William Shakespeare - William Shakespeare - Complete Works

Здесь есть возможность читать онлайн «William Shakespeare - William Shakespeare - Complete Works» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

William Shakespeare: Complete Works: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «William Shakespeare: Complete Works»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The volume «William Shakespeare – Complete Works» includes:
•The Sonnets
•The Tragedy of Romeo and Juliet
•The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
•The Tragedy of Macbeth
•The Merchant of Venice
•A Midsummer Night's Dream
•The Tragedy of Othello, Moor of Venice
•The Tragedy of Julius Caesar
•The Comedy of Errors
•The Tragedy of King Lear
•Measure for Measure
•The Merry Wives of Windsor
•Cymbeline
•The Life of King Henry the Fifth
•Henry the Sixth
•King Henry the Eight
•King John
•Pericles, Prince of Tyre
•King Richard the Second
•The Tempest
•Twelfth Night, or, what you will
•The Tragedy of Antony and Cleopatra
•All's well that ends well
•As you like it
and many others.

William Shakespeare: Complete Works — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «William Shakespeare: Complete Works», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

FIRST OFFICER. If he did not care whether he had their love or no,

he waved indifferently 'twixt doing them neither good nor harm;

but he seeks their hate with greater devotion than they can

render it him, and leaves nothing undone that may fully discover

him their opposite. Now to seem to affect the malice and

displeasure of the people is as bad as that which he dislikes- to

flatter them for their love.

SECOND OFFICER. He hath deserved worthily of his country; and his

ascent is not by such easy degrees as those who, having been

supple and courteous to the people, bonneted, without any further

deed to have them at all, into their estimation and report; but

he hath so planted his honours in their eyes and his actions in

their hearts that for their tongues to be silent and not confess

so much were a kind of ingrateful injury; to report otherwise

were a malice that, giving itself the lie, would pluck reproof

and rebuke from every car that heard it.

FIRST OFFICER. No more of him; he's a worthy man. Make way, they

are coming.

A sennet. Enter the PATRICIANS and the TRIBUNES

OF THE PEOPLE, LICTORS before them; CORIOLANUS,

MENENIUS, COMINIUS the Consul. SICINIUS and

BRUTUS take their places by themselves.

CORIOLANUS stands

MENENIUS. Having determin'd of the Volsces, and

To send for Titus Lartius, it remains,

As the main point of this our after-meeting,

To gratify his noble service that

Hath thus stood for his country. Therefore please you,

Most reverend and grave elders, to desire

The present consul and last general

In our well-found successes to report

A little of that worthy work perform'd

By Caius Marcius Coriolanus; whom

We met here both to thank and to remember

With honours like himself. [CORIOLANUS sits]

FIRST SENATOR. Speak, good Cominius.

Leave nothing out for length, and make us think

Rather our state's defective for requital

Than we to stretch it out. Masters o' th' people,

We do request your kindest ears; and, after,

Your loving motion toward the common body,

To yield what passes here.

SICINIUS. We are convented

Upon a pleasing treaty, and have hearts

Inclinable to honour and advance

The theme of our assembly.

BRUTUS. Which the rather

We shall be bless'd to do, if he remember

A kinder value of the people than

He hath hereto priz'd them at.

MENENIUS. That's off, that's off;

I would you rather had been silent. Please you

To hear Cominius speak?

BRUTUS. Most willingly.

But yet my caution was more pertinent

Than the rebuke you give it.

MENENIUS. He loves your people;

But tie him not to be their bedfellow.

Worthy Cominius, speak.

[CORIOLANUS rises, and offers to go away]

Nay, keep your place.

FIRST SENATOR. Sit, Coriolanus, never shame to hear

What you have nobly done.

CORIOLANUS. Your Honours' pardon.

I had rather have my wounds to heal again

Than hear say how I got them.

BRUTUS. Sir, I hope

My words disbench'd you not.

CORIOLANUS. No, sir; yet oft,

When blows have made me stay, I fled from words.

You sooth'd not, therefore hurt not. But your people,

I love them as they weigh-

MENENIUS. Pray now, sit down.

