William Shakespeare - William Shakespeare - Complete Works

Здесь есть возможность читать онлайн «William Shakespeare - William Shakespeare - Complete Works» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

William Shakespeare: Complete Works: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «William Shakespeare: Complete Works»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The volume «William Shakespeare – Complete Works» includes:
•The Sonnets
•The Tragedy of Romeo and Juliet
•The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
•The Tragedy of Macbeth
•The Merchant of Venice
•A Midsummer Night's Dream
•The Tragedy of Othello, Moor of Venice
•The Tragedy of Julius Caesar
•The Comedy of Errors
•The Tragedy of King Lear
•Measure for Measure
•The Merry Wives of Windsor
•Cymbeline
•The Life of King Henry the Fifth
•Henry the Sixth
•King Henry the Eight
•King John
•Pericles, Prince of Tyre
•King Richard the Second
•The Tempest
•Twelfth Night, or, what you will
•The Tragedy of Antony and Cleopatra
•All's well that ends well
•As you like it
and many others.

William Shakespeare: Complete Works — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «William Shakespeare: Complete Works», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

sprang not more in joy at first hearing he was a man-child than

now in first seeing he had proved himself a man.

VIRGILIA. But had he died in the business, madam, how then?

VOLUMNIA. Then his good report should have been my son; I therein

would have found issue. Hear me profess sincerely: had I a dozen

sons, each in my love alike, and none less dear than thine and my

good Marcius, I had rather had eleven die nobly for their country

than one voluptuously surfeit out of action.

Enter a GENTLEWOMAN

GENTLEWOMAN. Madam, the Lady Valeria is come to visit you.

VIRGILIA. Beseech you give me leave to retire myself.

VOLUMNIA. Indeed you shall not.

Methinks I hear hither your husband's drum;

See him pluck Aufidius down by th' hair;

As children from a bear, the Volsces shunning him.

Methinks I see him stamp thus, and call thus:

'Come on, you cowards! You were got in fear,

Though you were born in Rome.' His bloody brow

With his mail'd hand then wiping, forth he goes,

Like to a harvest-man that's task'd to mow

Or all or lose his hire.

VIRGILIA. His bloody brow? O Jupiter, no blood!

VOLUMNIA. Away, you fool! It more becomes a man

Than gilt his trophy. The breasts of Hecuba,

When she did suckle Hector, look'd not lovelier

Than Hector's forehead when it spit forth blood

At Grecian sword, contemning. Tell Valeria

We are fit to bid her welcome. Exit GENTLEWOMAN

VIRGILIA. Heavens bless my lord from fell Aufidius!

VOLUMNIA. He'll beat Aufidius' head below his knee

And tread upon his neck.

Re-enter GENTLEWOMAN, With VALERIA and an usher

VALERIA. My ladies both, good day to you.

VOLUMNIA. Sweet madam!

VIRGILIA. I am glad to see your ladyship.

VALERIA. How do you both? You are manifest housekeepers. What are

you sewing here? A fine spot, in good faith. How does your little

son?

VIRGILIA. I thank your ladyship; well, good madam.

VOLUMNIA. He had rather see the swords and hear a drum than look

upon his schoolmaster.

VALERIA. O' my word, the father's son! I'll swear 'tis a very

pretty boy. O' my troth, I look'd upon him a Wednesday half an

hour together; has such a confirm'd countenance! I saw him run

after a gilded butterfly; and when he caught it he let it go

again, and after it again, and over and over he comes, and up

again, catch'd it again; or whether his fall enrag'd him, or how

'twas, he did so set his teeth and tear it. O, I warrant, how he

mammock'd it!

VOLUMNIA. One on's father's moods.

VALERIA. Indeed, la, 'tis a noble child.

VIRGILIA. A crack, madam.

VALERIA. Come, lay aside your stitchery; I must have you play the

idle huswife with me this afternoon.

VIRGILIA. No, good madam; I will not out of doors.

VALERIA. Not out of doors!

VOLUMNIA. She shall, she shall.

VIRGILIA. Indeed, no, by your patience; I'll not over the threshold

till my lord return from the wars.

VALERIA. Fie, you confine yourself most unreasonably; come, you

must go visit the good lady that lies in.

VIRGILIA. I will wish her speedy strength, and visit her with my

prayers; but I cannot go thither.

VOLUMNIA. Why, I pray you?

VIRGILIA. 'Tis not to save labour, nor that I want love.

VALERIA. You would be another Penelope; yet they say all the yarn

she spun in Ulysses' absence did but fill Ithaca full of moths.

Come, I would your cambric were sensible as your finger, that you

might leave pricking it for pity. Come, you shall go with us.

VIRGILIA. No, good madam, pardon me; indeed I will not forth.

VALERIA. In truth, la, go with me; and I'll tell you excellent news

of your husband.

VIRGILIA. O, good madam, there can be none yet.

VALERIA. Verily, I do not jest with you; there came news from him

last night.

VIRGILIA. Indeed, madam?

VALERIA. In earnest, it's true; I heard a senator speak it. Thus it

is: the Volsces have an army forth; against whom Cominius the

general is gone, with one part of our Roman power. Your lord and

Titus Lartius are set down before their city Corioli; they

nothing doubt prevailing and to make it brief wars. This is true,

on mine honour; and so, I pray, go with us.

VIRGILIA. Give me excuse, good madam; I will obey you in everything

hereafter.

VOLUMNIA. Let her alone, lady; as she is now, she will but disease

our better mirth.

VALERIA. In troth, I think she would. Fare you well, then. Come,

good sweet lady. Prithee, Virgilia, turn thy solemness out o'

door and go along with us.

VIRGILIA. No, at a word, madam; indeed I must not. I wish you much

mirth.

VALERIA. Well then, farewell. Exeunt

SCENE IV. Before Corioli

Enter MARCIUS, TITUS LARTIUS, with drum and colours, with CAPTAINS and soldiers. To them a MESSENGER

MARCIUS. Yonder comes news; a wager- they have met.

LARTIUS. My horse to yours- no.

MARCIUS. 'Tis done.

LARTIUS. Agreed.

MARCIUS. Say, has our general met the enemy?

MESSENGER. They lie in view, but have not spoke as yet.

LARTIUS. So, the good horse is mine.

MARCIUS. I'll buy him of you.

LARTIUS. No, I'll nor sell nor give him; lend you him I will

For half a hundred years. Summon the town.

MARCIUS. How far off lie these armies?

MESSENGER. Within this mile and half.

MARCIUS. Then shall we hear their 'larum, and they ours.

Now, Mars, I prithee, make us quick in work,

That we with smoking swords may march from hence

To help our fielded friends! Come, blow thy blast.

They sound a parley. Enter two SENATORS with others,

on the walls of Corioli

Tullus Aufidius, is he within your walls?

FIRST SENATOR. No, nor a man that fears you less than he:

That's lesser than a little. [Drum afar off] Hark, our drums

Are bringing forth our youth. We'll break our walls

Rather than they shall pound us up; our gates,

Which yet seem shut, we have but pinn'd with rushes;

They'll open of themselves. [Alarum far off] Hark you far off!

There is Aufidius. List what work he makes

Amongst your cloven army.

MARCIUS. O, they are at it!

LARTIUS. Their noise be our instruction. Ladders, ho!

Enter the army of the Volsces

MARCIUS. They fear us not, but issue forth their city.

Now put your shields before your hearts, and fight

With hearts more proof than shields. Advance, brave Titus.

They do disdain us much beyond our thoughts,

Which makes me sweat with wrath. Come on, my fellows.

He that retires, I'll take him for a Volsce,

And he shall feel mine edge.

Alarum. The Romans are beat back to their trenches.

Re-enter MARCIUS, cursing

MARCIUS. All the contagion of the south light on you,

You shames of Rome! you herd of- Boils and plagues

Plaster you o'er, that you may be abhorr'd

Farther than seen, and one infect another

Against the wind a mile! You souls of geese

That bear the shapes of men, how have you run

From slaves that apes would beat! Pluto and hell!

All hurt behind! Backs red, and faces pale

With flight and agued fear! Mend and charge home,

Or, by the fires of heaven, I'll leave the foe

And make my wars on you. Look to't. Come on;

If you'll stand fast we'll beat them to their wives,

As they us to our trenches. Follow me.

Another alarum. The Volsces fly, and MARCIUS follows

them to the gates

So, now the gates are ope; now prove good seconds;

'Tis for the followers fortune widens them,

Not for the fliers. Mark me, and do the like.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «William Shakespeare: Complete Works»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «William Shakespeare: Complete Works» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «William Shakespeare: Complete Works»

Обсуждение, отзывы о книге «William Shakespeare: Complete Works» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x