• Пожаловаться

Jules Verne: Round the World in Eighty Days

Здесь есть возможность читать онлайн «Jules Verne: Round the World in Eighty Days» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочие приключения / foreign_prose / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Jules Verne Round the World in Eighty Days

Round the World in Eighty Days: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Round the World in Eighty Days»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Jules Verne: другие книги автора


Кто написал Round the World in Eighty Days? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Round the World in Eighty Days — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Round the World in Eighty Days», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Nevertheless, I must keep the fellow here until I have received the warrant of arrest from London."

"Ah, Mr. Fix, that is your business," said the Consul; "for my part I must – "

The Consul did not conclude the sentence. At that moment a knock was heard, and the servant introduced two strangers, one of whom was the servant who had lately interviewed the detective on the quay. The newcomers were master and servant. The former handed his passport to the Consul, and laconically requested him to attach his visa .

The Consul took the passport and examined it narrowly, while Fix from a corner devoured the stranger with his eyes. When the Consul had perused the document, he said:

"You are Phileas Fogg?"

"Yes," replied that gentleman.

"And this man is your servant?"

"Yes; he is a Frenchman named Passe-partout."

"You have come from London?"

"Yes."

"And you are bound – whither?"

"To Bombay."

"Very well, sir. You are aware, perhaps, that this formality is unnecessary, even useless. We only require to see the passport."

"I know that," replied Fogg; "but I want you to testify to my presence at Suez."

"Very well, sir, so be it," replied the Consul, who thereupon attested the passport. Mr. Fogg paid the fee, and bowing formally, departed, followed by his servant.

"Well, what do you think, sir?" said the detective.

"I think he looks a perfectly honest man," replied the Consul.

"That may be," said Fix; "but that is not the point. Do you not perceive that this cool gentleman answers in every particular to the description of the thief sent out?"

"I grant you that; but you know all descriptions – "

"I will settle the business," replied Fix. "It strikes me that the servant is more get-at-able than the master. Besides, he is a Frenchman, and cannot help chattering. I will return soon, sir." As he finished speaking, the detective left the Consul's office in search of Passe-partout.

Meanwhile, Mr. Fogg, having left the Consul's house, proceeded down to the quay. There he gave his servant some instructions, and then put off in a boat to the Mongolia, and descended to his cabin. Taking out his note-book, he made the following entries:

Left London, Wednesday, 2nd October, at 8.45 p.m.

Reached Paris, Thursday, at 8.40 a.m.

Arrived at Turin, viâ Mont Cenis, Friday, 4th October, 6.35 a.m.

Left Turin, Friday, at 7.20 a.m.

Arrived at Brindisi, Saturday, 5th October, 4 p.m.

Embarked on Mongolia , Saturday, 5 p.m.

Reached Suez, Wednesday, 9th October, 11 a.m.

Total of hours occupied in the journey, 158-1/4, or 6-1/2 days.

Mr. Fogg made these entries in a journal ruled in columns, commencing on the 2nd of October, and so on to the 21st of December, which indicated respectively the month, the day of the month, and the day of the week, as well as the days at which he was due at the principal places en route – as, for instance, Paris, Brindisi, Suez, Bombay, Calcutta, Singapore, Hong Kong, Yokohama, San Francisco, New York, Liverpool, London. There was also a column in which the gain or loss upon the stipulated time could be entered against each place. This methodical arrangement of dates showed Mr. Fogg whether he was in advance or behindhand, and contained all necessary information.

So on that occasion, Wednesday, the 9th of October, was recorded as the day of his arrival at Suez, and he perceived at a glance that he had neither gained nor lost so far.

He then had his luncheon sent into his cabin. It did not occur to him to go and look at the town; he was one of those gentlemen who are quite content to see foreign countries through the eyes of their servants.

CHAPTER VIII

In which Passe-partout talks a little more than he ought to have done.

