Екатерина Демакова - Разные культуры – разные семьи?

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Демакова - Разные культуры – разные семьи?» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Путешествия и география, Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разные культуры – разные семьи?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разные культуры – разные семьи?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Путешествия – наши самые большие учителя. Только путешествуя, можно встретить своего учителя. Каким он будет? В книге изложены наблюдения и путевые заметки, сделанные в огромном путешествии под названием жизнь. Заданы важные вопросы, которые помогут понять себя. Здесь нет готовых ответов, лишь примеры и вопросы, направляющие в осознанность. Дана информация, которая поможет расшифровать свои таланты. Глубоко и всесторонне разобран образ семьи в надежде, что каждый прочитавший эту книгу будет с трепетом относится к великому этому дару и осознанно его развивать.

Разные культуры – разные семьи? — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разные культуры – разные семьи?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всегда стремилась зарабатывать столько, чтобы начинать утро в нашей кофейне с кружки капучино. Уже который год захожу в эту кофейню за капучино. И понимаю, что не та мечта. Нет удовлетворения. И вот опять этот кофе: вкусный, ароматный капучино с корицей. Надоело.

Пора, пора в путь, пора понять, что же это за сон. Интересно, можно ли будет не отрабатывать две недели?

Так я и отправилась в свое большое путешествие: с ребенком, одним чемоданом, банковской картой и небольшой суммой наличных. Я не знала, чего хочу и куда ехать. Не знала, зачем мне все это, как буду зарабатывать. Но точно знала, что если я останусь, то умру, придавленная шаблонами и стереотипами, которые сковывают и не дают взлететь. За этими шаблонами не видно кругов на воде и безмятежности озера в дождливый день.

Первая остановка – Бали

«Ешь, молись, люби». Красивый фильм. Красивые картинки. Куда же еще податься? Конечно же на индонезийский остров Бали.

Перелет с пересадками. Пожалуй самой запоминающейся была дозаправка в Абу-Даби. Их не указывают в билетах. Я прекрасно владею английским, читаю книги в оригинале, много общалась с американцами, ездила на конференции в Англию, даже писала статьи на английском, но эта вот дозаправка показала мне, насколько же все это неважно, когда речь идет об умении слушать и внимать. Летим. Ночь – у нас, вечер – по времени в самолете. До Денпасара еще часов пять. По билету – прямой участок пути. Но тут понимаю, что мы начинаем снижаться, некоторые пассажиры как бы готовятся к выходу. Конечно хотелось посмеяться, что высаживать их будут с парашютами, у меня же в билете нет пересадки. Зову стюардессу. Она похожа на азиатку. Из ее английского я только и поняла «Don’t worry!» (Не беспокойтесь) И самолет продолжает снижаться. Посадка. И всех просят выйти из самолета и подождать в зале ожидания. Часть пассажиров действительно вышла. Зал отделен стеклом от основного холла, из него рекомендовали не выходить.

И за стеклом, но уже с другой стороны, наш самолет отъезжает от рукава. Кто часто летает – знает, что это дозаправка, но когда летишь в первый раз, то очень страшно.

Рассматриваю людей, которые ходят по международному аэропорту: какое разнообразие цветов, фасонов одежды. Я даже не могла себе представить, что в аэропорту можно ходить с огромным цветастым баулом на голове – ручная кладь. Мужчины в основном чернокожие в длинных пестрых одеждах и сланцах, женщин очень мало, в основном европейского типа. Учитывая разницу во времени, странность всей ситуации с самолетом и дозаправкой – у меня отключается привычно-шаблонное понимание того, что происходит. Мозг просто отказывается что-то понимать и я вхожу в состояние созерцательной медитации. Я не закрываю глаза, не концентрируюсь на звуках, я просто смотрю на все окружающее также, как смотрит моя пятилетняя дочь. Для нее это естественно, она не волнуется, она просто смотрит на все вокруг с интересом и запоминает, внимает тому, что происходит. Позже у нее появится любимый аэропорт и любимая авиакомпания. При перелетах она себя будет чувствовать как дома.

Эта медитация длилась всю дозаправку, около 40 минут. Я даже не заметила времени. Мой старый взгляд на мир, тот шаблонный квадратно-прямоуголный план рухнул с грохотом и разбился на мелкие кусочки, не подлежащие восстановлению. Его место заняла радость и сопричастность. Я расслабилась.

Наконец-то Денпасар. С первых секунд проведенных здесь привычный взгляд на мир, который стал уже шаблоном, по которому легко жить по накатанной, не задумываясь и не пуская в свою жизнь чудо, трещал и бился со страшной силой. Когда я из декабрьской Москвы за несколько часов оказалась в декабрьском Бали, где водители такси сидели прямо на асфальте, где они были знакомы и искренне улыбались выходящим из здания аэропорта….. И вот снова то состояние, когда нет привычного бега мыслей, когда наступает тишина, и переживаешь сопричастность со всем происходящим.

Адаптация пошла куда быстрее, чем я ожидала. Время неслось неумолимо. И от этого приходило состояние радости, как от захватывающих каруселей. Бег по кругу сменился радостями открытий и новыми, как бы это сказали специалисты по работе мозга, нейронными связями. Пожалуй, такой драйв последний раз я испытывала, когда училась, когда открывала и лепила картину своего будущего мира, где я буду жить по придуманным мной идеалам, увиденных в фильмах, прочитанных в журналах, услышанных от знакомых. Теперь старая картина рушилась и на ее место приходили новые образы, новые понимания и осознания, которые еще не опробованы жизнью, которые еще только предстояло проверить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разные культуры – разные семьи?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разные культуры – разные семьи?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Разные культуры – разные семьи?»

Обсуждение, отзывы о книге «Разные культуры – разные семьи?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x