Константин Храбрых - Книга 2. Проклятье Дальних Берегов

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Храбрых - Книга 2. Проклятье Дальних Берегов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книга 2. Проклятье Дальних Берегов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга 2. Проклятье Дальних Берегов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая книга серии. Судьба-злодейка никогда не дает поблажек своим любимцам, бросая их в самую гущу событий и неприятностей: подземные гоблины, сверкающие золотые города и древние руины, морские пираты и прекрасные амазонки, желающие помочь отправиться Серому чародею на тот свет. История о Сером чародее по превратности судьбы заброшенному в дальние страны от стен Алого университета. 18.12.2015

Книга 2. Проклятье Дальних Берегов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга 2. Проклятье Дальних Берегов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Встать! Вы проследуете с нами!

- Сначала представьтесь!

- Что-о? - Командир стражи побагровел.

Я спокойным взглядом оглянул напряженных стражников и задыхающегося от возмущения капитана стражи.

- Капитан вы бы своим людям приказали опустить оружие, в противном случае может возникнуть дипломатический скандал, а все здесь присутствующие отправятся на каменоломни.

- Да кто вы демоны вас забери такие?!

- Мое имя Рин Дан Серый, я нахожусь в вашей стране по приглашению от имени канцелярии его величества, - в моих руках появился цилиндрик с монограммой и печатью правящего дома. - Сопровождаю Ее высочество Александринию де Дегорс, прибывшую морем и направляющуюся на близящийся бал во дворце посвященный близящейся осени. Вопросы?

Капитан держался молодцом: взяв себя в руки, он принял цилиндр с бумагами, и дрожащими пальцами достал плотные листы белого пергамента. С каждой секундой от прочитанного он становился все белее и белее.

В распахнувшуюся дверь влетел стражник в легком доспехе и что-то зашептал капитану на ухо.

- ВСЕ ВОН ОТСЮДА! Ваше высочество, господин эр Дан, я приношу вам свои извинения, смутьяны будут пойманы и немедленно наказаны!

- Все хорошо капитан, не волнуйтесь, все претензии морякам я уже высказал.

- Я могу идти? - Военные люди в любом месте всегда держат и удар, и сохраняют лицо.

- Да капитан, надеюсь, нас сегодня больше не побеспокоят?

- В этом вы можете быть уверены!

Алекса и Елин удивленно смотрели, как капитан на негнущихся ногах промаршировал к выходу и, щелкнув каблуками одновременно с легким полупоклоном на прощанье, вышел.

- Эм... мастер, а посмотреть можно?

- Руки мыла?

Ее высочество возмущенно фыркнула, но не успела встать, как сам хозяин уже подавал ей белоснежный валик полотенца, а двое половых стояли рядом с кувшинами и медным тазиком для умывания в руках.

В итоге пришлось дать прочесть, язык мой - враг мой!

- И чем интересно ты заинтересовал королевскую канцелярию Велласа?

- Им понравилась подготовка их студентов по обмену опытом. Пытаются внедрить в обучение подобный опыт работы, но пока слишком мало наработок. Даже пытались сманить...

- Ого, и как же?

- Во время посиделок с эльфами никогда не пей их легкие вина, когда они кончаются в ход, идет медицинский спирт, после чего что было потом, никто уже не помнит! - Я только с тоской вздохнул, студентка была и впрямь хороша собой.

- И? не тяни ящерицу за хвост!

- Фшс-с...

- Да не тебя, бестолочь чешуйчатая!

- Что и? Просыпаюсь у себя в палатке голый в объятиях студентки прибывшей под личиной одного из проверяющих, из дворянского, но обедневшего рода.

- И ты как порядочный...

Я кивнул.

- Как порядочный да, но не как глупый! Это был развод чистой воды, хотя должен признаться раздеться за пять секунд, и разбросать свое и мое нижнее белье по палатке она мастер!

Уже успевшая надуться как мышь принцесса удивленно распахнула свои и без того большие глаза:

- Так что, ничего не было?

- Оно мне надо?

- А.. м... а ты случаем не...

- Ваше высочество, э т и х вы у себя во дворце разводите, кодекс преподавателя, а именно пункт сто сорок второй запрещает какие бы то ни было связи со своими учениками, да и студентами в целом!

- Уф-ф... я уж испугалась... Э-э-э-э... Стоп! То есть совсем никак?

- Да ваше высочество, а так как ты теперь с юной Елин входите в состав моих учениц, то это "совсем никак" распространяется и на тебя в том числе!

Судя по ее лицу, я думал, она меня сейчас ударит! Обошлось... Правда теперь на ее лице была нескрываемая обида!

- И как долго? - у меня по спине пробежал холодок.

- Что как долго?

- Как долго ты собираешься воздерживаться?

Если я ей скажу про бордель и про других особ, с которыми можно снять напряжение, то боюсь до следующего урока по магическим занятиям с Алексой, я уже точно не доживу...

Может ей сказать, что я монах-отшельник и блюду... не, не поверит! Особенно после того вечера во дворце.

- Магический контракт заканчивается через пару месяцев. После чего я планировал передать курс обучения другим преподавателям, а сам хотел бы вернуться на Веер Миров, в родные пенаты Академии Веера Миров. - Я встал и поправил одежду. - А теперь юные особы, мне бы хотелось найти гостиницу с белыми простынями и отсутствием клопов, чтобы в кои-то веки выспаться!

Угу сча-а-аз!

На выходе из кабака нас уже ждал почетный караул и две улыбающиеся знакомые физиономии.

- Мы рады, что вы решили посетить нас, господин эр Дан, мое почтение Ваше высочество!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книга 2. Проклятье Дальних Берегов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книга 2. Проклятье Дальних Берегов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Книга 2. Проклятье Дальних Берегов»

Обсуждение, отзывы о книге «Книга 2. Проклятье Дальних Берегов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x