Светлана Далматова - Страна, которой нет на карте

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Далматова - Страна, которой нет на карте» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Путешествия и география, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Страна, которой нет на карте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страна, которой нет на карте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В советское время бытовала сказка о великой дружбе народов социалистического лагеря, а вот реальность далеко ей не соответствовала. Но именно население той страны, руководство которой находилось в то время не в лучших отношениях с руководством СССР, поражало редких русских туристов своим дружелюбием и истинной благодарностью братьям по оружию. Каким же потрясением для нас, очарованных красотой бесчисленного количества храмов, ежедневным перезвоном колоколов и видимым процветанием шести ее республик, было дальнейшее развитие событий и исчезновение страны с карты мира.

Страна, которой нет на карте — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страна, которой нет на карте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А вот самое приятное – это шопинг. Ведь именно для этого нам щедро обменяли на румынскую валюту триста рублей (две средние советские зарплаты инженера, учителя или врача). Удовольствие редкое для нашей привычной жизни, но захватывающее, ощутить себя на время почти миллионером, стать расточителем, который может выбрать на заваленных модной одеждой прилавках все что угодно (пусть и в пределах отпущенной суммы). Сам по себе миг сказочный, но ведь чтобы оценить заграничное изобилие, надо познать скудность предложений отечественной «легонькой» промышленности. Я примерила удлиненный черный плащ под кожу, широкий пояс которого и придавал наряду особую пикантность, а вот для мамы выбрала элегантный костюм: белый приталенный пиджак в узкую бардовую продольную полоску тонко гармонировал с однотонной бардовой юбкой со встречной складкой, составив классический вариант дорогой одежды, модной во все времена.

БОЛГАРИЯ

По истечении отдыха в Румынии, нас посадили в автобус и повезли в Болгарию на Солнечный Берег.

Болгарская представительница турфирмы ознакомила нас с программой тура и предупредила, что так как в Румынии условия нашего пребывания были организованы по высшему классу, а в Болгарии – по первому, то вполне возможно, что по окончании трапезы мы останемся голодными, поэтому не должны стесняться, а поступать как болгары: лепешки макать в соус подливы, которую в изобилии содержат блюда болгарской кухни.

И действительно, в Болгарии нас кормили менее торжественно, чем в Румынии, но гораздо вкуснее и сытнее. Официанты были услужливы и вежливы, блюда подавали на больших тарелках, пища была замечательно приготовлена и вполне обильная. Для меня было слишком много еды, и одно из двух блюд я отдавала более ненасытным.

Гид по Болгарии так красочно описала нам болгарские ресторанчики с национальным уклоном: народными песнями, танцами, прыжками через костер, хождением по углям, что мы, с радостью согласившись на все три ее предложения, слишком поздно поняли, что погорячились, потерпев внушительный финансовый ущерб.

Меня трудно было удивить веселыми ресторанчиками, ухоженностью и чистотой европейских городков, широким ассортиментом товаров народного потребления в магазинах и так называемой европейской цивилизацией, ведь после института я работала в Прибалтике, где все выше перечисленное присутствовало, а ресторанный бизнес был поставлен на самый высокий уровень.

И так как все три болгарских ресторана были похожи, запомнила я всего один единственный, и то из-за необыкновенно красивого официанта, который нас обслуживал. Выделялся этот ресторан от двух других своим громадным залом, овальной сценой для оркестра и довольно большой танцевальной площадкой, над которой на уровне второго этажа располагалась открытая галерея со столиками для гостей. Так что народ взирал на танцующих сверху. Когда мы дружной компанией вошли в ресторан, я задержалась на какое-то время в холле у зеркала, отстав от своих попутчиков, которых администратор уже провел в зал и усадил за столик. И когда я отыскала своих друзей, то около их столика уже стоял рослый красавец официант в ярком национальном костюме и принимал заказ. Он оглянулся в мою сторону и замер.

– Мона Лиза, – произнес он.

Затем, повернувшись в сторону Виктора, добавил по-русски, с приятным акцентом:

– Теперь танцую.

– Это он о чем? – поинтересовалась я у Вити.

– Да мы тут говорили о танцах под их веселую музыку, и мне стало интересно: а сами – то они танцуют? Но официант ответил, что им танцевать запрещено, за это уволят. И вот увидел тебя, а дальше ты слышала.

Вот так мы и протанцевали с этим волооким болгарином – близнецом Киркорова, скинувшем свой расшитый народным орнаментом передник, до самого закрытия ресторана. Я же так и не увидела ни зажигательных танцев этнического коллектива, ни прыжков через костер, ни хождения босиком по углям. И не жалею! Так как молодость не вернешь, а с возрастом именно эти воспоминания самые приятные.

Далеко не всем дано оценить степень блаженства, когда ты, привыкший вместо удобной обуви примерять в магазине подковы для лошадей фабрики "Скороход", вдруг попадаешь в магазин фирменной итальянской обуви в Варне, где на нескончаемом двойном прилавке выставлены туфли и босоножки всех мыслимых и немыслимых цветов и фасонов, и на все про все тебе отведено 15 минут, до отхода автобуса. Я хватаю одну босоножку, потом вторую, третью, при этом две первые падают. Полная растерянность, ведь некогда прислушаться к себе – от какой пары внутри йокнет. Одинаковой была только цена – пятьдесят левов за одну пару.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страна, которой нет на карте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страна, которой нет на карте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Страна, которой нет на карте»

Обсуждение, отзывы о книге «Страна, которой нет на карте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x