Emilia Pardo Bazán - The Swan of Vilamorta
Здесь есть возможность читать онлайн «Emilia Pardo Bazán - The Swan of Vilamorta» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Swan of Vilamorta
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Swan of Vilamorta: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Swan of Vilamorta»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Swan of Vilamorta — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Swan of Vilamorta», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
By the time he had reached the door of the house, he had, to some extent, regained his composure. The house was small and pretty and had a cheerful air. There was no railing outside the windows, only the stone ledges, which were covered with plants in pots and boxes; through the windows shaded by muslin curtains a light could be seen burning, and in the silent façade there was something peaceful and attractive that invited one to enter. Segundo pushed open the door and almost at the same instant there was heard in the dark hall the rustling of skirts, a woman's arms were opened and the admirer of Becquer, throwing himself into them, allowed himself to be led, dragged, carried bodily, almost, up the stairs, and into the little parlor where, on a table covered with a white crochet cover, burned a carefully trimmed lamp. There, on the sofa, the lover and the lady seated themselves.
Truth before all things. The lady was not far from thirty-six or thirty-seven, and what is worse, could never have been pretty, or even passably good-looking. The smallpox had pitted and hardened her coarse skin, giving it the appearance of the leather bottom of a sieve. Her small black eyes, hard and bright like two fleas, matched well her nose, which was thick and ill-shaped, like the noses of the figures of lay monks stamped on chocolate. True, the mouth was fresh-colored, the teeth white and sound like those of a dog; but everything else pertaining to her—dress, manner, accent, the want of grace of the whole—was calculated rather to put tender thoughts to flight than to awaken them. With the lamp shining as brightly as it does, it is preferable to contemplate the lover. The latter is of medium height, has a graceful, well-proportioned figure, and in the turn of his head and in his youthful features there is something that irresistibly attracts and holds the gaze. His forehead, which is high and straight, is shaded and set off by luxuriant hair, worn somewhat longer than is allowed by our present severe fashion. His face, thin and delicately outlined, casts a shadow on the walls which is made up of acute angles. A mustache, curling with the grace which is peculiar to a first mustache, and to the wavy locks of a young girl, shades but does not cover his upper lip. The beard has not yet attained its full growth; the muscles of the throat have not yet become prominent; the Adam's apple does not yet force itself on the attention. The complexion is dark, pale, and of a slightly bilious hue.
Seeing this handsome youth leaning his head on the shoulder of this woman of mature age and undisguised ugliness, it would have been natural to take them for mother and son, but anyone coming to this conclusion, after a single moment's observation, would have shown scant penetration, for in the manifestations of maternal affection, however passionate and tender they may be, there is always a something of dignity and repose which is wanting in those of every other affection.
Doubtless Segundo felt a longing to see the moon again, for he rose almost immediately from his seat on the sofa and crossed over to the window, his companion following him. He threw open the sash, and they sat down side by side in two low chairs whose seats were on a level with the flower-pots. A fine carnation regaled the sense with its intoxicating perfume; the moon lighted up with her silvery rays the foliage of the poplar that cast broad shadow over the little square. Segundo opened the conversation this wise:
"Have you made any cigars for me?"
"Here are some," she answered, putting her hand into her pocket and drawing from it a bundle of cigars. "I was able to make only a dozen and a half for you. I will complete the two dozen to-night before I go to bed."
There was a moment's silence, broken by the sharp sound made by the striking of the match and then, in a voice muffled by the first puff of smoke, Segundo went on:
"Why, has anything new happened?"
"New? No. The children—putting the house in order—and then—Minguitos. He made my head ache with his complaining—he complained the whole blessed evening. He said his bones ached. And you? Very busy, killing yourself reading, studying, writing, eh? Of course!"
"No, I have been taking a delightful walk. I went to Peñas-albas and returned by way of Santa Margarita. I have seldom spent a pleasanter evening."
"I warrant you were making verses."