CORIOLANUS. I had rather have one scratch my head i' th' sun

When the alarum were struck than idly sit

To hear my nothings monster'd. Exit

MENENIUS. Masters of the people,

Your multiplying spawn how can he flatter-

That's thousand to one good one- when you now see

He had rather venture all his limbs for honour

Than one on's ears to hear it? Proceed, Cominius.

COMINIUS. I shall lack voice; the deeds of Coriolanus

Should not be utter'd feebly. It is held

That valour is the chiefest virtue and

Most dignifies the haver. If it be,

The man I speak of cannot in the world

Be singly counterpois'd. At sixteen years,

When Tarquin made a head for Rome, he fought

Beyond the mark of others; our then Dictator,

Whom with all praise I point at, saw him fight

When with his Amazonian chin he drove

The bristled lips before him; he bestrid

An o'erpress'd Roman and i' th' consul's view

Slew three opposers; Tarquin's self he met,

And struck him on his knee. In that day's feats,

When he might act the woman in the scene,

He prov'd best man i' th' field, and for his meed

Was brow-bound with the oak. His pupil age

Man-ent'red thus, he waxed like a sea,

And in the brunt of seventeen battles since

He lurch'd all swords of the garland. For this last,

Before and in Corioli, let me say

I cannot speak him home. He stopp'd the fliers,

And by his rare example made the coward

Turn terror into sport; as weeds before

A vessel under sail, so men obey'd

And fell below his stem. His sword, death's stamp,

Where it did mark, it took; from face to foot

He was a thing of blood, whose every motion

Was tim'd with dying cries. Alone he ent'red

The mortal gate of th' city, which he painted

With shunless destiny; aidless came off,

And with a sudden re-enforcement struck

Corioli like a planet. Now all's his.

When by and by the din of war 'gan pierce

His ready sense, then straight his doubled spirit

Re-quick'ned what in flesh was fatigate,

And to the battle came he; where he did

Run reeking o'er the lives of men, as if

'Twere a perpetual spoil; and till we call'd

Both field and city ours he never stood

To ease his breast with panting.

MENENIUS. Worthy man!

FIRST SENATOR. He cannot but with measure fit the honours

Which we devise him.

COMINIUS. Our spoils he kick'd at,

And look'd upon things precious as they were

The common muck of the world. He covets less

Than misery itself would give, rewards

His deeds with doing them, and is content

To spend the time to end it.

MENENIUS. He's right noble;

Let him be call'd for.

FIRST SENATOR. Call Coriolanus.

OFFICER. He doth appear.

Re-enter CORIOLANUS

MENENIUS. The Senate, Coriolanus, are well pleas'd

To make thee consul.

CORIOLANUS. I do owe them still

My life and services.

MENENIUS. It then remains

That you do speak to the people.

CORIOLANUS. I do beseech you

Let me o'erleap that custom; for I cannot

Put on the gown, stand naked, and entreat them

For my wounds' sake to give their suffrage. Please you

That I may pass this doing.

SICINIUS. Sir, the people

Must have their voices; neither will they bate

One jot of ceremony.

MENENIUS. Put them not to't.

Pray you go fit you to the custom, and

Take to you, as your predecessors have,

Your honour with your form.

CORIOLANUS. It is a part

That I shall blush in acting, and might well

Be taken from the people.

BRUTUS. Mark you that?

CORIOLANUS. To brag unto them 'Thus I did, and thus!'

Show them th' unaching scars which I should hide,

As if I had receiv'd them for the hire

Of their breath only!

MENENIUS. Do not stand upon't.

We recommend to you, Tribunes of the People,

Our purpose to them; and to our noble consul

Wish we all joy and honour.

SENATORS. To Coriolanus come all joy and honour!

[Flourish. Cornets. Then exeunt all

but SICINIUS and BRUTUS]

BRUTUS. You see how he intends to use the people.

SICINIUS. May they perceive's intent! He will require them

As if he did contemn what he requested

Should be in them to give.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «William Shakespeare: Complete Works»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «William Shakespeare: Complete Works» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «William Shakespeare: Complete Works»

Обсуждение, отзывы о книге «William Shakespeare: Complete Works» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x