William Shakespeare - William Shakespeare - Complete Works

Здесь есть возможность читать онлайн «William Shakespeare - William Shakespeare - Complete Works» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

William Shakespeare: Complete Works: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «William Shakespeare: Complete Works»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The volume «William Shakespeare – Complete Works» includes:
•The Sonnets
•The Tragedy of Romeo and Juliet
•The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
•The Tragedy of Macbeth
•The Merchant of Venice
•A Midsummer Night's Dream
•The Tragedy of Othello, Moor of Venice
•The Tragedy of Julius Caesar
•The Comedy of Errors
•The Tragedy of King Lear
•Measure for Measure
•The Merry Wives of Windsor
•Cymbeline
•The Life of King Henry the Fifth
•Henry the Sixth
•King Henry the Eight
•King John
•Pericles, Prince of Tyre
•King Richard the Second
•The Tempest
•Twelfth Night, or, what you will
•The Tragedy of Antony and Cleopatra
•All's well that ends well
•As you like it
and many others.

William Shakespeare: Complete Works — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «William Shakespeare: Complete Works», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Great nature cries 'Deny not.' Let the Volsces

Plough Rome and harrow Italy; I'll never

Be such a gosling to obey instinct, but stand

As if a man were author of himself

And knew no other kin.

VIRGILIA. My lord and husband!

CORIOLANUS. These eyes are not the same I wore in Rome.

VIRGILIA. The sorrow that delivers us thus chang'd

Makes you think so.

CORIOLANUS. Like a dull actor now

I have forgot my part and I am out,

Even to a full disgrace. Best of my flesh,

Forgive my tyranny; but do not say,

For that, 'Forgive our Romans.' O, a kiss

Long as my exile, sweet as my revenge!

Now, by the jealous queen of heaven, that kiss

I carried from thee, dear, and my true lip

Hath virgin'd it e'er since. You gods! I prate,

And the most noble mother of the world

Leave unsaluted. Sink, my knee, i' th' earth; [Kneels]

Of thy deep duty more impression show

Than that of common sons.

VOLUMNIA. O, stand up blest!

Whilst with no softer cushion than the flint

I kneel before thee, and unproperly

Show duty, as mistaken all this while

Between the child and parent. [Kneels]

CORIOLANUS. What's this?

Your knees to me, to your corrected son?

Then let the pebbles on the hungry beach

Fillip the stars; then let the mutinous winds

Strike the proud cedars 'gainst the fiery sun,

Murd'ring impossibility, to make

What cannot be slight work.

VOLUMNIA. Thou art my warrior;

I holp to frame thee. Do you know this lady?

CORIOLANUS. The noble sister of Publicola,

The moon of Rome, chaste as the icicle

That's curdied by the frost from purest snow,

And hangs on Dian's temple- dear Valeria!

VOLUMNIA. This is a poor epitome of yours,

Which by th' interpretation of full time

May show like all yourself.

CORIOLANUS. The god of soldiers,

With the consent of supreme Jove, inform

Thy thoughts with nobleness, that thou mayst prove

To shame unvulnerable, and stick i' th' wars

Like a great sea-mark, standing every flaw,

And saving those that eye thee!

VOLUMNIA. Your knee, sirrah.

CORIOLANUS. That's my brave boy.

VOLUMNIA. Even he, your wife, this lady, and myself,

Are suitors to you.

CORIOLANUS. I beseech you, peace!

Or, if you'd ask, remember this before:

The thing I have forsworn to grant may never

Be held by you denials. Do not bid me

Dismiss my soldiers, or capitulate

Again with Rome's mechanics. Tell me not

Wherein I seem unnatural; desire not

T'allay my rages and revenges with

Your colder reasons.

VOLUMNIA. O, no more, no more!

You have said you will not grant us any thing-

For we have nothing else to ask but that

Which you deny already; yet we will ask,

That, if you fail in our request, the blame

May hang upon your hardness; therefore hear us.

CORIOLANUS. Aufidius, and you Volsces, mark; for we'll

Hear nought from Rome in private. Your request?

