! И какой ненавистью пыхнул Мадр, дотронувшись до рукоятки меча. Все трое, безусловно, были мастерами мечниками. Наверняка они полагали, что у рядового гражданина, обычного художника, шансы справиться с ними равны нулю. Пока мы поднимались по широкой каменной лестнице на второй этаж, некая мысль не давала мне покоя, билась глубоко в подсознании. Я никак не мог ее ухватить, это выводило из себя. Настроение стало премерзким, я подумал, что в случае нападения, не удержусь и размажу троицу по стенам. И будь, что будет.

Комната, в самом деле, оказалась занятная. Витые резные колонны, мраморные шлифованные плиты пола, широкие, светлые окна. Фантастического вида птицы и звери на стенах. С другой стороны на стене картина эпической битвы. Среди зверей я с удивлением обнаружил единорога, правда, не идеально точную копию земной лошади, тем не менее, рог выглядел внушительно. Еще одно свидетельство того, что гармония и законы вселенной едины даже для разных звездных систем. Внешне я казался спокойным, внутри был, как натянутая струна, каждую секунду ожидая нападения, но его не последовало. Четверо встали у стены, расписанной зверями.

- Приступай, - велела девушка. Неужели убийцы решили себя запечатлеть перед преступлением? Пришла вдруг дикая мысль изобразить троих приятелей, пронзающих Алину мечами. Но я выбросил ее из головы и начал работать. Нужно было торопиться, чтобы вечером попасть к Ошу. К сожалению, точного времени собрания я не знал, но полагал, что его сторонники, или подельники, не знаю, как лучше их назвать, соберутся едва стемнеет. Так тут было принято. То есть, по местному летнему времени, где-нибудь, часам к десяти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Два лика времени (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два лика времени (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Павел Мариковский - Два лика пустыни
Павел Мариковский
libcat.ru: книга без обложки
Ариэлла Одесская
libcat.ru: книга без обложки
Еремей Парнов
Патриция Хайсмит - Два лика января
Патриция Хайсмит
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Пухов
Владимир Гурвич - Два лика Луны
Владимир Гурвич
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Маслов
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Маслов
Мария фон Турн-унд-Таксис - Два лика Рильке
Мария фон Турн-унд-Таксис
Людмила Котлярова - Два лика Луны
Людмила Котлярова
Отзывы о книге «Два лика времени (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Два лика времени (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x