Жюль Верн - Плавающий город (ill. Férat)

Здесь есть возможность читать онлайн «Жюль Верн - Плавающий город (ill. Férat)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: НИЦ «Ладомир», Жанр: Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Плавающий город (ill. Férat): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плавающий город (ill. Férat)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Плавающий город (ill. Férat) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плавающий город (ill. Férat)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бегают не ногами, а грудью. Крепкие икры иметь хорошо, но крепкие легкие — еще лучше!

На предпоследнем повороте публика стала поощрять своих фаворитов криками «ура» и «браво», раздававшимися со всех сторон.

— Вы увидите, что выиграет Уилмор, — сказал доктор. — Посмотрите, как свободно он дышит, тогда как его соперник запыхался.

Действительно, Уилмор был совершенно спокоен, О'Келли же выбивался из последних сил, чтобы не отставать от своего соперника. Вот они миновали рубку, пробежали мимо люка, ведущего в машинное отделение, и, наконец, мимо столба.

— Ура! Уилмор! — кричали одни.

— Ура, О'Келли! — не унимались другие.

— Уилмор выиграл!

— Нет, они пришли вместе.

В действительности выиграл Уилмор, опередив своего соперника почти на полголовы, что и было подтверждено комиссаром. Спор долго не прекращался. Державшие за ирландца, особенно Гарри Драке, утверждали, что произошло «dead head», что бега эти недействительны и что следует начинать сначала.

В это время Фабиан, подойдя к Гарри Драке, холодно сказал ему:

— Вы не правы, милостивый государь. Победил, конечно, шотландский матрос.

— Что вы сказали? — угрожающим тоном спросил Драке.

— Я сказал, что вы не правы, — спокойно ответил Фабиан.

— Ну да, конечно, вы за Уилмора, потому что вы на него ставили.

— Я ставил, как и вы, на О'Келли, — возразил Фабиан: — Я проиграл и потому плачу.

— Милостивый государь, — воскликнул Драке, — вы, кажется, собираетесь меня учить!

Не успел он окончить фразы как Корсикан вмешался в спор и желая привлечь на - фото 18

Не успел он окончить фразы, как Корсикан вмешался в спор и, желая привлечь на себя внимание Драке, наговорил ему резкостей. Но этот господин, очевидно, хотел иметь дело только с Мак-Эльвином и потому, как бы не замечая Корсикана, снова обратился к Фабиану.

— Вы, сударь, кажется, нуждаетесь в заступничестве ваших друзей? — сказал он с саркастической улыбкой.

Фабиан побледнел и бросился к Гарри Драке, но я удержал его. Приятели этого негодяя, в свою очередь, подбежали и увели его.

— При первом удобном случае я дам пощечину этому грубияну, — спокойно сказал Мак-Эльвин, спускаясь с нами по лестнице.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

В ночь с пятницы на субботу «Грейт-Истерн» перерезал Гольфстрим. Течение это выделяется среди Атлантического океана не только темным оттенком и повышенной температурой воды, но и тем, что самая поверхность его слегка выпуклая. Это настоящая река, которая течет между водяными берегами. По величине она занимает первое место на всем земном шаре; Миссисипи и Амазонка — ручьи в сравнении с ней.

Ночью измерили температуру воды, и оказалось, что она поднялась с двадцати семи градусов по Фаренгейту до пятидесяти одного.

Пятого апреля восход солнца был великолепен. Волны блестели. Дул теплый юго-западный ветер. Наступали настоящие весенние дни. На континенте благодаря теплым лучам солнца луга покрываются травой, а у нас на корабле благодаря тем же лучам дамы появились в легких туалетах. Природа запаздывает иногда с переменой своего зимнего одеяния на весеннее — модницы же никогда. Толпа гуляющих на «бульварах» все увеличивалась. Казалось, что находишься на Елисейских Полях в майский, солнечный день.

Мне захотелось поговорить с Фабианом, и я отправился к нему, но каюта его была пуста.

Поднявшись снова на палубу и не встретив там никого из своих друзей, я решил пойти поискать место заключения несчастной Елены. Неужели Гарри Драке оставлял ее по целым дням одну? Или, может быть, он поручил кому-нибудь ухаживать за ней? Но разве можно положиться на грубую сиделку или корабельную горничную? Все эти вопросы волновали меня, и я во что бы то ни стало хотел разыскать Елену, хотя бы для того, чтобы предотвратить новую встречу, которой я так опасался.

Начав свои поиски с кают большого дамского отделения, я обошел все закоулки обоих этажей. На двери каждой каюты была прибита дощечка с именем пассажира, которому каюта эта принадлежала, но имени Гарри Драке я не встретил нигде. Это меня, впрочем, нисколько не удивило. Драке должен был поместить свою больную жену в более уединенной части корабля, куда я и отправился.

Однако там тоже все каюты были заняты, на всех дверях были карточки, но имени Гарри Драке опять не оказалось. Я думал, что осмотрел уже все закоулки нашего плавающего города, но проходивший мимо слуга сообщил мне, что за столовой было еще около сотни кают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плавающий город (ill. Férat)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плавающий город (ill. Férat)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Плавающий город (ill. Férat)»

Обсуждение, отзывы о книге «Плавающий город (ill. Férat)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x