Жюль Верн - История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века

Здесь есть возможность читать онлайн «Жюль Верн - История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Ладомир, Жанр: Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Большую научно-популярную работу "История великих путешествий и великих путешественников" Жюль Верн писал на протяжении 16 лет. В ней ярко и занимательно описаны наиболее значительные путешествия, открытия, события постепенно изменявшие представление человека о географии мира, стиравшие белые пятна на картах, сулившие богатства и становившиеся причинами войн. Автор охватил период от глубокой древности до 40-х годов XIX века. В работе большую помощь ему оказал географ, переводчик и библиотекарь Габриэль Марсель.
Второй том "Истории", озаглавленный "Мореплаватели XVIII века", рассказывает о наиболее значительных — в основном морских — путешествиях этого времени, в том числе о трех экспедициях прославленного капитана Кука.
За основу перевода в данной книге взят "канонический" перевод, впервые опубликованный в 50-х гг. XX века. Он был заново сверен с оригиналом, в тексте исправлены неточности и восстановлены обширные купюры. Перевод пропущенных отрывков — А. Москвина. Также им заново был составлен список дополнительной литературы.
Книга сопровождается классическими иллюстрациями Бенетта и Филиппото, а также факсимиле старинных гравюр и карт.

История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[171]Имеется в виду вторая камчатская экспедиция В. Беринга и А. Чирикова.

[172]Лаперуз разыскивал легендарные острова, богатые золотом и серебром (Рика-де-Ори и Рика-де-Плата).

[173]Эти язвы на теле островитян появляются не от проказы, а от неумеренного употребления опьяняющего напитка кава, который туземцы делают из листиков, стебельков и корешков растения из семейства перечников. Проказа на острова Тихого океана была занесена позднее европейскими колонизаторами.

[174]Мушкель — деревянный молот.

[175]Видимо, речь идет об острове Тутуила.

[176]Бонито, или тунцы — большие рыбы из семейства скумбриеобразных или макрелео6разных.

[177]В настоящее время топонимом Нью-Джорджия объединяют несколько островов в центральной части Соломоновых островов.

[178]Олуши — семейство морских птиц отряда веслоногих. Длина тела до 1 м, вес — до 3,5 кг. Окраска оперения обычно белая, маховые перья — черные. Питается рыбой, которую ловит, бросаясь в воду с разлета. Гнездятся большими колониями на скалистых обрывах.

[179]Ротанг — пальмы, относящиеся к роду Calamus. Ротанги являются типичными лазящими пальмами (лианами). Стебли их тонкие (3-5 см), но очень длинные — до 300 — 400 м. Сок плодов дает так называемую «драконовую кровь», используемую для изготовления красок, лаков, олиф. Стебли идут на изготовление мебели, корзин и т. п.

[180]Гематит, или красный железняк — железная руда цвета от красно-бурого до черного; железа содержит до 70%.

[181]Коренное население острова Тасмания — тасманийцы. До европейской колонизации на острове жили около 6 тысяч человек. По антропологическому типу они близки к австралийцам, отличаясь от них главным образом типом волос (у австралийцев — волнистые, у тасманийцев — курчавые). В первой половине XIX века тасманийцы были истреблены колонизаторами. На них охотились как на диких зверей. В 1876 году умерла последняя тасманийка.

[182]Имеется в виду древесное растение Morys papyrifera (бумажная шелковица) — небольшое дерево из семейства тутовых. Из коры теперь выделывают прочную, так называемую японскую, бумагу прекрасного качества.

[183]Музей Трокадеро — этнографический музей в Париже.

[184]Д. Кук ошибочно принял за большую реку (после его гибели названную рекой Кука) Кенайскую губу, открытую русскими еще до Кука. Это ошибочное мнение Кука было опровергнуто Д. Ванкувером. На современных картах эта губа называется заливом Кука.

[185]Камнеломки — многолетние или однолетние травы. Известно около 250 видов, преимущественно в умеренных и холодных зонах Северного полушария; некоторые виды произрастают в горах, причем корни глубоко проникают в расщелины скал (отсюда название «камнеломка»).

[186]Зоофиты — «животнорастения», старое название типа кишечнополостных животных (гидры, актинии и проч.), считавшихся ранее промежуточной группой между растениями и животными.

[187]Андромаха — одна из героинь гомеровского эпоса, жена Гектора, изображенная в «Илиаде» в образе верной жены и нежной матери. Пенелопа — в греческом эпосе жена Одиссея, царя острова Итака. Согласно «Одиссее» Гомера, Пенелопа во время двадцатилетнего отсутствия мужа отвергала предложения многочисленных женихов. Образ Пенелопы вошел в ратуру как символ супружеской верности.

[188]«Африканское общество» возникло в 1788 году по инициативе Джозефа Банкса (спутника Кука). В задачи общества входило исследование Африканского материка для развития британской торговли и утверждения колониального господства. ( Примеч. ред .)

[189]Шериф (шариф) — в переводе с арабского «благородный», почетное прозвище потомков Пророка Мухаммада, составлявших в давние времена один из слоев аристократии в мусульманских государствах; нередко потомки Пророка занимали высокие административные должности, становясь правителями городов или их наместниками.

[190]Бей — титул военных и гражданских чиновников в некоторых мусульманских странах.

[191]Речь идет о второй половине XIX века. ( Примеч. ред .)

[192]Каури, или ужовка — морской брюхоногий моллюск. Раковины каури яйцевидной формы, блестящие, с разнообразной пестрой окраской. Раковины каури с глубокой древности употреблялись в качестве денег в различных странах Азии и Африки.

[193]Джара, или Джарра — современный город Ниоро.

[194]Капская колония — английская колония в Южной Африке. Была основана голландцами в 1652 году. Потомки этих первых колонистов получили название буров. Колонизаторы истребляли и обращали в рабство коренное население — бушменов и готтентотов. В 1795 году англичане захватили Капскую колонию. С образованием Южно-Африканского Союза (1910) Капская колония была превращена в его провинцию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века»

Обсуждение, отзывы о книге «История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x