После обеда в «Отеле Пятой авеню», где нам торжественно подали рагу для лилипутов на кукольных тарелках, мы завершили день посещением театра Барнума. Там шла драма, на которую ходили все, под названием «Улицы Нью-Йорка». В четвертом акте изображался пожар, который тушили настоящим паровым насосом настоящие пожарные. Гвоздь сезона!
На следующее утро я отпустил доктора по своим делам. Договорились, что в два часа мы встретимся в отеле. Я же направился на Либерти-стрит, пятьдесят один, на почтамт, где меня ожидала корреспонденция до востребования, затем на Роулинг-Грин, два, в нижней части Бродвея, к консулу Франции барону Годрэ Буйо, который оказал мне самый сердечный прием. Потом побывал в банковской конторе Хоффмана, где я получил деньги по аккредитиву, и, наконец, в доме двадцать пять по Тридцать шестой улице, где жила миссис Р., сестра Фабиана, давшая мне свой адрес. Мне не терпелось узнать новости об Эллен и двух моих друзьях. Там мне сказали, что по совету врачей миссис Р., Фабиан и Корсикэн уже уехали из Нью-Йорка, забрав с собою молодую даму, на которую должны были благоприятно подействовать сельский воздух и деревенская тишина. Корсикэн, оказывается, хотел предупредить меня о внезапном отъезде. Храбрый капитан даже заехал в «Отель Пятой авеню», но разминулся со мной. Когда же мои друзья покинули Нью-Йорк? Да совсем недавно. Они договорились, что остановятся в первом же месте, которое понравится Эллен, и пробудут там до тех пор, пока ей не надоест. Корсикэн хотел ввести меня в курс дела и надеялся, что я не уеду, не повидавшись с ними. Да, всего лишь несколько часов назад я мог бы иметь радость увидеться с Эллен, Фабианом и капитаном Корсикэном! Такова оборотная сторона всех путешествий, когда не хватает времени: они уехали, я же только что прибыл,— каждый по своему расписанию, заранее не зная, когда снова увидимся.
В два часа я вернулся в отель. Доктора я встретил в баре, декорированном наподобие биржи или торговых рядов. Настоящее место для деловых встреч, где бывают и прохожие и приезжие и где всем бесплатно подают воду со льдом, печенье и кусочек сыра.
— Итак, доктор,— спросил я,— когда мы отбываем?
— Сегодня, в шесть вечера.
— Едем по Гудзонской железной дороге?
— Нет, сначала поплывем на великолепном пароходе «Сен-Джон». Это особый мирок, своего рода речной «Грейт-Истерн», одно из тех восхитительных средств передвижения, которые с легко-
сп.ю и быстротой перемещаются с места на место. Я бы предпочел, чтобы вы посмотрели на Гудзон в светлое время дня, но «Сен-Джон» курсирует только ночью. Завтра в пять утра мы прибудем в Олбани [394] О л б а н и — один из пяти городов США с аналогичным названием, расположен на реке Гудзон, является административным центром штата Нью-Йорк. Судоходный канал, построенный в 1817—1825 годах, соединяет бассейн Гудзона с озером Эри (у Буффало).
. В шесть часов садимся в поезд Центральной железной дороги Нью-Йорка и уже вечером прибудем к Ниагарскому водопаду.
Я не собирался спорить с доктором по поводу программы и принял ее безоговорочно. Мы сели в лифт, который поднял нас наверх, в наши номера, оттуда мы через несколько минут вышли и спустились вниз, взяв с собой по туристической сумке. Фиакр, обошедшийся нам в двадцать франков за маршрут, за пятнадцать минут довез нас до пирса на Гудзоне, где уже стоял «Сен-Джон», коптя небо огромными клубами дыма.
«Сен-Джон» и его двойник «Дин Ричмонд» были самыми лучшими судами на Гудзоне. Имея два-три этажа террас, галерей, веранд, прогулочных дорожек, они скорее напоминали огромные здания, чем пароходы. Их называли «плавучими домами плантатора». Эти сооружения у «Сен-Джона» были ограждены двадцатью щитами фальшборта, скрепленными металлическими конструкциями, что обеспечивало прочность всех построек. Два огромных барабана были расписаны фресками наподобие фронтона собора Святого Марка в Венеции [395] С о б о р С в я т о г о М а р к а (или собор Сан-Марко) — памятник архитектуры IX—XV веков, одна из главных достопримечательностей Венеции. Назван в честь святого Марка — ученика апостола Петра, автора второго канонического евангелия («От Марка») Нового завета. Собор привлекает особой причудливой красотой, лишенной строгости, симметрии и логики. Архитектура его эклектична, она сочетает в себе черты романско-византийского и готического стилей. В убранстве собора использованы колонны античных храмов, капители византийских церквей и памятники искусства, вывезенные из других стран. Внутренние своды и купола сплошь покрыты мозаикой.
. Позади каждого из гребных колес поднималась труба от обеих котельных, которые находились снаружи, а не внутри парохода. Прекрасная мера предосторожности на случай взрыва! В центре между барабанами размещался механизм простейшей конструкции. Он состоял из одного цилиндра, поршень которого приводил в движение длинный балансир, вздымавшийся и опускавшийся подобно чудовищному кузнечному молоту, и этот единственный рычаг сообщал двигательный импульс коленчатому валу, который вращал оба гребных колеса [396] Речь идет о кривошипно-шатунном механизме, преобразующем поступательное движение поршня во вращательное движение гребных колес. Этот механизм назван Жюлем Верном балансиром, «вздымавшимся и опускавшимся подобно чудовищному кузнечному молоту». Суть вопроса заключается в том, что из-за малой осадки и низких бортов речных пароходов коленчатый вал паровой машины не удавалось разместить ниже верхней палубы, то есть упрятать его в корпусе судна. Поэтому мотыль коленчатого вала, шейка которого связана с шатуном, «вздымался и опускался» над верхней палубой с частотой вращения вала. Паровой цилиндр такой машины жестко крепился к фундаменту внутреннего днища судна под некоторым углом к горизонту, причем величина наклона зависела от высоты расположения гребных колес, а также размеров штока поршня и шатуна. Гребные колеса на речных пароходах могли быть расположены как по бортам, так и позади кормового образования судна. Их конструкция мало чем отличалась от гребных колес океанских пароходов, за исключением размеров.
.
Читать дальше