It was not very long before Fix rejoined Passe-partout on the quay. The latter was looking about him, as he did not feel he was debarred from seeing all he could.

"Well, my friend," said Fix, as he came up to him, "has your passport been viséd all right?"

"Ah! it is you," replied the valet. "I am much obliged to you. Yes, everything was in order."

"And now you are seeing something of the place, I suppose?"

"Yes, but we are going on so fast that it seems to me like a dream.

And so we are in Suez, are we?"

"Yes, you are."

"In Egypt?"

"In Egypt, most decidedly."

"And in Africa?"

"Yes, in Africa."

"Well now," replied Passe-partout, "I could scarcely believe it. In Africa, actually in Africa. Just fancy. I had not the slightest idea that we should go beyond Paris, and all I saw of that beautiful city was from 7.20 a.m. to 8.40, between the terminus of the Northern Railway and the terminus of the Lyons line, and this through the windows of a fiacre as we drove through the rain. I am very sorry for it. I should like to have seen Pére La Chaise and the Circus in the Champs Elysées again."

"You are in a very great hurry then?" said the detective.

"No, I am not in the least hurry," replied Passe-partout. "It is my master. By-the-way, I must buy some shirts and a pair of shoes. We came away without any luggage except a small carpet-bag."

"I will take you to a bazaar where you will find everything you want."

"Really, sir," replied Passe-partout, "you are extremely good-natured."

So they started off together, Passe-partout talking all the time.

"I must take very good care I do not lose the steamer," said he.

"Oh, you have plenty of time," replied Fix; "it is only twelve o'clock."

Passe-partout drew out his great watch. "Twelve o'clock," said he.

"Nonsense. It is fifty-two minutes past nine."

"Your watch is slow," replied Fix.

"Slow, my watch slow; why this watch has come to me from my grandfather. It is an heirloom, and does not vary five minutes in a year. It is a regular chronometer."

"I see how it is," replied Fix; "you have got London time, which is about two hours slower than Suez time. You must take care to set your watch at twelve o'clock in every country you visit."

"Not a bit of it," said Passe-partout, "I am not going to touch my watch."

"Well, then, it won't agree with the sun."

"I can't help that. So much the worse for the sun; it will be wrong then." And the brave fellow put his watch back in his pocket with a contemptuous gesture.

After a few minutes' pause, Fix remarked, "You must have left London very suddenly?"

"I believe you. Last Wednesday evening at eight o'clock, Mr. Fogg came home from his club, and in three-quarters of an hour afterwards we started."

"But where is your master going to?"

"Straight ahead – he is going round the world."

"Going round the world!" exclaimed Fix.

"Yes, in eighty days. He says it is for a wager, but between ourselves, I don't believe a word of it. It is not common-sense. There must be some other reason."

"This master of yours is quite an original, I should think."

"Rather," replied the valet.

"Is he very rich?"

"He must be; and he carries a large sum with him, all in new bank-notes. He never spares expense. He promised a large reward to the engineer of the Mongolia if he reached Bombay well in advance of time."

"Have you known your master long?"

"Oh dear no," replied Passe-partout. "I only entered his service the very day we left."

The effect which all these replies had upon the suspicious nature of the detective may be imagined.

The hurried departure from London, so soon after the robbery, the large sum in bank-notes, the haste to reach India, under the pretext of an eccentric bet, all confirmed Fix, and not unnaturally, in his previously conceived ideas. He made up his mind to pump the Frenchman a little more, and make certain that the valet knew no more concerning his master than that he lived alone in London, was reported to be very rich, though no one knew from whence his fortune was derived, and that he was a very mysterious man, etc. But at the same time. Fix felt sure that Phileas Fogg would not land at Suez, and would really go on to Bombay.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Round the World in Eighty Days»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Round the World in Eighty Days» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Round the World in Eighty Days»

Обсуждение, отзывы о книге «Round the World in Eighty Days» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.