Мне казалось, что потопы кончились, когда была придумана радуга, но я ошибался. Наконец через сорок минут, хорошо еще, что не через сорок дней, поток иссяк.
— Когда отправляемся? — опережая меня, спросил Эмиль.
— Первого июля, — ответил я. — Теперь у нас май, и времени на подготовку хватает.
— Решено?
— Решено.
— Хорошо, натаскаю себя в норвежском законодательстве, — заметил адвокат, расставаясь со мной.
«Да уж, — подумалось мне, — ну точно, быть мне ведомым!»
Адвокат познакомился с музыкантом. Все шло как по маслу.
Я отказался от мысли искать четвертого компаньона. Да и кого взять? Врач без конца бы говорил о слоновой болезни и проказе у ихтиофагов [65] Ихтиофаги (букв.: пожиратели рыбы) — в данном случае имеются в виду находящиеся на первобытнообщинной стадии развития племена, основу питания которых составляют рыбные продукты.
, военный — о казармах и маневрах, аграрий — о дренажах и севооборотах! Нет, ничего такого от своего путешествия я не хотел. Мне всего-то и нужно было, чтобы по мере продвижения перед моими глазами спокойно, одно за другим, представали чудеса природы. Меня мало беспокоил стиль здания, если оно хорошо вписывалось в пейзаж, и распределение пород внутри горы, после того как я взобрался на вершину.
В общем, моими компаньонами стали два симпатичных малых; впрочем, нет никого покладистее адвоката, если только он не облачен в одежды противоположного пола [66] Намек на героиню шекспировской пьесы «Венецианский купец» Порцию и ее служанку Нериссу, которые явились на заседание суда под видом законоведа и его писца.
. Что же до музыкантов, то они полностью опровергают мнение Гесиода [67] Гесиод (VIII–VII вв. до н. э.) — первый известный по имени древнегреческий поэт, создатель эпических поэм «Труды и дни» и «Теогония».
, считавшего их, вместе с гончарами и кузнецами, самыми завистливыми людьми в мире. Разумеется, поручиться за горшечников и молотобойцев я не могу.
В течение двух месяцев, предшествовавших отъезду, мы часто собирались втроем, целыми часами разглядывали карты и спорили о маршруте. Эмиль довольно хорошо говорил по-английски, и, так как издательский дом «Ашетт» [68] «Ашетт» — парижское издательство, которое основал в 1826 г. Луи Кристоф Франсуа Ашетт (1800–1864). В XX в. выкупило права на издание сочинений Ж. Верна и многие из его романов выпустило в иллюстрированном «карманном» варианте.
еще не выпустил своего «Жоанна» [69] Речь идет о популярных во Франции в середине XIX в. «Путеводителях Жоанна». Автором их являлся Адольф Жоанн (1813–1881), парижский интеллектуал, сначала обучавшийся юриспруденции, но после путешествия по Европе в 1840 г. оставивший университет и занявшийся сочинением популярных книжек по географии, составлением всевозможных географических словарей и путеводителей. Путеводители по преимуществу охватывали французские департаменты, включая Алжир, ставший в XIX в. французской колонией. Наследниками путеводителей А. Жоанна стали знаменитые «голубые путеводители».
по Скандинавии, он погрузился в «Мёррея» [70] Речь идет о продукции известного английского издательства Джона Мёррея. Основано оно было Джоном Мёрреем I (1745–1793). В верновские времена издательством руководил Джон Мёррей III (1808–1892), уделявший большое внимание выпуску естественнонаучных книг вообще и книг географического направления в особенности. В частности, Дж. Мёрреем была издана книга Дэвида Ливингстона о его миссионерской деятельности и путешествиях по Южной Африке. В том же издательстве впервые увидел свет знаменитый труд Чарлза Дарвина «О происхождении видов». Мёррей первым на широкую ногу поставил издание путеводителей для массового потребителя.
, повергнув меня в отчаяние, потому что эти проклятые книжки вечно преподносят что-нибудь неожиданное.
Я накупил самых лучших карт Швеции, и мы с компасом в руках пожирали расстояния, пересекали потоки, взбирались на горы по пологим склонам.
— Эге! — говорили мы. — Как подумаешь, что все это придется делать на местности!..
И наши физиономии расплывались от счастья, смешанного с гордостью. Длинные ноги Эмиля покачивались, готовые преодолевать пространства. Что касается меня, то я чувствовал, что поспеть за ним могу лишь с большим трудом. Аристид же чувствовал себя несколько утомленным уже сейчас.
— Я, — не уставал повторять адвокат, — не отношусь к тем людям, которые думают, что узнали страну, проехав ее по железной дороге! Я намерен посмотреть всё!
Читать дальше