Woodward M.D. Preparatio coerulei prussiaci ex Germanica missa // Philosophical Transactions. London, 1726. Vol. 33/381. Pp. 15–22.
Pinault M. Savants et teinturiers // Sublime indigo. Exposition (Marseille, 1987). Fribourg, 1987. Pp. 135–141.
Macquer P. – J. Mémoire sur une nouvelle espèce de teinture bleue dans laquelle il n’entre ni pastel ni indigo // Mémoires de l’Académie royale des sciences. 1749. Pp. 255–265; Sublime indigo. Marseille, 1987. P. 158. No. 170–171.
Raymond M. Procédé de M. Raymond… Paris, 1811. Метод Ремона состоит в следующем: ткань подвергается длительной обработке протравой на основе железа, затем ее погружают в раствор ферроцианида калия; при этом нельзя пользоваться инструментами или емкостями, содержащими медь.
Pellegrin N. Les provinces du bleu // Sublime indigo. Exposition (Marseille, 1987). Fribourg, 1987. Pp. 35–39; Cardon D. Pour un arbre généalogique du jeans: portraits d’ancètres // Blu/Blue Jeans. Il blu popolare. Esposizione. Milano, 1989. Pp. 23–31.
См. работы Мадлен Пино, в частности, ее диссертацию: Pinault M. Aux sources de l’Encyclopédie. La description des Arts et Métiers. Paris, 1984. 4 volumes (EPHE, 4e section), а также Savants et teinturiers // Sublime indigo. Op. cit. Pp. 135–141.
В статье «Краска» из «Энциклопедии» 1765 г. также перечислены только тринадцать оттенков синего: это повтор списка из «Руководства по краскам», опубликованного еще в 1669 г. по указанию Кольбера. Однако примерно в это же время Дюамель де Монсо публикует «Описание искусств и ремесел», в котором много внимания уделено красильному делу: там указаны двадцать три или двадцать четыре оттенка синего. См. кроме работ, указ. в пред. прим.: Jaoul M., Pinault M. La collection Description des arts et métiers. Étude des sources inédites // Ethnologie française. 1982. Vol. 12/4. Pp. 335–360; 1986. Vol. 16/1. Pp. 7–38.
von Wartburg W. Französisches etymologisches Wörterbuch. B. VIII. Col. 276–277a; Schäfer B. Die Semantik der Farbadjektive im Altfranzösischen. Tübingen, 1987. Ss. 82–88; Mollard-Dufour A. Le Dictionnaire des mots et expressions de couleur du XXe siècle. Le bleu. Paris, 1998. P. 200.
Письмо Вертера Вильгельму от 6 сентября 1772 г. (русский текст цит. по Гёте И.В. Страдания юного Вертера. СПб., 2001. С. 110–111).
Перевод Н. Касаткиной (прим. перев.) .
В романе платье Шарлотты не синее с белым, а просто белое. Правда, на этом платье у нее действительно розовый бант, который она дарит Вертеру, а тот хранит его, как святыню.
См. последнюю по времени работу о несогласии Гете с теориями Ньютона и о его полемике с последователями английского ученого: Sepper D.L. Goethe contra Newton. Polemics and the Project for a new Science of Colour. Oxford, 1988.
Richter M. Das Schrifttum über Goethes Farbenlehre. Berlin, 1938.
О трудах Гете, посвященных цвету, существует обширная литература. См. прежде всего: Bjerke A. Neue Beiträge zu Goethes Farbenlehre. Stuttgart, 1963; Proskauer H.O. Zum Studium von Goethes Farbenlehre. Basel, 1968; Schindler M. Goethe’s Theory of Colours. Horsham, 1978.
См. книгу И.В. фон Гете «К теории цвета», глава IV, параграфы 696–699; глава VI, параграфы 758–832. См. также: Schmidt P. Goethes Farbensymbolik. Stuttgart, 1965.
Однако Гете считает синий цвет неподходящим для оформления интерьера; правда, голубые обои зрительно увеличивают комнату, но при этом делают ее «холодной и грустной». Он предпочитает зеленые обои.
Об этом романе и об откликах, которые он вызвал, см.: Schulz G. (dir.). Novalis Werke commentiert. München, 1981. Ss. 210–225 et passim.
См. тексты, объединенные в сборнике: Lochmann A., Overath A. Das blaue Buch. Ein Lesarten einer Farbe. Nördlingen, 1988.
Rey A. (dir.). Dictionnaire historique de la langue française. Paris, 1992. T. I. P. 72.
Голландское выражение «Dat zijn maar blauwe bloempjes» (в дословном переводе: «это всего лишь маленькие синие цветочки») имеет пренебрежительный смысл: речь идет не о волшебных сказках, а о самом обычном вранье. В Нидерландах синий плащ («de blauwe Huyck») – атрибут лжецов и лицемеров, обманщиков и предателей (в других традициях эту функцию обычно выполняет одежда желтого цвета). См.: Lebeer L. De blauwe Huyck // Gentsche Bijdragen tot de Kunstgeschiedenis. 1939–1940. B. VI. Ss. 161–226 (о синем плаще на знаменитой картине Брейгеля, посвященной пословицам).
Приношу благодарность Инес Виллела-Пти, сообщившей мне эту информацию.
Об истории и свойствах блюза, жанра, из которого вырос весь джаз, см.: Carles P., Clergeat A., Comoli J. – L. Dictionnaire du jazz. Paris, 1988. Pp. 108–110.
В частности, с начала нынешнего столетия итальянские спортсмены на соревнованиях по всем видам спорта носят только синие майки. Трудно сказать почему, ведь синий никогда не фигурировал на итальянском флаге, не был династическим цветом Савойского дома или других домов, когда-либо правивших в Италии. Исторические корни этого выбора остаются тайной и для самих итальянцев. Быть может, именно этой таинственностью и объясняется тот факт, что на разных спортивных аренах итальянские сборные так часто одерживают победу?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу