Генри Мортон - Шотландия - Путешествия по Британии

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Мортон - Шотландия - Путешествия по Британии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шотландия: Путешествия по Британии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шотландия: Путешествия по Британии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шотландию для мира открыли два великих уроженца этих мест — поэт Роберт Бернс и романист Вальтер Скотт, а повторное «открытие» Шотландии состоялось уже в XX столетии — и в немалой степени заслуга этого «открытия» принадлежит Генри Волламу Мортону. В Шотландии Мортон побывал дважды; и если первая поездка была во многом «поверхностной», то во второй раз путешественник попытался сполна проникнуться шотландским духом — и это ему удалось. Всюду, куда бы ни приводила дорога или горная тропа, Генри Мортон осматривался по сторонам с неподдельным и благожелательным интересом, какого, казалось бы, трудно ожидать от англичанина в Шотландии, с интересом, который сумел передать в своих книгах и которому последние немало обязаны своей непреходящей популярностью.

Шотландия: Путешествия по Британии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шотландия: Путешествия по Британии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Указатель расстояний на мысе ДжоноГроутс Селение ДжоноГроутс Траулеры - фото 16

Указатель расстояний на мысе Джон-о’Гроутс

Селение ДжоноГроутс Траулеры в ФортУильяме Рыбаки в Уэймуте - фото 17

Селение Джон-о'Гроутс

Траулеры в ФортУильяме Рыбаки в Уэймуте Ярроу Башня Ньюарк - фото 18

Траулеры в Форт-Уильяме

Рыбаки в Уэймуте Ярроу Башня Ньюарк Абботсфорд поместье В Скотта - фото 19

Рыбаки в Уэймуте

Ярроу Башня Ньюарк Абботсфорд поместье В Скотта Примечания - фото 20

Ярроу. Башня Ньюарк

Абботсфорд поместье В Скотта Примечания 1 Перевод С Маршака 2 - фото 21

Абботсфорд, поместье В. Скотта

Примечания 1 Перевод С Маршака 2 Кулинз горный массив на острове Скай - фото 22

Примечания

1

Перевод С. Маршака.

2

Кулинз — горный массив на острове Скай.

3

Западные острова — так в Великобритании часто называют Внешние Гебриды.

4

Ранриг — использовавшаяся в Шотландии система распределения земли между членами клана (в виде широко разбросанных владений).

5

Рэбб Незбит — персонаж народного городского фольклора, бездомный и безработный житель Глазго, большой любитель выпить и вставить острое словцо.

6

Септ — семья, которая не носит фамилии клана, но родственная клану и имеет право носить его тартану.

7

Изображение на фамильном гербе Кэмпбеллов.

8

Имеются в виду дочери виконта Дж. Б. Ганнинга, признанные красавицы и светские львицы.

9

«Старый дымокур» — шутливое прозвище Эдинбурга.

10

Спорран — напоясная сумка, носимая на килтах, чаще всего кожаная, отделанная мехом.

11

Курми — ирландский эль, сброженный напиток из ячменя с травяными добавками.

12

Перевод С. Я. Маршака.

13

В свинцовых рудниках близ деревни Стронциан в 1790 г. был впервые обнаружен стронций, который и получил свое название от имени этой деревни.

14

Памятник представляет собой каменную стелу с высеченными наверху человеческими головами. Установлен в память о происшедшем в XVII В. случае кровной мести, когда семь человек поплатились жизнью за совершенное преступление; их отсеченные головы были омыты в водах здешнего родника, прежде чем отправиться дальше по назначению.

15

Сладка и отрадна смерть за отчизну (лат.).

16

Худ (англ. hood) — капюшон, капор, чепец.

17

Аласдер «Маккола» Макдональд — шотландский полководец, поддержавший Монтроза в ходе гражданской войны.

18

Давид Риччо — музыкант, личный секретарь Марии Стюарт, убит в 1566 г. у нее на глазах.

19

Грот — серебряная монета в 4 пенса; вышла из употребления в 1662 году.

20

С надеждой на жизнь иную ( лат .).

21

Королевский боро — официальное название пригородов Лондона, со временем вошедших в городскую черту.

22

Джон Пил — знаменитый шотландский охотник, ставший фольклорным персонажем благодаря популярной песенке, которую сочинил его приятель на народный мотив. В этой песенке, в частности, говорится, что клич Джона Пила способен разбудить и мертвеца.

23

Кофель-нагель — деревянный или металлический стержень для скрепления частей деревянных конструкций.

24

Крэн (англ. cran) — особая мера емкости для сельди, равная 37,5 галлонов.

25

Лорд-провост — в Шотландии титул мэра.

26

Полковник Томас Блад в мае 1671 г. похитил из Тауэрской сокровищницы корону английских королей.

27

Строка из сонета английского поэта Сэмюела Дэниела «Ранняя любовь».

28

«Далекие бедствия» — повесть Э. Дансени.

29

Пятнадцать градусов по Цельсию.

30

Дрифтер — небольшое рыболовное судно.

31

Известная романтическая баллада.

32

Перевод Игн. Ивановского.

33

Перевод Ю. Даниэля.

34

Ширра — на шотландском диалекте «шериф»; В. Скотт с 1799 г. занимал должность шерифа в Селкеркшире.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шотландия: Путешествия по Британии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шотландия: Путешествия по Британии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шотландия: Путешествия по Британии»

Обсуждение, отзывы о книге «Шотландия: Путешествия по Британии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x