48 Ши-цзи 28, с. 1394.
49Харпер, A Chinese Demonography of the Third Century B.C. («Китайские представления о злых духах в III столетии до н. э.), с. 459– 498; фон Глан, The Sinister Way , гл. 2—4.
50Барбьен-Лоу, Artisans in Early Imperial China («Ремесленники на заре имперского Китая»), гл. 2, разд. 6 Workshop Labor Environment («Условия труда в мастерской»); разд. 7 Religious Beliefs of Artisans («Религиозные верования ремесленников»).
51 Хань-шу 11, с. 342; 26, с. 1311-1312; 27, с. 1476-1477; 84, с. 3432; Лоевё, Ways to Paradise , гл. 4.
52Клеман, Great Perfection («Предельное совершенство»), гл. 2; Гудман, Ts’ao P’i Transcendent («Божественность Цаопи»), с. 74—86.
53Демьевиль, Philosophy and Religion from Han to Sui («Философия с религией от Хань до Суй»), с. 820—826.
54 Сянь Цинь Хань Вей цзинь Наньхейчао ши, с. 332.
1Разъяснение значения (значений) термина жу читайте у Зуфферея в труде под названием То the Origins of Confucianism («Происхождение конфуцианства»); Чэн: What Did It Mean to Be a Ru in Han
Times? («Что значит быть Жу во времена династии Хань?»); Ено, The Confucian Creation of Heaven («Конфуцианская версия сотворения Небес»); Нилан, A Problematic Model: The Han ‘Orthodox Synthesis' Then and Now («Загадочный образец: „Традиционный синтез“ понятий тогда и сейчас во времена династии Хань»), с. 18—19. О расхождении между ханьским «конфуцианством» и его прежними вариантами читайте у Нилана и Сивина в The First Neo-Confucianism («Первые приверженцы неоконфуцианства»); Сивин, Medicine, Philosophy and Religion in Ancient China («Медицина, философия и религия в Древнем Китае»), с. 6; Воллакер, Han Confucianism and Confucius in Han («Конфуцианство и Конфуций во времена династии Хань»). Об отсутствии философской традиции в дополнение к трудам, уже упомянутым, читайте у Керна в The Stele Inscriptions of Ch'in Shih-huang («Письмена на стеле Цинь Шихуана»), с. 9; Нилан, Han Classicists Writing in Dialogue about Their Own Tradition («Ханьские классические письмена в споре об их собственной традиции»); Нилан, The Chin-wen/Ku-wen Controversy in Han Times («Разногласия между Цинь-вень и Ку-вень во времена династии Хань»).
2 Ши-цзи 140, с. 3290; Хань-шу 30, с. 1701, 1716-1717, 1728.
3 Сюньцзы цзи цзе, гл. 15, с. 258, 261—263. Читайте также в Хань Фейцзы цзи ши , гл. 19, с. 1067.
4 Ши-цзи 87, с. 2546-2547.
5 Ши-цзи 130, с. 3288-3293.
6Льюис, Writing and Authority , с. 297—299.
7 Чжуанцзы цзи ши , гл. 33, с. 467; Гуаньцзы цзяо чжэн , с. 1—47 (см. также Гуаньцзы в переводе Риккета, т. 1, с. 4); Хань Фейцзы цзи ши , гл. 18, с. 996—1039; Грэм, Later Mohist Logic, Ethics and Science («Логика, этика и наука поздних моистов»), с. 22—24, 243—244.
8 Хань Фейцзы цзи ши , гл. 9—14. О таких принципах, как цзин, см. с. 526, 576, 621, 676, 715, 761; Шо вень цзе цзы чжу , гл. 8а, с. 25а; Ши минь шу чжэн , гл. 5, с. 13b; гл. 6, с. 7b, 13а.
9Нилан, The Five «Confucian» Classics («Пять „конфуцианских“ классиков»).
10Льюис, Writing and Authority , с. 77—79; Ши-цзи 85, с. 2510; Хань-шу 44, с. 2145; Хуайнаньцзы , с. 1.
11 Люй ши чунь цю цзяо ши, с. 648.
12Там же, гл. 17, с. 1123-1124, 1132.
13 Хань-шу 62, с. 2735. По поводу аспектов данного утверждения читайте у Дюррана в The Cloudy Mirror («Мутное зеркало»), с. 124– 129; Ши-цзи 130, с. 3285; Го-юй, гл. 18, с. 559—564. О Ши-цзи как всеобъемлющей модели мироздания к тому же читайте у Харди в Worlds of Bronze and Bamboo («Слова на бронзе и бамбуке»); Льюис, Writing and Authority , с. 308—317.
14 Ши-цзи 130, с. 3319.
15Нилан, The Five «Confucian» Classics, гл. 6; Ши-цзи 14, с. 509—510.
16Дюрран, Ssu-ma Chi’en’s Portrayal of the First Ch’in Emperor («Первый китайский император в изображении Сыма Цяня»), с. 35-46.
17 Хань-шу 62, с. 2737—2738; Хоу Хань-шу 40а, с. 1325—1327.
18 Хоу Хань-шу 40а, с. 1333-1334.
19Льюис, Writing and Authority , с. 317—325; Кнехтгес, The Han Rhapsody («Оды времен династии Хань»), гл. 2; Роузер, Articulated Ladies («Шарнирные дамы»), с. 45—52, 121—122; Кнехтгес, Ssu-ma Hsiang-ju’s «Tall Gate Palace Rhapsody’» («„Ода дворца высоких ворот“ Сыма Сянжу»), с. 47—64; Харпер, Wang Yen-shou’s Nightmare Роет («Стихотворение о ночном кошмаре Ван Еншоу»), с. 239—283.
20Ян, Янцзы фа янь, гл. 2, с. 4—5. О данных отрывках и их контексте читайте у Кнехтгеса в The Han Rhapsody , гл. 5.
21Ван Зоерен, Poetry and Personality («Поэзия и личности»), гл. 1—4; Льюис, Writing and Authority, с. 155—176.
22 Ши-цзи 7, с. 333. О как минимум одном примере «оды», написанной литературно образованным человеком, читайте в Хань-шу 73, с. 3110-3114.
23Цай, The Matrix of Lyric Transformation («Матрица лирического преобразования»), гл. 2; Биррел, Popular Songs and Ballads of Han China («Народные песни и баллады времен династии Хань в Китае»), предисловие; Френкель, The Development of Han and Wei Yueh-fu as High Literary Genre («Появление юэ-фу во времена Хань и Вэй как высокого литературного жанра»); Yueh-fu Poetry («Поэзия юэ-фу»). Наиболее всеобъемлющую критику мысли о том, что речь шла о народных песнях, читайте у Игана в Were Yueh-fu ever Folk Songs? («Были ли юэ-фу когда-либо народными песнями?») и Reconsidering the Role of Folk Songs in Pre-Tang Yueh-fu Development («К пересмотру роли народных песен в развитии юэ-фу в период истории Китая до династии Тан»). Мнение автора по поводу стилистических особенностей таких песен во многом сформировалось на книге Цая, упомянутой в начале настоящего примечания. О принципе причисления этих якобы ханьских песен к собственному жанру и включения их в «историю» китайской литературы более поздними поэтами и составителями антологий читайте у Оуэна в The Making of Early Chinese Classical Poetry («К созиданию древней китайской классической поэзии»).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу