А. Кимчук - Варвара (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «А. Кимчук - Варвара (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, Фэнтези, humor_fantasy, unrecognised, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Варвара (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Варвара (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Можно вытащить девушку из деревни, но нельзя вытащить деревню из девушки. Но может быть это и не плохо для начинающего онлайн-игрока в фэнтези-мире?Оставляйте комментарии, не забывайте ставить лайк - автору это очень приятно и стимулирует работу!

Варвара (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Варвара (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Варвара нервно посмотрела сначала на орка, затем на Дмитрия, но комментировать ничего не стала. Ее взгляд снова притянул к себе монстр, выползающий на свет медленно, словно змея. У него была мощная шея, на которой была огромная золотая цепь. Ее каждое звено было с половину Варвары размером. А на цепи сиротливо поблескивала разными драгоценными камнями маленькая безделушка.

- Бабушкина корона! - взвизгнул Холден де Грид и беспечно побежал в сторону монстра, так и не вооружившись ничем, даже камнем.

Его пронзительный крик, по всей видимости, пришелся хозяину вулкана не по душе. Он сделал шаг назад, в темноту, и приклонил голову к самому полу.

- Проклятый Холден! - выругался Джо и, руководствуясь инстинктом самосохранения, не поспешил на помощь брату. Вместо этого он повернулся ко всем и крикнул: - Уходите с линии огня!

Пожалуй, впервые за все время стычек, драк и битв эта фразу нужно было понимать дословно. Монстр разинул пасть, раздалось странное шипение, продлившееся всего долю секунды, и на Холдена обрушилась струя огня, извергаемая чудовищем. От наследника трона остались только обуглившиеся культи ног ниже колена, а дорогие кожаные сапоги тлели по верхнему краю, наполняя грот дымом с неприятным запахом.

В этот же момент выжившие бежали в рассыпную. Старый орк, бежавший вместе с Варварой и Димой, запнулся за свою рясу и растянулся на полу. Но наставник и ученица, работая слаженно, тут же его подхватили под руки и поволокли подальше от раскаленного каменного пола.

- Говорил же, дракон! - вместо "спасибо" заявил орк.

- Я бы сказал, драконоид, - настаивал на своем ДимАсс. - Всем известно, что драконов перебили еще в первой версии игры, и разработчики их больше не добавляли.

- А тебе не приходило в голову, что это могло быть дезинформацией? Перед тобой дракон, а ты...

- Тихо!.. - шипяще крикнул Джо Дроу и, схватив эльфа - бывшего Императорского солдата, за шкирку, тут же торопливо сменил их местонахождение, направляясь к орку, Варваре и Диме. Встав почти вплотную к ним, он стал говорить на грани слышимости: - Вы желторотые бойцы, разве вы еще не поняли?..

Место, откуда кричал Джо, неожиданно окатило пламенем из пасти драконоида.

- Он слеп! - осенило Варвару, и она тут же поняла свою ошибку: монстр, услышав ее, повернул свою изуродованную пасть в их сторону и приготовился к очередной атаке.

Не сговариваясь, все бросились бежать в разные стороны, стараясь топать, как можно громче. Эхо услужливо многократно усиливала создаваемый ими шум, дезориентируя чудовище в пространстве. Пятеро оставшихся в живых и Эпик бегали кругами, то и дело пересекаясь между собой. Они сильно топали, меняли направление, на ходу подбирали камни и кидали их в темноту, куда отбегать сами не рисковали. А тем временем каждый пытался придумать план атаки.

- Идеи? - первым спросил вслух эльф, на бегу обращаясь скорее к ДимАссу, чем к Варваре, бегущей рядом с ним.

Но тот лишь отмахнулся, так как все его варианты пока сводились к одному - атаковать в лоб. Дима покосился на врага. Дракон вертел мордой то в одну, то в другую сторону, словно в замедленной съемке. Он слышал их, слышал каждого, но не мог понять, от куда исходит угроза и кого нужно атаковать. К тому же его смущали запахи: к нему вломились и люди, и дроу, и эльфы, даже орк...

- А если опять вызвать зомби? Они будут шуметь, а мы тихонько его укокошим? - предложил орк, бежавший, подняв свою мантию выше колен.

- Не выйдет, кулдаун сутки, да и не могу я кастовать его днем, - ответила запыхавшаяся Варвара, и поймала на себе полный уважения взгляд Димы. - А что? Это как иностранный язык учить в чужой стране. Хочешь, не хочешь, а употреблять начнешь.

- Берегись! - крикнул эльф, снова подбегая к Варваре с Димой и на ходу активируя щит.

Вероятно, дракону надоело крутить головой и слушать бредни меленьких существ на непонятном языке, так что он тоже поменял тактику. Вместо одного сильного залпа огня он стал плеваться маленькими порциями, однако, не менее смертоносными. Такой огненный град в миниатюре. Эпик, оказавшийся слишком далеко от хозяйки, чтобы защитить его магически, стал уворачиваться от залпов, маневрируя на каменном полу, словно дрифтуя.

- А если попробовать его утопить? Или хотя бы водой полить, чтобы прекратить его атаки? - спросил Дмитрий, обращаясь к трем магам сразу.

- Если я разбираюсь в драконах, а я в них разбираюсь, - принялся разглагольствовать старый орк, прикрывая щитом себя и Джо Дроу, - то залив водой атакующего дракона, мы окажем себе гоблинскую, в смысле, медвежью услугу. Огнедышащие драконы извергают пламя, используя специальный выделяемый ими горючий газ и поджигательный элемент, который при намокании...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Варвара (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Варвара (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Варвара (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Варвара (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.