Henry Treece - Legions of the Eagle (Henry Treece) (Literary Thoughts Edition)

Здесь есть возможность читать онлайн «Henry Treece - Legions of the Eagle (Henry Treece) (Literary Thoughts Edition)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Legions of the Eagle (Henry Treece) (Literary Thoughts Edition): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Legions of the Eagle (Henry Treece) (Literary Thoughts Edition)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Literary Thoughts edition
presents
Legions of the Eagle
by Henry Treece

"Legions of the Eagle" is a novel, written in 1954 by British poet and prolific writer Henry Treece (1911-1966) about a family at the time of the Roman invasion of Britain in the reign of Claudius, which has to face certain challenges, when the father goes missing in action, everything changes.
All books of the Literary Thoughts edition have been transscribed from original prints and edited for better reading experience.
Please visit our homepage literarythoughts.com to see our other publications.

Legions of the Eagle (Henry Treece) (Literary Thoughts Edition) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Legions of the Eagle (Henry Treece) (Literary Thoughts Edition)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Gwydion almost shouted with glee himself, as his father swore to beat the Romans back to Gaul with one hand tied behind his back! Everyone roared with laughter as Caswallawn gave an imitation of a Roman officer, mincing and prancing up and down the room. "Is this the redoubtable Roman army?" he asked, among loud laughter. "Why, we need not fight them! We could send our young sons to fight them!"

Then the mead horns were raised, and long toasts were drunk to Caratacus and Caswallawn, and the Belgae in general. In fact, as Gwydion hung there, above the ground, he thought they would never stop toasting each other, and he hoped that his father would return home sober when that war-meeting was finished.

Just then someone struck a chord on a harp, somewhere at the back of the room, and instantly the mead was forgotten and the warriors began to chant and to strike their swords against the boss of their metal shields. The noise was deafening, and its excitement swept through Gwydion's heart like a shrill wind, until he almost fainted with the sheer thrill of seeing such great men making ready for war.

But just then another sound came to his ears. It was that of men running, and seeking someone, in haste and anxiety. Gwydion listened and distinguished the voices of the fat man whom he had knocked down earlier, and of his plump wife. They were on his trail, and the torch-light was approaching round the corner of the council hall. There was no time to waste; Gwydion slipped to the ground and ran swiftly to the front of the building, ducking under a chariot and stooping there, hardly breathing. He heard the sleepy groom of the chariot snoring, so he knew that he had not been seen. After a while there came the pattering of footsteps across the yard before the hall, and the torchlight flickered for an instant between the legs of horses and through the wheels of the chariots. Then Gwydion heard a guard begin to curse and tell the fat man that he must have been imagining things; and so at last they went away, and the boy breathed a sigh of relief. But now he was in a dilemma. He could not go back to the break in the wall, for there the guards would surely be waiting and he would be taken captive without a doubt. He thought for a moment, and then he pulled off the wolf-skin, by which he might have been recognised, and flung it into the shadows beneath the chariot. Then he stepped out into the open and walked purposefully through the town, towards the main gates.

No one questioned him. In fact, certain passers-by nodded or spoke to him, saying that it was a fine night, and wishing to be remembered to his mother when he got home.

At the gate it was a different matter, however, for the guards knew everyone who had entered the city that day, and they knew that Gwydion had not passed through their gates since morning. A Captain of Guard, a tall, broad-shouldered man with a scar across his cheek-bone that made him seem very frightening, slowly strode to meet the boy, his eyes stern, but his mouth half-smiling, under his drooping Celtic moustache.

"Halt!" he commanded, laying his hand on his long sword.

Gwydion smiled up at him, "Certainly," he said. "What can I do for you, Captain?"

The soldier looked at first as though he might take hold of the boy and lay him across his knee; but in the end he smiled and said, "So you must be the enemy who entered the city, young Gwydion?"

The boy looked surprised and said, "What, me, Captain? I am no enemy, am I? Is it to fight me that my father has got his war chariot all bright and polished today? I am surprised."

The Captain turned to the sentry at the gate and said solemnly, "Gwyn, take note of this boy. He is an enemy of the Belgae, in disguise, I shouldn't wonder! If ever you see him vaulting over the town wall at night again, you know what to do, don't you?"

The sentry put on a ferocious expression and drew his finger across his throat with a vicious hiss. Gwydion shuddered, for the man seemed to mean it! Then the Captain gave him a push that sent him through the gates, and the sentry gave him a smack with the end of his spear that tingled for quite a time: and so Gwydion left Camulodunum for the last time for many years, after listening to the only war council that he ever was to hear.

CHAPTER 3 – THE MAN UNDER THE TREES!

The journey back home was not a long one, but Gwydion did not feel that he wanted to return to his bed straightway. There was too much to think about; he was sure that he would never sleep if he went home immediately. So he turned away from the path, and took a route that led him out towards the woods where he and Math had been hunting earlier in the day. Near the spot where he had stood to throw the knife in among the trees, Gwydion stopped and sat down on a flat stone, to think about the gallant scenes he had witnessed in the council chamber. He recalled the king, lolling in his carved oaken chair, a cow's horn full of mead in one hand and his other bejewelled hand caressing the head of his favourite greyhound which was always given a place beside the throne. He recalled his own father, strutting up and down, his face red with pride and wine, his words bold and brave, his arms making arcs of light in the torchlit hall as he swung them about, to emphasise his words.... Gwydion sighed with admiration for such things, for he was a true boy of the Belgae, a natural warrior, and he dreamed of the day when he would pass the initiation ceremonies and be allowed to ride with the king on a grey horse like the one his father rode. Then they would give him a battle-name, like "War Eagle," or "Wolf," or, if his father was still living, they might call him "Young Badger," for his father was "The Badger."

As Gwydion thought of this his heart was filled with pleasure, until he thought of Math, suddenly. Math could never be his friend then, for a lord could not ride with a mere slave. Gwydion's pride was stilled then and he half-turned towards the wood, his eyes a little moist, for he loved his friend, Math, as dearly as he loved Bel, and perhaps more. As he turned, his heart started up into his throat violently and he felt a great shudder run through his body. A man was sitting within the shadow of the wood, quite still, and watching him with bright, unwinking eyes.

Just then a shaft of moonlight struck inward through the foliage of the wood and Gwydion saw for an instant what the man looked like. His face was a dark brown, darker than Math's, and his eyes were as piercing as those of a hawk. His long nose was hooked and his lips curled in a cruel smile below the hanging moustaches that almost reached his chest. In his ears he wore dangling ornaments, and on his head towered a high conical hat of sheepskin, in which was stuck a heron's feather. His broad body was clothed with brightly coloured animal skins, held round the waist with a broad studded belt, into which was thrust a variety of knives such as the Belgic boy had never seen before. Yet what attracted Gwydion's attention more than anything else was the great bow which was slung over the stranger's shoulder. It was exactly like that which Math had flung away, but of course much longer and stronger. A wide sheaf of arrows lay across his knees, their feathered ends coloured red.

Gwydion saw all this in a flash, and then the moon withdrew her light, and Gwydion shook with fear as he heard the man moving towards him. At first, the boy was rooted to the spot, but as the man came out from the dark shadows, he was able to jump to his feet and begin to run in fear.

When he was twenty yards or more away from the wood, Gwydion looked back over his shoulder. The man had stopped at the edge of the wood and seemed to be laughing and calling something. Gwydion listened, but could not make out what it was. The language he was using was certainly not any sort of Celtic, nor was it Latin, for Gwydion had been to school in Camulodunum and had had a Roman teacher who had taught him from Caesar's book about the war in Gaul. This was something different, something the like of which he had never heard before.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Legions of the Eagle (Henry Treece) (Literary Thoughts Edition)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Legions of the Eagle (Henry Treece) (Literary Thoughts Edition)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Legions of the Eagle (Henry Treece) (Literary Thoughts Edition)»

Обсуждение, отзывы о книге «Legions of the Eagle (Henry Treece) (Literary Thoughts Edition)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x