40–42: В пифагорейской школе было принято утром намечать себе план действий на день и вечером вершить суд над своими поступками. Автор «Золотых стихов» опустил утреннюю церемонию и включил только стихи, касающиеся вечерней процедуры.
47–48а: Клятва дается именем Пифагора, что исключает приписывание ему авторства «Золотых стихов». Клятва включена в «Золотые стихи» с сохранением форм дорийского диалекта, на котором написано большинство сочинений древних пифагорейцев, в отличие от ионийско-аттического диалекта, на котором написаны «Золотые стихи» и который считался языком Пифагора. Четверица имела большое значение в пифагорейском учении. Она означает сумму четырех чисел, например, число десять, являющееся суммой первых четырех чисел. Четверица образует десятку и вслед за ней все остальные числа. Четверицу также называли гармонией, подразумеваемая гармонию природы, которая является проявлением божества. Четверица, понимаемая как гармония, была в таком случае источником и началом природы. Именно в этом смысле может говорить о четверице автор «Золотых стихов».
62: Дословно: «Если бы ты показал каждому, какой у него da…mwn». Слово da…mwn следует понимать здесь как разумную и вечную часть человеческой сущности, полученную свыше, как божественный и бессмертный элемент человеческой сущности. В этом значении комментаторы переводят da…mwn как «душа».
66: По мнению А. Делатта, бедствия означают посмертные страдания и круговорот перевоплощений, на которые обрекают себя порочные души.
67–68: Пифагорейские сочинения с такими названиями нигде не упоминаются. Речь идет, по-видимому, не о пифагорейских сочинениях, а о религиозных обрядах, существовавших в пифагорейской школе.
69: Дословно: «Поставив надо всем возничим подлинное знание». Похожий образ использует Платон в «Федре» (246 а), сравнивая душу с соединенной силой крылатой парной упряжки и возничего.
70–71: Представление о том, что душа добродетельного человека после смерти может попасть в эфир, было широко распространенным и часто встречается в литературе. См. Вергилий. Энеида, 6.640–641; Проперций. Элегии, 3.18.31–34; Цицерон. О государстве, 6.14.14–16.16. Пифагорейское происхождение строк 70–71 подвергалось сомнению, поскольку автор, рассматривая итог земной жизни души, ничего не говорит о метемпсихозе – центральном понятии пифагорейского учения. Однако эти строки не дают для этого оснований. Здесь речь идет именно о том, что душа, очистившись и став совершенной, должна избежать крута перевоплощений. «Золотые стихи», таким образом, написаны с целью указать путь избавления от серии новых воплощений.
И.Ю. Петер
Примечания
1
Платон. Тимей, 42 b.
2
Пифагорейские Золотые стихи, строки 45–46.
3
Текст испорчен.
4
Вероятно, Гиерокл говорит о Пифагоре.
5
Аполлон Пифийский.
6
о ήρως – герой. В византийское время густое придыхание было утрачено, отсюда этимология: ερωες, ερωτες.
7
Другой вариант перевода: «Ибо возможность близка к воплощенью в людских отношеньях»
8
Эврипид. Медея, 1078–1079. Пер. цитаты Э.Г. Юнца.
9
Платон. Горгий, 513 с. Пер. цитаты Э.Г. Юнца.
10
Гиерокл говорит о философах-неоплатониках. Сравн.: Фотий. Библиотека, «Семь книг Гиерокла о провидении и судьбе»: «Седьмая книга, являясь самостоятельным исследованием, вновь обращается к учению вышеупомянутого Аммония, а также Плотина, Оригена, Порфирия, Ямвлиха и следующих за ним философов, которым, как говорит Гиерокл, выпало счастье происходить из божественного рода, вплоть до Плутарха Афинского, которого он считает автором положений, полностью соответствующих очищенной философии Платона» (Cod. 214.173 а).
11
Слова, приписываемые Анаксагору. Сравн.: Диог. Лаэрт., 2.13.
12
Платон. Тимей, 41 а – с.
13
Другой вариант перевода: «Пусть никто ни в словах, ни в делах тебя не обманет».
14
Эврипид. Медея, 144–145. Пер. цитаты Э.Г. Юнца.
15
Гомер. Илиада, 10.94–95. Пер. В.В. Вересаева.
16
Платон. Критон, 46 b. Пер. цитаты Э.Г. Юнца.
17
Сравн.: Платон. Федр, 247 b.
18
Пифагорейские Золотые стихи, строки 67–68 а.
19
Пифагорейские Золотые стихи, строки 70–71.
20
aἹερὸς λόγος – утраченное сочинение, приписываемое традицией Пифагору. А. Делатт оспаривает авторство Пифагора и датирует это сочинение более поздним временем – началом или первой половиной V века до н. э. Он считает это сочинение первоначальным ядром древней пифагорейской литературы и возводит к нему пифагорейские поэтические фрагменты, сохранившиеся в цитатах у авторов IV–III веков до н. э. Из этого же сочинения, по его мнению, были заимствованы цитаты, включенные в «Пифагорейские Золотые стихи». Предположительно оно включало философские сентенции, моральные заповеди и правила пифагорейской общины. См.: A. Delatte. E′tudes sur la litte′rature Pythagoricienne. – Paris, 1915. – P. 3–31.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу