Мезуза – свиток пергамента с религиозными текстами, прикрепляемый к косяку входной двери в еврейском доме.
Фалаша – эфиопы, исповедующие иудаизм.
«Житие Брайана» (1979) – британская абсурдистская комедия комик-группы «Монти Пайтон», пародирующая евангельскую историю.
Ноэл Пирс Коуард (1899–1973) – английский драматург, актер и композитор.
Скамья, на которой принцессу Диану сфотографировали во время медового месяца.
Годалминг – город в английском графстве Суррей, Алис-Спрингс – город в центральной части Австралии.
«Ким» – роман Киплинга.
Дхал – пряный индийский суп-пюре из разваренных бобовых.
Гуркхи – британские колониальные войска, набиравшиеся из непальских добровольцев.
Дурбар – торжественный прием.
Хидэки Тодзё (1884‒1948) – японский военачальник и премьер-министр Японии во время Второй мировой, казненный после нее как военный преступник; здесь – олицетворение японского милитаризма.
Руритания – вымышленное европейское королевство в романах английского писателя Энтони Крупа.
Синдром Туретта – нервное расстройство, проявляющееся в резких непроизвольных движениях.
Иводзима – остров, за который в 1945 году сражались США и Япония.
Элизабет Херли (р. 1965) – британская актриса, модель, продюсер, дизайнер; Майкл Виннер (р. 1935) – британский режиссер, продюсер, сценарист.
Квазар – супергерой из серии американских комиксов.
Остин Пауэрс – британский суперагент, герой одноименной комедии Джея Роуча.
Руби Вакс (р. 1953) – американская комическая актриса, сделавшая карьеру в Великобритании.
Элдрик «Тайгер» Вудс (р. 1975) – американский профессиональный игрок в гольф.
Чубакка – персонаж кинофильма «Звездные войны».
Американский актер Род Стайгер сыграл одну из главных ролей в триллере «Полуночная жара».
Рипербан – гамбургский квартал красных фонарей.
«Гражданин Кейн» (1941) – знаменитый фильм Орсона Уэллса.
Джони Митчелл и Боб Дилан – певцы-фолкеры, Тимоти Лири – пропагандист наркотиков-галлюциногенов, все трое герои шестидесятых.
Дези Арназ (1917–1986) – кубинский актер, музыкант и телепродюсер.
Имеется в виду Гарольд Пинтер (р. 1930), британский драматург.
Слова Джона Донна.
Имеется в виду мюзикл «Эвита» (1976), посвященный национальной героине Аргентины Эве Перон.
In flagrante – на месте преступления ( лат. ).
Джеффри Арчер (р. 1940) – британский писатель и политик.
Эстансия – крупное поместье.
Херефорды – порода мясного скота.
Джон Уэйн (1907–1979) – американский актер, «король вестерна».
Эйрик Кровавая Секира – норвежский конунг X века.
Джереми Кларксон ведет на Би-би-си автомобильное шоу Top Gear.
Кристи Тарлингтон (р. 1969) – американская фотомодель.
Кэрол Вордерман (р. 1960) – британская ведущая игрового шоу.
Тим Джефферис – лондонский предприниматель и светская личность.
Дезмонд Моррис (р. 1928) – британский зоолог и антрополог.
Константин Брынкуши (1876–1957) – румынский скульптор, значительную часть жизни работал в Париже.
«Баунти» – корабль английского флота. В 1789 году на нем вспыхнул мятеж, и капитана Уильяма Блая с его сторонниками отправили на баркасе в открытое море.
Каприс Бурре (р. 1971) – супермодель.
Винсент Прайс (1911–1993) – американский актер, часто игравший в фильмах ужасов.
Джейми Бландфорд, он же Чарлз Джеймс Спенсер-Черчилл (р. 1955) – английский аристократ, прямой наследник герцога Мальборо.
«Красные стрелы» – пилотажная эскадрилья.
Провост – титул мэра в Шотландии.
Квентин Крисп (1908–1999) – английский писатель, натурщик и актер.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу