Евгений Краштан - Записки переворачивателя пингвинов.

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Краштан - Записки переворачивателя пингвинов.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Записки переворачивателя пингвинов.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Записки переворачивателя пингвинов.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Письма полярника с антарктической станции "Академик Вернадский" с описанием быта и работы зимовщиков глазами очевидца и участника событий.

Записки переворачивателя пингвинов. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Записки переворачивателя пингвинов.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выскочив на чистую воду, вдруг вдали мы заметили огни какого-то корабля. Вскоре смогли разглядеть ледокол, идущий по проливу на одну из американских баз. Они тоже нас заметили, сбросили ход, все высыпали на борт, фотографируя неожиданных попутчиков. Я, как радист, сначала попытался вызвать их со своей карманной радиостанци, потому как на базе не осталось никго, говорящего по-английски. Но почти сразу выяснилось, что на борту есть какая-то американская студентка, у которой родители были из Львова, и тогда уже ребята с базы смогли с ними на украинском общаться, т.к. мощности моего передатчика было явно маловато.

Мы подплыли, поздоровались, перекинулись парой фраз, и пошли на базу, потому как близилось время ужина. Их пригласили зайти в гости, но капитан сослался, что времени мало, они должны туда успеть, пока погода не испортилась, пожелали нам успешной зимовки и пошли своей дорогой. Но обещали зайти на обратном пути.

А вечер воскресенья, а потом еще и понедельник и часть вторника я занимался «выпиливанием лобзиком». Бугель уже готов и ждет снега, но система там такая, что идет веревка, к которой надо прицепляться специальным зажимом, и это зажим удобен для лыжников, но никуда не годится для бордера, да и вообще там конструкция не очень удачная, двумя руками надо крепко сжимать, в конце подъема отцепить и т.д. Я начертил схемку замка по принципу жумара, но с возможностью отстегивать, просто дернув за веревку. В воскресенье из пивных банок, пружинок, проволки и ниток сделал маленькую действующую модель для проверки идеи. В это время сам себе напоминал Дока из «Назад в будущее», который тоже любил делать подробные модели:)

В понедельник покомался в хламе, нашел нужные детали, материалы и исчез в мастерской на полтора дня. Мастерская у нас отличная, сделать здесь можно все что угодно, только инструмент специфический, английский, с дюймовым шагом размеров вместо метрического.

Первая версия замка не удалась и была забракована, вторая получилась гораздо удачнее и после некоторой доводки я устроил испытания – натянул веревку и начал отрабатывать пристегивание-отстегивангие, натяжку, только до реального подъема дело не дошло. Народ ходит вокруг и хихикает: «Ты что, собираешься здесь на борде кататься? А снега не будет – нашу станцию готовят к перепрофилированию в фермерскую, еще чуть-чуть потеплеет и будем тут бананы-апельсины выращивать:)»

Ну ничего – вот начнем кататься, запросят они у меня чертежи моего крепления, тогда я им припомню все смешки:) А пока что висит моя конструкция у меня в комнате, радует глаз:)

25.04.2007

ЧАСТЬ 9

Одно из здешних развлечений – рыбалка. Я как-то к ней равнодушен, но вот, к примеру, у доктора это чуть ли не одно из основных занятий, раз уж работы по специальности у него нету; у биологов это вообще является практически профессиональной деятельностью – пойманных рыб они сначала изучают, а потом отдают на кухню:) Вот и в четверг с самого утра Костя, Андрей и Влад взяли лодку и отправились порыбачить. Вернувшись к обеду, они похвастались своим скромным уловом – за 4 часа было поймано 45 кг рыбы. Влад рассказал, что в некоторые моменты вытаскивали сразу по 3 рыбы – на удочках по 3 крючка, и все они были заняты. В основном здесь ловятся нататении – такие толстенькие рыбки, но недавно ребята поймали ледяную щуку. Она выглядит как огромная пасть с маленьким хвостиком. Разумеется, все по очереди сфотографировались с таким чудом природы. А нататению можно в супермаркетах посмотреть – говорят, что она иногда продается замороженная.

У нас сейчас установилась достаточно холодная, но ясная погода. День все короче, солнце даже в полдень лишь немного поднимается над горизонтом, зато по ночам очень яркие звезды. К сожалению, вокруг станции у нас горят фонари (здесь свет стараются не выключать, чтобы на дизеле не было скачков нагрузки, ну и замерзшие лампы при включении часто перегорают, а менять их на морозе мало удовольствия)), поэтому полюбоваться бескрайним черным небом не получается. Недавно во время ужина кто-то глянул в окно и говорит: – А кто поставил фонарь на куполе? Купол – это у нас так наша горка называется:) Все бросились к окну – действительно, на вершине купола прямо на геодезической бочке горит фонарь. Только через минуту до всех дошло, что это просто очень яркая звезда совпала как раз с вершиной холма.

26.04.2007

ЧАСТЬ 10

Традицию проводить майские праздники где-нибудь на выезде, на природе решил не нарушать и здесь, почти на самом краю земли. В воскресенье небольшая компания дачников из 6ти человек сложила пожитки в лодку, оделась потеплее и тронулась в путь, на дачу с ночевкой. Кодовое имя «Дача» здесь присвоено домику старой английской базы, еще именуемому Wordie House (кстати, нынешняя станция носит имя Adelie House – это у здешних пингвинов имя Adelie. А кого звали Ворди – я еще не знаю, но выясню:)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Записки переворачивателя пингвинов.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Записки переворачивателя пингвинов.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Записки переворачивателя пингвинов.»

Обсуждение, отзывы о книге «Записки переворачивателя пингвинов.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x