Олег Кирьянов - Южная Корея

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Кирьянов - Южная Корея» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: РИПОЛ классик, Жанр: Путешествия и география, История, travel_notes, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Южная Корея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Южная Корея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Правда ли южные корейцы едят собак и, если нет, то что они едят, в чем особенности южнокорейского кино, много ли фамилий в Корее, почему там так популярна пластическая хирургия и как на глаз определить возраст корейца, как жить в стиле «ппалли-ппалли», насколько сложен корейский алфавит, что чувствуют люди на 38-й параллели и насколько велика роль религии в жизни южного корейца и, наконец, почему Корею называют Страной утренней свежести — ответ на эти и многие другие вопросы автор и постарался дать в этой книге. Издание снабжено уникальными авторскими фотографиями из страны контрастов.

Южная Корея — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Южная Корея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

7. Они о нас, мы о них

Хорошо ли корейцы знают Россию? Да примерно так же, как мы Корею. Совершенно фантастических и не имеющих никакого отношения к реальной действительности распространенных стойких образов в отношении друг друга существует достаточно с той и другой стороны — российской и корейской. Правда, следует признать, что во многом это было неизбежно: дипломатические отношения были установлены лишь в 1991 году, а все контакты до этого носили эпизодический характер. Для нас же Корея, если и существовала, то в первую очередь Северная. Но сейчас со временем ситуация все же улучшается: корейцы едут к нам, мы к ним, их хватает в наших университетах, российские студенты также уже не диковинка в южнокорейских вузах. Тем не менее кое-какие забавные, неправдоподобные и оттого, наверное, еще более устойчивые мифы пока существуют. Специалисты над ними смеются, а вот многие простые люди в них верят.

Россия — это зима, водка, Путин, балет, Шарапова и Федор Емельяненко

В первые годы после установления дипотношений многие корейцы толком даже не понимали, про какую страну идет речь, когда произносили «Россия». Приехав впервые в Южную Корею в 1994 году, я частенько сталкивался, когда просили назвать столицу этой самой «неизвестной России». Услышав «Москва», корейцы тогда радостно вскрикивали: «А, да ты ведь из СССР!» Да и в провинции, а также среди пожилых корейцев многие до сих пор ассоциируют Россию с Советским Союзом, при этом последний для них часто несет оттенок угрозы. Что же поделать, годы «холодной войны», где Южная Корея находилась на американской стороне, оказали свое воздействие.

Затем при слове «Россия» в Корее стали постоянно вспоминать Чечню, мафию. Как же дела обстоят сейчас? Для начала несколько слов про то, что в основном пишут о нас местные газеты, говорит радио, показывает телевидение.

В самых общих чертах образ России, преподносимый южнокорейскими средствами массовой информации, можно охарактеризовать так — страна, которая благодаря экономическому буму (в первую очередь за счет высоких цен на энергоносители) пытается вернуть свои позиции и влияние в мире и ведет себя все более активно, напористо и зачастую даже агрессивно.

При этом очень большое значение на формирование образа России в южнокорейских изданиях играют, как ни странно, западные СМИ. Если Россия становится темой крупной аналитической статьи в ведущих западных изданиях ( The New York Times, Washington Post и т. д.), сообщений информационных агентств ( Reuters, Associated Press ) или репортажа на популярном новостном телеканале ( BBC, CNN и пр.), то высока вероятность того, что корейские журналисты в своих статьях о России будут обращаться именно к этим источникам, зачастую доходя до простого пересказа на корейском языке их содержания.

Особенно наглядно это проявилось во время «газовых скандалов» между Россией и Украиной. Корейские газеты печатали чаще всего просто то, что было написано в западноевропейских и американских изданиях, особо не утруждая себя представлением российской точки зрения. Кроме того, освещая российскую тематику, корейские газеты, выходящие на английском языке ( The Korea Times, The Korea Herald ), как правило, просто публикуют перепечатки из ведущих западных источников. В итоге по основным информационным темам Россия преподносится практически так же, как ее подают на Западе.

Конечно, определенные объективные причины для такого подхода есть. С одной стороны, среди корейских журналистов очень немного тех, кто владеет русским языком и может считать себя специалистом по России. (Правда следует признать, что в этом плане ситуация в корейских СМИ лучше, чем в России, где среди пишущих на корейскую тематику специалистов по Корее еще меньше.) Немаловажным фактором является и то, что до сих пор костяк южнокорейской русистики составляют специалисты, получившие образование на Западе, в первую очередь в США, и таким образом склонные смотреть на Россию через призму западных концепций и подходов.

В лучшую сторону по подаче российской тематики отличаются те представители СМИ, которые имеют в России свои корпункты. К таким можно отнести ведущие газеты («Чосон ильбо», «Чунъан ильбо», «Тонъа ильбо»), информационное агентство «Ёнхап» (в Корее оно фактически одно, остальные не играют заметной роли в местном информационном пространстве) и телеканалы ( KBS, MBC и др.). Корейские собкоры, как правило, либо сами русисты и неплохо говорят по-русски, либо нанимают российских сотрудников для помощи в работе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Южная Корея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Южная Корея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Южная Корея»

Обсуждение, отзывы о книге «Южная Корея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x