"No, my dear. The verses I made I made last night after leaving you."
"Ah! And you weren't going to repeat them to me. Come, for the love of the saints, come, recite them for me, you must know them by heart. Come, darling."
To this vehement entreaty succeeded a passionate kiss, pressed on the hair and forehead of the poet. The latter raised his eyes, drew back a little and, holding his cigar between his fingers after knocking off the ashes with his nail, proceeded to recite.
The offspring of his muse was a poem in imitation of Becquer. His auditor, who listened to it with religious attention, thought it superior to anything inspired by the muse of the great Gustave. And she asked for another and then another, and then a bit of Espronceda and then a fragment or two of Zorrilla. By this time the cigar had gone out; the poet threw away the stump and lighted a fresh one. Then they resumed their conversation.
"Shall we have supper soon?"
"Directly. What do you think I have for you?"
"I haven't the least idea."
"Think of what you like best. What you like best, better than anything else."
"Bah! You know that so far as I am concerned, provided you don't give me anything smoked or greasy——"
"A French omelet! You couldn't guess, eh? Let me tell you—I found the receipt in a book. As I had heard that it was something good I wanted to try it. I had always made omelets as they make them here, so stiff, that you might throw one against the wall without breaking it. But this—I think it will be to your taste. As for me, I don't like it much, I prefer the old style. I showed Flores how to make it. What was in the one you ate at the inn at Orense? Chopped parsley, eh?"
"No, ham. But what difference does it make what was in it?"
"I'll run and take it out of the pantry! I thought—the book says parsley! Wait, wait."
She overturned her chair in her haste. An instant later the jingling of her keys and the opening and closing of a couple of doors were heard in the distance. A husky voice muttered some unintelligible words in the kitchen. In two minutes she was back again.
"Tell me, and those verses, are you not going to publish them? Am I not going to see them in print?"
"Yes," responded the poet, slowly turning his head to one side and sending a puff of smoke through his lips. "I am going to send them to Vigo, to Roberto Blanquez, to insert them in the Amanecer."
"I am delighted! You will become famous, sweetheart! How many periodicals have spoken of you?"
Segundo laughed ironically and shrugged his shoulders.
"Not many." And with a somewhat preoccupied air he let his gaze wander over the plants and far away over the top of the poplar whose leaves rustled gently in the breeze. The poet pressed his companion's hand mechanically, and the latter returned the pressure with passionate ardor.
"Of course. How do you expect them to speak of you when you don't put your name to your verses?" she said. "They don't know whose they are. They are wondering, likely——"
"What difference does the name make? They could say the same things of the pseudonym I have adopted as of Segundo García. The few people who will trouble themselves to read my verses will call me the Swan of Vilamorta."
Chapter II.
Segundo García, the lawyer's son, and Leocadia Otero, the schoolmistress of Vilamorta, had met each other for the first time in the spring at a pilgrimage. Leocadia had gone with some girls to whom she had taught their letters and plain sewing. Before the chorus of nymphs Segundo had recited verses for more than two hours in an oak grove far from the noise of the drum and the bagpipes, where the strains of the music and the voices of the crowd came softened by distance. The audience was as silent as if they were hearing mass, although certain passages of a tender or passionate nature were the occasion, among the children, of nudges, pinches, laughter instantaneously suppressed; but from the black eyes of the schoolmistress, down her cheeks, pitted by the smallpox and pale with emotion, flowed two large, warm tears, followed so quickly and in such abundance by others that she was obliged to take out her handkerchief to wipe them away. And returning by starlight, descending the mountain on whose summit stood the sanctuary, by sylvan footpaths carpeted with grass and bordered with heather and briars, the order of march was as follows: first the children, running, jumping, pushing one another among the heather and greeting every fall with shouts of laughter; Leocadia and Segundo behind, arm-in-arm, pausing from time to time to talk in subdued tones, almost in whispers.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Swan of Vilamorta»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Swan of Vilamorta» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Swan of Vilamorta» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.