Manfred Diefenbach - THE GOOD NEWS OF JESUS, THE CHRIST AND THE SON OF GOD, ACCORDING TO JOHN

Здесь есть возможность читать онлайн «Manfred Diefenbach - THE GOOD NEWS OF JESUS, THE CHRIST AND THE SON OF GOD, ACCORDING TO JOHN» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

THE GOOD NEWS OF JESUS, THE CHRIST AND THE SON OF GOD, ACCORDING TO JOHN: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «THE GOOD NEWS OF JESUS, THE CHRIST AND THE SON OF GOD, ACCORDING TO JOHN»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The «Commentary on John» completes my series «The Good News of Jesus». My exegetical interpretation is written for students, for pastoral co-workers, for the faithful. This new commentary is intended to provide a deeper and more profound understanding of biblical text – always and everywhere.
Ein profunder, praxisnaher Johanneskommentar für heute!

THE GOOD NEWS OF JESUS, THE CHRIST AND THE SON OF GOD, ACCORDING TO JOHN — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «THE GOOD NEWS OF JESUS, THE CHRIST AND THE SON OF GOD, ACCORDING TO JOHN», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

v. 8:He is defined with the help of a correction 27(“not … but”) in the sense of an understatement like in verses 20–21, 27 as being “not … the light but to testify ” as His witness “ about the light ” (cf. 5:35) – Christ Jesus.

+ “To be or not to be” in the “pre-existent”, incarnate Jesus, “the True Light” (vv. 9–13)

v. 9:The incarnate Jesus is described in the metaphoric words as “ the ( true 28) light ( )” (cf. 1 John 2:8 and Isaiah 49:6) for the people as their ray/flicker of hope who illuminates the “ darkness ” (cf. v. 5a, b) “ in the world ”. He is like the “ shining ” 29(cf. Matthew 4:16) of the life-giving sun “ into the world ” (cf. John 3:19; 6:14; 10:36; 11:27; 12:46–47; 16:28; 17:18; 18:37 or 8:12; 9:5; 11:9; Matthew 5:14) respectively

v. 10:in the world ” (vv. 9c, 10a, b, c, 29c) – note here the concatenation (in Latin “ concatenatio ” 30) in verses 9c–10a as in verses 1–2. In the same words in verse 3a – “expressis verbis”: “… (made) through Him ( )” – are used in verse 10b. So, the author emphasizes that Jesus (of Nazareth), the divine “ only Son ” (vv. 14d, 18b) of God, was involved in the creation of the world by God, the Creator of all things in Heaven and on earth. However, the so-called “ world ” did “ not know ” (in Greek “ g ɩ nósko ” 31) respectively ignored/ignores Jesus (cf., for example, John 14:17; 16:3 or 1 Corinthians 2:8; 1 John 3:1).

v. 11:In verses 11–12 two groups are described in view of an “either-or- decision ” 32: On the one side the group which did not accept Jesus as the “ only Son ” of God (cf. v. 11) and on the other side the group of the believers in Him (cf. vv. 12–13). Either someone trusts in Jesus (cf. vv. 12–13, 16–18 and 20:30–31) or s/he turns against Him by not believing in Him (as the refusal of Him – cf. vv. 10c–11b).

The antithetic parallelism with the noun “ ídɩ a ” in verse 11a and the term “ídɩ os ” in verse 11b – note the same root of word – underlines the “controversy”/“conflict” between Jesus and the “Chosen People” (cf. Matthew 21:38) from the beginning:

“( He came ) in / to His / own ( ),

and / His / own / people did / [ ] not receive 33/ accept [ Him ]” like a stranger (cf., for example, John 3:11, 32; 5:43).

v. 12:However, everyone who “ received ”/receives “ Him ” and “ believed ”/believes “ in ( His ) name ( )” (20:31 and 3:18; 5:43; 10:25; 12:13; 14:13–14, 26; 15:16, 21; 16:23–24, 26) will be called “ children of God ” (cf. John 11:52; Romans 8:16, 21; 9:8; Philippians 2:15; 1 John 3:1–2, 10; 5:2, 13 and Matthew 5:45; Galatians 3:26; Ephesians 1:5)

v. 13:because everyone is God’s creature (v. 13d: “ ek theo ũ egennéthesan ” – “ from God / were / born ” – cf. John 3:3, 5–6; James 1:18; 1 Peter 1:23). Note the contrast between the heavenly God and the human beings on earth with the help of a correction 34(ouk … oudé … oudé … allá): “neither of ” blue-“ blooded ” human beings “nor of / the / will / of the / flesh nor of / the / will / of / man ” (= human reflections/ideas/plans, desires …), “but of God …”

- Strophe 3: The Incarnated Jesus in the World (vv. 14–18)

