Дэн Гемайнхарт - Койот Санрайз [Невероятная гонка на школьном автобусе] [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэн Гемайнхарт - Койот Санрайз [Невероятная гонка на школьном автобусе] [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Розовый жираф, Жанр: Путешествия и география, Прочие приключения, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Койот Санрайз [Невероятная гонка на школьном автобусе] [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Койот Санрайз [Невероятная гонка на школьном автобусе] [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Койот Санрайз двенадцать лет и семь месяцев, ее дом – школьный автобус, и ей необходимо сдержать свою клятву. А для этого нужно срочно проехать три с половиной тысячи миль. Вместе с автобусом, котом и папой. Причем папа не должен даже заподозрить, куда и зачем они едут на самом деле. Возможно ли за четыре дня полностью изменить свою жизнь? Похоже, что да, если этого захотеть очень-очень сильно.

Койот Санрайз [Невероятная гонка на школьном автобусе] [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Койот Санрайз [Невероятная гонка на школьном автобусе] [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я их люблю. Я по ним тоскую. Я слишком долго по ним тосковала.

Кто-то хлопнул меня по плечу: оказывается, Сальвадор. Говорит мне что-то.

Я вырубила радио. Без музыки, без воя сирен, без шума автострады все вокруг стало удивительно тихим. Даже мирным.

– Чего? – спросила я.

– Дорогу знаешь?

Я заморгала: Сальвадор в зеркале расплывался. Брось, Койот, не юли: вообще все расплывалось.

– Ага, – сказала я, откашлялась, избавляясь от хрипотцы в голосе. – Ага, дорогу знаю.

Перехватила в зеркале взгляд Сальвадора, снова откашлялась, а Сальвадор ничего не сказал, но не убрал руку, просто держал руку у меня на плече в этом затихшем, безмолвном автобусе.

Хороший он парень, этот Сальвадор.

Наконец мирную атмосферу нарушили звуки сирены догонявшей нас машины. Но я была спокойна – теперь меня уже ничто не остановит. Сальвадор оглянулся посмотреть на копа, но руку с моего плеча не убрал. Глэдис, цокая копытами, встала рядом, жалобно тыкалась носом в мою ногу, пока я не сняла руку с руля и не погладила ее. Айван, юркнув между ног козы, вспрыгнул мне на колени. Потерся носом о мой локоть, улегся, прижавшись ко мне.

Улица завернула за угол. Все, вот и он. Прямо передо мной.

Деревья. И лоскут травы. Расчищенный пустырь.

И машины. Большие желтые стальные машины с гусеницами, ковшами, поршнями и зубами. Некоторые стояли на месте, но другие двигались: дергались, копали, соскребали, взметая пыль. И везде расхаживали, вытаптывая траву, рабочие в ярких жилетах, касках, джинсах и солнечных очках. Поодаль штабелями лежали срубленные деревья.

– Сюда, – сказала я. Или попробовала сказать, но получился скорее стон, словно меня ударили в живот.

Они уже начали.

Глава сорок вторая

– Подъезжай как можно ближе, паркуйся где попало, – говорил Сальвадор. Снял руку с моего плеча. Вскочил. – И беги без оглядки. Беги и откопай ее. Никому не позволяй тебя остановить. Копом займусь я.

Я тупо кивнула.

И сказала: – Ты с ним поосторожнее.

– В смысле?

– В смысле, веди себя поосторожнее. Этот коп тебя не знает. Он думает, что мы чокнутые. А может, даже опасные преступники. Ты просто… подними руки как можно выше и веди себя поосторожнее.

– Ага. Хорошо. Буду поосторожнее.

На миг меня чуть не парализовал страх перед тем, в какую безумную затею я ввязалась. Был миг, когда я была готова проехать мимо, мимо вырубленного парка, не останавливаясь. Просто вдруг показалось, что все это выше моих сил.

Наверно, иногда и вправду кажется, что жизнь – это выше наших сил, особенно когда происходят важные события. Но обычно ты можешь заглянуть в себя и найти то, что требуется. То, что поможет встать наравне с этими важными моментами и обернуть их себе на пользу.

Я увидела подходящее место. Утоптанный лоскут земли – бывший газон, за полоской вскопанной, посыпанной щебнем земли – бывшим тротуаром.

– Сюда, – сказала я и вывернула руль. Мы пересекли левый ряд и юзом, подпрыгивая на щебенке и пыля, выехали на бывший газон и остановились. Рабочие показывали на нас пальцами и что-то кричали; я заметила, что один кинулся к нам. Сирена заорала громче, замерла где-то рядом.

– Беги! – крикнул Сальвадор.

Его команда мне не требовалась. Но все равно помогла.

Я даже не стала глушить мотор. Затянула ручник, переложила Айвана с колен на водительское кресло, открыла дверь, сбежала по ступенькам.

Рванула вперед.

Там был невысокий заборчик из оранжевого пластика – типа «стройплощадка, вход воспрещен», но я легко через него перепрыгнула, побежала стремглав к тому дальнему закоулку парка, ради которого проехала тысячи миль.

Строителям мое поведение явно не понравилось. Едва я перемахнула через забор, озадаченные возгласы и жесты сменились вполне решительными возгласами и жестами.

Сзади донеслись какие-то крики, в которых сквозило что-то полицейское, и я рискнула оглянуться. Ну да, позади Яджер стоит, боком к проезжей части, полицейская машина. А вот и коп – идет, сердито напыжившись, напряженно набычившись, к Сальвадору, а тот, с поднятыми руками, идет ему навстречу. Слава богу, этот коп пока не вытащил пистолет – только руку на рукоятке держит. Мне не было слышно, что он кричит, но я видела, что Сальвадор говорит ему что-то, стараясь встать так, чтобы преградить копу путь ко мне.

Молодец парень, дай ему бог здоровья.

Я перестала оглядываться – как раз вовремя. Дюжий дядька во фланелевой рубашке бежал, уже протягивая руки, чтобы схватить меня за шкирку. Я взяла вбок, еле-еле увернулась. Он сделал пару шагов вслед, как-то вяло, но жира в нем оказалось больше, чем охотничьего азарта, и я от него оторвалась, а он остался стоять, пыхтя и ругаясь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Койот Санрайз [Невероятная гонка на школьном автобусе] [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Койот Санрайз [Невероятная гонка на школьном автобусе] [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Койот Санрайз [Невероятная гонка на школьном автобусе] [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Койот Санрайз [Невероятная гонка на школьном автобусе] [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x