Emilia Pardo Bazán - The Swan of Vilamorta (Emilia Pardo Bazán) (Literary Thoughts Edition)

Здесь есть возможность читать онлайн «Emilia Pardo Bazán - The Swan of Vilamorta (Emilia Pardo Bazán) (Literary Thoughts Edition)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Swan of Vilamorta (Emilia Pardo Bazán) (Literary Thoughts Edition): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Swan of Vilamorta (Emilia Pardo Bazán) (Literary Thoughts Edition)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Literary Thoughts edition
presents
The Swan of Vilamorta
by Emilia Pardo Bazán

The Swan of Vilamorta (El cisne de Vilamorta) is a novel written in 1885 by Emilia Pardo Bazán (1851-1921) and translated into English by Mary J. Serrano (18xx-1923) in 1891. It is situated in Vilamorta (Dead Town), which is a small Galician city modeled principally on Carballino, near which Pardo Bazán had spent the happy days of her early married life, and tells the story of the «swan», a young poet and lawyer named Segundo García.
All books of the Literary Thoughts edition have been transscribed from original prints and edited for better reading experience.
Please visit our homepage literarythoughts.com to see our other publications.

The Swan of Vilamorta (Emilia Pardo Bazán) (Literary Thoughts Edition) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Swan of Vilamorta (Emilia Pardo Bazán) (Literary Thoughts Edition)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Mamma, the young man we saw yesterday."

On the opposite bank Segundo García was standing on a rock, absorbed in meditation, his straw hat pushed far back on his head, his hand resting on his hip, doubtless with the purpose of preserving his equilibrium in so dangerous a position. Nieves reproved the little girl, saying:

"Don't be silly, child. You startled me. Salute the gentleman."

"He is not looking this way. Ah! now he is looking. Salute him, you, mamma. He is taking off his hat, he is going to fall! There! now he is safe."

Don Victoriano descended the stone steps leading to the spring. The abode of the naiad was a humble grotto—a shed supported on rough posts, a small basin overflowing with the water from the spring, some wretched hovels for the bathers, and a strong and sickening odor of rotten eggs, caused by the stagnation of the sulphur water, were all that the fastidious tourist found there. Notwithstanding this, Don Victoriano's soul was filled with the purest joy. In this naiad he beheld his youth, his lost youth—the age of illusions, of hopes blooming as the banks of the Avieiro. How many mornings had he come to drink from the fountain, for a jest, to wash his face with the water, which enjoyed throughout the country the reputation of possessing extraordinary curative virtue for the eyes. Don Victoriano stretched out his hands, plunged them into the warm current, feeling it slip through his fingers with delight, and playing with it and caressing it as one caresses a loved being. But the undulating form of the naiad escaped from him as youth escapes from us—without the possibility of detaining it. Then the ex-Minister felt a thirst awaken in him to drink the waters. Beside him on the edge of the basin was a glass; and the keeper, a poor old man in his dotage, presented it to him with an idiotic smile. Don Victoriano drank, closing his eyes, with indescribable pleasure, enjoying the mysterious water, charmed by the magic arts of memory. When he had drained the glass he drew himself up and ascended the stairs with a firm and elastic step. Victoriniña, who was breakfasting on bread and cheese in the avenue, was astonished when her father took a piece of bread from her lap, saying gayly:

"We are all God's creatures."

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Swan of Vilamorta (Emilia Pardo Bazán) (Literary Thoughts Edition)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Swan of Vilamorta (Emilia Pardo Bazán) (Literary Thoughts Edition)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Swan of Vilamorta (Emilia Pardo Bazán) (Literary Thoughts Edition)»

Обсуждение, отзывы о книге «The Swan of Vilamorta (Emilia Pardo Bazán) (Literary Thoughts Edition)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x