Окончив трапезу, господин Каскабель тем торжественным тоном, каким обычно зазывал публику на представление, произнес следующую речь:
— Дети мои, завтра мы покидаем достойный город Сакраменто и его достойных жителей, которых мы таки заставили оценить нас, несмотря на цвет их кожи — красный, черный или белый. Но, к сожалению, Сакраменто находится в Калифорнии, Калифорния — в Америке, а Америка — это не Европа. Однако родина есть родина, а для нас вся Европа — Франция, и после многолетнего отсутствия нам пора наконец вернуться в ее пределы. Сколотили ли мы достаточный капитал? Собственно говоря, нет. Тем не менее мы располагаем неким количеством долларов, которые будут очень красиво смотреться в нашем сейфе, когда мы обратим их в золото или обменяем на французские франки. Часть этих денег поможет нам пересечь Атлантику на быстроходных кораблях с трехцветным флагом, под которым Наполеон некогда гулял по городам и весям… Твое здоровье, Корнелия!
Госпожа Каскабель склонила голову перед очередным свидетельством доброй дружбы, которую частенько демонстрировал ее супруг, как бы благодаря за то, что в лице детей она дала ему Алкиону [11] [11] Алкиона (Алциона) — в древнегреческой мифологии дочь Эола, супруга Кеика; жизнь супругов протекала исключительно счастливо, так что они впали в гордость, сравнили себя с Зевсом и Герой, верховными греческими богами, и были превращены в птиц — зимородка и чайку.
и Гераклов [12] [12] Геракл — величайший герой Древней Греции, прославленный во многих мисках и литературных произведениях.
.
Затем он продолжил:
— Я хочу выпить также за наше путешествие! Попутного нам ветра!
Он прервал свою речь, чтобы налить каждому по последней чарке отличного хереса.
— Клу, ты, кажется, хочешь сказать, что, заплатив за плавание, мы опустошим наш сейф?
— Нет, хозяин… Правда, если сюда приплюсовать цену железнодорожных билетов…
— Железная дорога! Rail-road, как говорят янки! — воскликнул господин Каскабель. — Пусть это покажется наивным и безрассудным, но мы обойдемся без нее! Я рассчитываю сократить расходы на дорогу от Сакраменто до Нью-Йорка, путешествуя в нашем доме на колесах! Несколько сот лье не испугают, я думаю, славное семейство Каскабель, привычное к странствиям по свету!
— Еще бы! — солидно подтвердил Жан.
— Какое счастье, мы снова увидим Францию! — вздохнула госпожа Каскабель.
— Нашу Францию, где вы, дети, никогда не были, ибо родились в Америке, нашу прекрасную Францию, наконец вы узнаете ее! Ах, Корнелия, какая это будет радость для тебя, провансалки [13] [13] Провансалки — жительницы Прованса — исторической области на юге Франции, у побережья Средиземного моря.
, и для меня, нормандца [14] [14] Нормандец — житель Нормандии — исторической области на севере Франции, у побережья Ла-Манша.
, после двадцати лет скитаний!
— Да, Цезарь, да!
— Знаешь, Корнелия, мне предлагают ангажемент [15] [15] Ангажемент — приглашение артиста на какой-то срок или на определенное, оговоренное контрактом число выступлений.
в театре Бэрнума, так я немедленно откажусь от него! Откладывать наш отъезд, ни за что!… Я отправлюсь в путь хоть ползком!… Мы больны тоской по родине, и эту болезнь можно вылечить, только вернувшись в родные края!… Я не знаю другого лекарства!
Цезарь Каскабель говорил сущую правду. Он и его жена одержимы только одной мечтой: возвратиться во Францию, и теперь, когда в деньгах не было недостатка, они могли ее осуществить!
— Итак, мы выезжаем завтра! — сказал господин Каскабель.
— Наверно, это будет наше последнее путешествие? — с надеждой промолвила Корнелия.
— Дорогая, — с чувством возразил господин Каскабель, — я знаю только одно последнее путешествие — то, на которое Господь Бог не выдает обратного билета!
— Хорошо, Цезарь, но, может, нам стоит отдохнуть теперь, когда у нас есть капитал?
— Отдохнуть, Корнелия? Никогда! Не нужно мне богатства, если оно приведет нас к праздности! Ты не имеешь права оставлять без употребления таланты, которыми так щедро одарила тебя природа! Или ты воображаешь, что я способен жить сложа руки и позволить ослабнуть моим суставам и мышцам? Думаешь, Жану удастся забросить свои занятия эквилибристикой, Наполеона не будет больше танцевать на проволоке с шестом или без него, Сандр перестанет забираться на вершину пирамиды из гимнастов, а Клу откажется от своей полдюжины пощечин в минуту и от восторгов публики? Нет, Корнелия! Скажи лучше, что дождь зальет солнце, рыбы выпьют море, но не говори, что однажды наступит час отдыха для семейства Каскабель!
Читать дальше