“A divine being (God’s Word [1:1,14], who is also the light [1:5,9] and God’s only Son [1:14,18] comes into the world and becomes flesh.” 35“The Word” (vv. 1a, b, c, 14a) “was made flesh and lived among us”, so the “Angelus” prayer. The phrase “ became flesh ” is an expression of Jesus’ incarnation – the meaning of the Latin word is to “be(come) in flesh” – as the divine God’s Son on earth. Christ is the eschatological, authentic Revealer of “ truth ” 36(in Greek “ aléthe ɩ a ” in vv. 14e, 17b) and Saviour sent from God who was/is born through Mary as a human being like us – the Christmas storyof Jesus of Nazareth is the hi storyof the incarnate “Son of God” who was/is one of us in “ flesh ” 37(vv. 13a, 14a) and blood. He “ dwelt among us ” (v. 14b) in the midst of human beings and in solidarity with us in allusion to the Jewish nomads who lived in tents (cf., for example, Exodus 29:45; Leviticus 26:11–12; Numbers 35:34; Ezekiel 37:27). He was a human being under human beings 38. In Jesus, God is present in the world and He links the divine world with the earthly world 39. The so-called doctrine of the “Hypostatic Union” at the Council of Chalcedon in 451 40refers in allusion to John 1:1, 14 that the one person Jesus Christ had/has two distinct natures: Jesus of Nazareth was a humanbeing, a man (100 per cent – cf. Romans 1:3; 8:3; 9:5; Philippians 2:7; Colossians 1:22; 1 Timothy 3:16; 1 John 4:2; 2 John 7) and He is the Christ, the divine“Son of God” (100 per cent – cf. Romans 1:4; 8:3; 9:5; Philippians 2:6; 1 John 4:2).

For someone who did/does not believe in Jesus of Nazareth, He was only a human being (“ sárx ” = flesh) on earth 41, but for His disciples (cf. v. 14c), John the Baptist (cf. v. 15) and for His believers in Him (cf. 16) 42– then and nowadays –He was/is the “ the only ” Son (cf. Genesis 22:2) “ from the FATHER ” (vv. 14d, 18b). So, the Fourth Evangelist suggests that he as Jesus’ disciples together with the others “ have seen ” (in Greek “ theáoma ɩ ” 43– cf., for example, John 20:18; Acts 9:27; 1 Corinthians 9:1) “( His ) glory ( )” 44(cf. Exodus 33:18; 2 Peter 1:17) and were His witnesses (cf., for example, 2 Peter 1:16; 1 John 1:1; 4:14).

+ The Witness of John the Baptist for Jesus (v. 15)

John the Baptist (cf. vv. 6–8) is also a witness of Jesus – note the verb “ marturéo ” (= to testify) in verses 7b, 8b, 15a, 32a, 34a. The pre-existence of Jesus 45in contrast to him is described with the help of an antithetic parallelism:

Jesus “ comes ” temporally “ after ” him (vv. 15d, 27a, 30b and Mark 1:7; Matthew 3:11),

but He ranks “ before ” him,

because “[ He was ] / the / first ... [ ]” divine One.

+ The Relationship to Jesus by His Believers (vv. 16–18)

v. 16:We agree with Michael Theobald to define the phrase “ we all ” (in Greek “ pántes ” in vv. 7c, 16b) with the “ grace ful” believers (cf. Ephesians 3:19) in Jesus as the Christ and “ the only ” Son of God – then and nowadays as readers/hearers in the sense of the “ receivers ” (vv. 12a, 16a 2) of the Good News according to the Fourth Gospel 46.

v. 17:We also agree with Theobald that the parallelism of verse 17a – “through Moses ” – and verse 17b – “through Jesus Christ ” (cf. John 17:3; 20:31 47) is not to be understood as an “antithesis” 48(“aut – aut” – either-or) of “ Law ” 49/“ Torah ” (vv. 17a, 45c) – the first part of the Hebrew Bible, the so-called “ Ta Na K”: the Torah, the prophets ( nebiim), the writings ( ketubim) – versus “ grace and truth ” 50(cf. Exodus 34:6; Psalm 25:10; 40:11; 85:11 [LXX]; Romans 5:21), but rather it is to be read in the positive sense of “et – et” (cf. Matthew 5:17–18; 7:12) that means both – “ Law ”/“ Torah ” & “ grace and truth ” – complement one another.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «THE GOOD NEWS OF JESUS, THE CHRIST AND THE SON OF GOD, ACCORDING TO JOHN»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «THE GOOD NEWS OF JESUS, THE CHRIST AND THE SON OF GOD, ACCORDING TO JOHN» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «THE GOOD NEWS OF JESUS, THE CHRIST AND THE SON OF GOD, ACCORDING TO JOHN»

Обсуждение, отзывы о книге «THE GOOD NEWS OF JESUS, THE CHRIST AND THE SON OF GOD, ACCORDING TO JOHN» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x