VOLUMNIA. Should we be silent and not speak, our raiment

And state of bodies would bewray what life

We have led since thy exile. Think with thyself

How more unfortunate than all living women

Are we come hither; since that thy sight, which should

Make our eyes flow with joy, hearts dance with comforts,

Constrains them weep and shake with fear and sorrow,

Making the mother, wife, and child, to see

The son, the husband, and the father, tearing

His country's bowels out. And to poor we

Thine enmity's most capital: thou bar'st us

Our prayers to the gods, which is a comfort

That all but we enjoy. For how can we,

Alas, how can we for our country pray,

Whereto we are bound, together with thy victory,

Whereto we are bound? Alack, or we must lose

The country, our dear nurse, or else thy person,

Our comfort in the country. We must find

An evident calamity, though we had

Our wish, which side should win; for either thou

Must as a foreign recreant be led

With manacles through our streets, or else

Triumphantly tread on thy country's ruin,

And bear the palm for having bravely shed

Thy wife and children's blood. For myself, son,

I purpose not to wait on fortune till

These wars determine; if I can not persuade thee

Rather to show a noble grace to both parts

Than seek the end of one, thou shalt no sooner

March to assault thy country than to tread-

Trust to't, thou shalt not- on thy mother's womb

That brought thee to this world.

VIRGILIA. Ay, and mine,

That brought you forth this boy to keep your name

Living to time.

BOY. 'A shall not tread on me!

I'll run away till I am bigger, but then I'll fight.

CORIOLANUS. Not of a woman's tenderness to be

Requires nor child nor woman's face to see.

I have sat too long. [Rising]

VOLUMNIA. Nay, go not from us thus.

If it were so that our request did tend

To save the Romans, thereby to destroy

The Volsces whom you serve, you might condemn us

As poisonous of your honour. No, our suit

Is that you reconcile them: while the Volsces

May say 'This mercy we have show'd,' the Romans

'This we receiv'd,' and each in either side

Give the all-hail to thee, and cry 'Be blest

For making up this peace!' Thou know'st, great son,

The end of war's uncertain; but this certain,

That, if thou conquer Rome, the benefit

Which thou shalt thereby reap is such a name

Whose repetition will be dogg'd with curses;

Whose chronicle thus writ: 'The man was noble,

But with his last attempt he wip'd it out,

Destroy'd his country, and his name remains

To th' ensuing age abhorr'd.' Speak to me, son.

Thou hast affected the fine strains of honour,

To imitate the graces of the gods,

To tear with thunder the wide cheeks o' th' air,

And yet to charge thy sulphur with a bolt

That should but rive an oak. Why dost not speak?

Think'st thou it honourable for a noble man

Still to remember wrongs? Daughter, speak you:

He cares not for your weeping. Speak thou, boy;

Perhaps thy childishness will move him more

Than can our reasons. There's no man in the world

More bound to's mother, yet here he lets me prate

Like one i' th' stocks. Thou hast never in thy life

Show'd thy dear mother any courtesy,

When she, poor hen, fond of no second brood,

Has cluck'd thee to the wars, and safely home

Loaden with honour. Say my request's unjust,

And spurn me back; but if it he not so,

Thou art not honest, and the gods will plague thee,

That thou restrain'st from me the duty which

To a mother's part belongs. He turns away.

Down, ladies; let us shame him with our knees.

To his surname Coriolanus 'longs more pride

Than pity to our prayers. Down. An end;

This is the last. So we will home to Rome,

And die among our neighbours. Nay, behold's!

This boy, that cannot tell what he would have

But kneels and holds up hands for fellowship,

Does reason our petition with more strength

Than thou hast to deny't. Come, let us go.

This fellow had a Volscian to his mother;

His wife is in Corioli, and his child

Like him by chance. Yet give us our dispatch.

I am hush'd until our city be afire,

And then I'll speak a little.

[He holds her by the hand, silent]

CORIOLANUS. O mother, mother!

What have you done? Behold, the heavens do ope,

The gods look down, and this unnatural scene

They laugh at. O my mother, mother! O!

You have won a happy victory to Rome;

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «William Shakespeare: Complete Works»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «William Shakespeare: Complete Works» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «William Shakespeare: Complete Works»

Обсуждение, отзывы о книге «William Shakespeare: Complete Works» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x