Из Васеки мы через Мэдисон доехали до Чикаго, остановившись по пути на заводе «Harley-Davidson». Было так здорово появиться на заводе на трех покрытых пылью и слегка покореженных BMW, объехавших вокруг света. Мы с гордостью выстроили их возле блестященьких «Harley», в основном принадлежавших сотрудникам компании. Нас провели по цехам, где показали, как, двигаясь по конвейеру, согласно требованиям заказчика собирается двигатель. Повсюду стояли блоки цилиндров двигателя, ящики с поршнями и цилиндрами. Мы с Юэном чувствовали себя словно дети, которым позволили погулять по кондитерской фабрике. На конце линии красивая дама подключила двигатель и завела его. Бах! Он сразу же заработал — мы стали свидетелями чуда, на наших глазах родился двигатель. Нам тут же захотелось достать сигары и отметить это событие.
Потом нам дали покататься на парочке «Harley». Я никогда не был особым поклонником этих мотоциклов, полагая, что данная модель не очень подходит британскому климату, но я определенно понял их смысл в Штатах, где они просто идеальны для езды в футболках и солнцезащитных очках по длинным и прямолинейным шоссе.
Юэн: На следующий день мы покинули чикагскую гостиницу, встретились с отцом Джимми, который прибыл на круизере «Kawasaki», и отправились к нему в гости в его дом в пригород. Родители Джимми жили в уютной местности, американской до мозга костей, — сплошь дома с верандами да американские флаги на лужайках. Хозяева устроили нам просто фантастический пир на балконе. Во время обеда Клаудио играл на пианино регтайм. Вечером мы с Дэвидом отправились посмотреть «Фрэнки и Джонни в Клэр-де-Лун» в постановке театра «Степной волк», где начинал Джон Малкович. Мне очень хотелось побывать в каком-нибудь американском театре, и постановка оказалась просто великолепной. Я был так взволнован, снова оказавшись в родной атмосфере. Когда погас свет, я уже точно знал, что настало время возвращаться к работе. Пробег по Америке послужил своеобразной декомпрессионной камерой: после изоляции в Монголии и Сибири я почувствовал, что наконец-то готов глотнуть немного свежего воздуха. И мне пошло на благо, что я посмотрел замечательную пьесу, в особенности и потому, что это произошло совершенно случайно. Я знал лишь, что хочу посмотреть какую-нибудь постановку «Степного волка». И вот мы пошли, купили билеты — и попали на выдающуюся пьесу с замечательными актерами. Потом мы поужинали и заскочили в два оживленных бара, где играли чудесный блюз. Я отошел ко сну весьма довольным проведенным вечером и жаждущим вернуться к работе. Я повидал мир, погрузился в культуры различных народов и после этого основательно подзарядился творческой энергией.
На следующий день моя жена и семья Чарли прибыли в Нью-Йорк. Теперь Ив была всего лишь в тысяче ста километрах от меня, на расстоянии одного часового пояса — за последние три месяца мы ни разу не были ближе. Я видел ее единственный раз на видео, которое смотрел в Анкоридже, и тогда я не мог оторвать взгляд от экрана, на котором Ив двигалась, говорила, дышала. Я был взволнован окончанием путешествия и тем, что вновь увижу жену, но также и странным образом нервничал. Хоть мы и разговаривали чуть ли не ежедневно, четверть года мы все-таки прожили раздельно и уже привыкли изо дня в день обходиться друг без друга. Я приспособился к каждодневным переездам, постоянно находясь в дороге, каждую ночь проводя в разных постелях.
Каждый день я продвигался на своем прекрасном мотоцикле все дальше на восток, вспоминая людей, которых мы повстречали, и места, которые мы повидали в пути.
А иной раз я вдруг начинал мечтать о том, чтобы оказаться дома, водить детей в школу или гулять с ними в парке, да просто всем вместе обедать или ужинать.
Прежде чем воссоединиться с семьями в Нью-Йорке, мы спланировали побаловать себя напоследок. Чарли хотел посетить парк развлечений, в котором располагались самые высокие и протяженные в мире американские горки. Лично я не любитель аттракционов и потому хотел посетить мотосалон «Orange County Choppers».
Перед самым отъездом из Чикаго Чарли передали записку от Дэвида: «Знаю, что время в Нью-Йорке может пролететь быстро и мне может так и не представиться случай сказать, как много это путешествие для меня значило. Спасибо, что дали мне возможность принять в нем участие. Я сейчас плачу, сам не знаю почему, но останавливаться не хочется. Дэйв».
Одна из причин, почему через несколько дней в Нью-Йорке будет так тяжело завершить путешествие, заключалась в том, что конец пути неминуемо повлечет за собой разлуку — все разъедутся в разные стороны. Без полной отдачи со стороны Дэвида и Расса путешествие не оказалось бы таким успешным. Эти ребята чуть ли не каждый день сталкивались с трудностями и препятствиями, но с помощью Джимми, Клаудио и персонала Шефердс-Буш они все преодолели. И мы с Чарли высоко ценим все, что Дэвид — необыкновенно честный, трудолюбивый и преданный человек — и Расс для нас сделали. Сперва мы были всего лишь деловыми партнерами, но затем прониклись уважением друг к другу, а в ходе путешествия и вовсе стали близкими друзьями, очень надеюсь, что на всю оставшуюся жизнь. Мы начали коллегами, а заканчиваем как братья.
Читать дальше