Енё Рейто - ПРОПАВШИЙ КРЕЙСЕР

Здесь есть возможность читать онлайн «Енё Рейто - ПРОПАВШИЙ КРЕЙСЕР» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ-Пресс Книга, Жанр: Путешествия и география, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ПРОПАВШИЙ КРЕЙСЕР: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ПРОПАВШИЙ КРЕЙСЕР»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта удивительная история не попала на страницы мировой печати лишь потому, что британское адмиралтейство постыдилось придать ее огласке. Где это видано, чтобы прямо из порта бесследно пропал новейший крейсер?! Можно было подумать, что к исчезновению крейсера причастны какие-то потусторонние силы, хотя они здесь ни при чем. Потому что на самом деле крейсер… Но не будем пересказывать эту историю, полную захватывающих событий и ярких персонажей. Добавим лишь, что дело здесь не обошлось без женщины, а точнее, без юной девушки по имени Эдит. Шерше ля фам, как говорят французы, и они совершенно правы. Однако намерения у Эдит были самые благородные…

ПРОПАВШИЙ КРЕЙСЕР — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ПРОПАВШИЙ КРЕЙСЕР», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но я…

— Джон Хеллибартон! В моих владениях каждый мужчина — солдат, а у солдата на приказ командира может быть лишь один ответ: «Так точно!». Ясно вам?

— Так точно. Однако же осмелюсь…

— Кру-гом марш!

Послышались первые ружейные залпы.

5

На лагерь обрушились превосходящие силы противника. Шнайдер со своими головорезами даже не сделал попытки взять их в кольцо, нанеся основной удар по отряду из пятидесяти человек, державших оборону в ущелье. Целью нападающих было сокрушить сопротивление в этом месте. Главное их преимущество заключалось в раздобытых где-то ручных гранатах. Три гранаты взорвались позади импровизированных укреплений, причем одна из них оказалась начиненной зажигательной смесью.

Старательно построенные, но весьма примитивные укрепления Ливена рухнули. Всплески пламени из начиненной горючим гранаты подожгли два барака. Баррикады тоже полыхали вовсю.

— Младший офицер, приказываю взять два десятка людей и строить новый завал! — воскликнул Ливен, мелькавший то тут, то там среди сражающихся. — Пятерка бойцов пусть выносит ящики с патронами из горящего барака. Боеприпасы сложить за холмом позади дерева Бо. Всем отрядам приказываю отойти к той позиции.

Рядом пролетел какой-то темный предмет. Младший офицер оцепенел от ужаса: ручная граната! В следующее мгновение Ливен схватил гранату и, размахнувшись, бросил ее обратно в противника. Как известно, это единственный способ спастись от упавшей рядом гранаты. Иногда смельчаку сопутствует удача, поскольку капсюль взрывается далеко не сразу.

Брошенная назад граната разорвалась в воздухе, над головами врагов, горючая жидкость выплеснулась широкой струей, обдав нападающих. Люди в горящей одежде разбегались с воплями боли и ужаса. Из полусотни кхмерских бойцов, державших оборону в ущелье, было потеряно пятнадцать человек, и отряду пришлось отступить. В одном месте врагу даже удалось прорваться за баррикаду возле лагеря, но первые ряды наступающих были перебиты все до единого, а брешь в завале заделана. Однако положение казалось безнадежным.

— Эй, Хеллибартон! — Ливен влетел в уцелевший барак, где были его сестра и её друг.

— Так точно! — с готовность отозвался Ржавый, отскочив от окна, откуда он вопреки полученному приказу, непрестанно обстреливал осаждавших врагов.

— Уведите мою сестру за холм и оберегайте ее. Мы будем отступать в том направлении. К сожалению дела наши плохи.

Свистели пули, над полем боя расползался удушливый пороховой дым, и пронзительные боевые кличи туземцев раздавались то тут, что там, не смолкая ни на минуту. Едва Эдит успела выйти из барака, как осколком гранаты сорвало дверь.

Эдит пошатнулась. Пули свистели вокруг, впиваясь в деревянные стены барака. Ржавый тотчас подхватил ее на руки и со всех ног бросился бежать к холму, где уже возводили очередную баррикаду.

6

— Эй, вы! Соберите мне сто человек! — скомандовал Шнайдер, уже успевший получить ранение в руку. — Атакуем тех, что засели в ущелье.

— У нас больше нет ручных гранат, — возразил один из солдат.

Этим было далеко до выучки бойцов Ливена. Банда повстанцев не признавала дисциплины.

— Неважно, — заверил его Шнайдер. — Мы сметем их внезапным натиском. Соберите бойцов в группу и сделайте вид, будто намериваетесь атаковать лагерь. Продвигайтесь короткими перебежками и ведите непрерывный огонь. Словом, отвлеките внимание защитников лагеря от того, что происходит в ущелье.

В то время как укрывшиеся за баррикадой солдаты Ливена считали, что главный удар будет направлен на них, сотня повстанцев неожиданно атаковала ущелье, и, хотя ряды нападающих после двух залпов поредели, жалкая кучка защитников Чана была смята и уничтожена в считанные минуты. Бандиты рассчитывали, обогнув скалы ущелья, подобраться к лагерю с фланга.

— Хо! — распорядился Ливен. — Приказываю разбиться на пятерки и, не прекращая огня, отойти за холм. Собрать все оружие, завал залить бензином и поджечь.

Вспыхнувшая баррикада помогла сдержать атаку. Тем временем Ливен стянул жалкие остатки своих боевых сил за холм, обращенный к реке. Близилась полночь.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

1

— Положение безнадежное.

— Разве ваши люди не могут спуститься вниз по реке?

— К утру уровень воды в Меконге понизится на фут. Река сольется с болотами Тонлесап, а это значит, что моя армия отреза от нас сплошным водным пространством. — Тут взгляд Ливена упал на сестру: Эдит в полуобмороке прислонилась к мешку с песком. Приглушая голос, он торопливо проговорил: — Хеллибартон, вам предстоит нелегкая задача. Река отсюда в пятидесяти шагах. Там у меня наготове есть несколько лодок. Увезите отсюда мою сестру. Если плыть по течению, то к рассвету вода спадет, вы будете в безопасности. Не задавайте никаких вопросов, не перечьте, берите Эдит и увозите отсюда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ПРОПАВШИЙ КРЕЙСЕР»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ПРОПАВШИЙ КРЕЙСЕР» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ПРОПАВШИЙ КРЕЙСЕР»

Обсуждение, отзывы о книге «ПРОПАВШИЙ КРЕЙСЕР» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x