• Пожаловаться

Наталия М. Наталия: Гены Икара (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия М. Наталия: Гены Икара (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: unrecognised / unrecognised / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Наталия М. Наталия Гены Икара (СИ)

Гены Икара (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гены Икара (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наталия М. Наталия: другие книги автора


Кто написал Гены Икара (СИ)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Гены Икара (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гены Икара (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Долгим взглядом твои глаза не согрею,

Даже имя твоё сказать не посмею.

Осень в лето закроет дверь листопадом,

Ничего от тебя, поверь, мне не надо.

Мне б, услышав твои шаги, улыбнуться,

К отпечатку твоей руки прикоснуться...

Пусть опять на исходе дня сны прогонишь,

Только знаю, что ты меня тоже помнишь!

Будут годы вперёд лететь, словно птицы.

Будут капли дождя блестеть на ресницах.

Будет тих и тягуч как дым вечер синий,

Где я буду идти с другим, ты - с любимой.

Будет лунная ворожба так небрежна,

Будет встреча, как и судьба, неизбежна.

Мы, не зная о чём сказать, вдруг смутимся,

На мгновенье одно в глаза заглядимся.

И опять будем врозь бродить по аллеям,

Но друг друга уже забыть не сумеем.

Не вернёт грозовая высь снам беспечность:

Есть мгновенья длинною в жизнь или в вечность...

Будет сниться зима цветам в белом платье.

Ты пройдёшь по моим следам на закате...

2001г.

Стал звездой

Прошло три года, и теперь

Ты не заходишь в эту дверь.

А новый взгляд знакомых глаз

Упрямо избегает нас -

Твоих друзей из прошлых лет...

Так изменился! В чём секрет?

Ты стал другим, совсем другим

Повсюду гостем дорогим.

Что ж, если дело лишь в цене

За все заплачено вдвойне:

Надеждой светлой и большой,

Мечтой и, кажется, душой.

Я понимаю, что с тобой:

Был человеком, стал - "звездой".

2000г.

Здравствуй, январь

В сонных домах зажигаются жёлтые окна,

Вьюга позёмками стелется по мостовой.

В небе ночном и таком бесконечно далёком

Светит луна - одинокий фонарь золотой.

Стайки снежинок стучат в двери каждого дома,

Вот и опять повернулось судьбы колесо.

Бродит Декабрь тротуарами улиц знакомых,

Смотрит тревожно на стрелки кремлёвских часов.

Знает Декабрь - он обратно уже не вернётся.

Полночь пробьёт и на землю сойдёт Новый год.

Полночь пробьёт и надеждой душа встрепенётся:

Может быть, счастье и нас наконец-то найдёт!

Может быть, радость, что в прошлом году заблудилась

В дом постучит и обратно уже не уйдёт,

А всё плохое, что с нами когда-то случилось

Старый Декабрь пусть с собой навсегда унесёт.

Здравствуй Январь, ну входи же, не стой на пороге.

Хлебом и солью я встречу тебя у дверей.

Что ж ты, родной, задержался так долго в дороге?

Будь добрым гостем в стране невесёлой моей.

"Здравствуй Январь, ну скорее, скорее входи же!" -

Эти слова повторяют сейчас тат и тут.

Пусть тебе рады в Нью-Йорке и рады в Париже,

Так, как в России, нигде тебя больше не ждут!

Здравствуй Январь, посмотри, вся страна тебе рада,

Новых надежд ты принёс с собой целый мешок.

Целый мешок, ну а нам столько много не надо,

Только одно - чтоб всё было у нас хорошо!

В сонных домах ещё светятся жёлтые окна,

Вьюга позёмками стелется по мостовой.

В небе ночном и таком бесконечно далёком

Светит луна - одинокий фонарь золотой.

Бродит Январь в лабиринтах заснеженных улиц,

В белые шубы одеты дома до весны.

Окна погасли - усталые люди уснули,

Пусть им приснятся хорошие, добрые сны!

2000г.

Фотографии весны

Стекала с неба мутная вода

И падала в протянутые руки.

Нисколько не жалея о разлуке,

Ты покидал Россию навсегда.

И скорый поезд мчался сквозь года,

Туда, куда летят под зиму птицы,

Туда, где светит южная звезда.

В тот край, что называют заграницей.

С тех пор прошло немало зим и лет.

Тот поезд я уже не вспоминаю.

Ты в письмах мне горячий шлёшь привет,

Тебе я тем же самым отвечаю.

Ты пишешь, что доволен всем вполне

И жить уже не хочешь по-другому,

Вот только почему-то по весне

Душа летит за ласточками к дому.

Да по ночам тревожат часто сны -

Весёлые костры в широком поле.

И просьбу шлёшь наивную до боли:

"Пришли мне фотографии весны!"

Да разве фотография покажет

Рожденье, побеждающее смерть?!

Нет! Это только сердце перескажет

И сможет лишь душа запечатлеть!

А шёпот первых трав, а море света!

Все, без чего весне весной не быть...

Нет! Невозможно передать всё это

И невозможно это всё забыть!

В других краях есть ласточки другие,

Что тоже рады солнцу и цветам.

И всё-таки они там не такие,

Да ты ведь понимаешь это сам.

И те костры - весенние приметы,

Что загорались весело во мгле -

Других таких костров на свете нету,

Как нет другой России на земле!

Прости, но фотографии бессильны

Вернуть покой душе твоей и снам.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гены Икара (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гены Икара (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Ларионова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталия М. Наталия
Наталия Орешкина: Орешкина Наталия
Орешкина Наталия
Наталия Орешкина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Малёваная
Отзывы о книге «Гены Икара (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Гены Икара (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.