George Eggleston - What Happened at Quasi - The Story of a Carolina Cruise

Здесь есть возможность читать онлайн «George Eggleston - What Happened at Quasi - The Story of a Carolina Cruise» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

What Happened at Quasi: The Story of a Carolina Cruise: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «What Happened at Quasi: The Story of a Carolina Cruise»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

What Happened at Quasi: The Story of a Carolina Cruise — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «What Happened at Quasi: The Story of a Carolina Cruise», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Now stop that, Tom!” commanded Cal; “stop it quick, or you’ll meet with the accident of being chucked overboard. This was a mishap that might occur to anyone, and if there was any fault in the case every one of us is as much to blame as you are. You don’t profess to be an expert sailor, and we know it. We ought some of us to have helped you by observing things. Now quit blaming yourself, quit worrying and get to work chewing bologna.”

“Thank you, Cal,” was all that Tom could say in reply, and all set to work on what Dick called their “frugal meal,” adding:

“That phrase used to fool me. I found it in Sunday School books, where some Scotch cotter and his interesting family sat down to eat scones or porridge, and I thought it suggestive of something particularly good to eat. Having the chronically unsatisfied appetite of a growing boy, the thing made me hungry.”

“This bologna isn’t a bit bad after you’ve chewed enough of the dry out of it to get the taste,” said Larry, cutting off several slices of the smoke-hardened sausage.

“No,” said Dick, “it isn’t bad; but I judge from results that the Dutchman who made it had rather an exalted opinion of garlic as a flavoring.”

“Yes,” Cal answered, speaking slowly after his habit, “the thing is thoroughly impregnated with the flavor and odor of the allium sativum , and I was just revolving – ”

“What’s that, Cal?” asked Larry, interrupting.

“What’s what?”

“Why, allium something or other – the thing you mentioned.”

“Oh, you mean allium sativum ? Why, that is the botanical name of the cultivated garlic plant, you ignoramus.”

“Well, how did you come to know that? You never studied botany.”

“No, of course not. I’ll put myself to the trouble of explaining a matter which would be obvious enough to you if you gave it proper thought. I found the term in the dictionary a month or so ago when you and I had some discussion as to the relationship between the garlic and the onion. I may have been positive in such assertions as I found it necessary to make in maintaining my side of the argument; doubtless I was so; but I was not sufficiently confident of the soundness of my views to make an open appeal to the dictionary. I consulted it secretly, surreptitiously, meaning to fling it at your head if I found that it sustained my contentions. As I found that it was strongly prejudiced on your side, I refrained from dragging it into the discussion. But I learned from it that garlic is allium sativum , and I made up my mind to floor you with that morsel of erudition at the first opportunity. This is it.”

“This is what?”

“Why, the first opportunity, to be sure. I’m glad it came now instead of at some other time.”

“Why, Cal?”

“Why because we have about eleven hours of tedious waiting time before us and must get rid of it in the best way we can. I’ve managed to wear away several minutes of it by talking cheerful nonsense and spreading it out over as many words as I could. I’ve noticed that chatter helps mightily to pass away a tedious waiting time, and I’m profoundly convinced that the very worst thing one can do in a case like ours is to stretch the time out by grumbling and fretting. If ever I’m sentenced to be hanged, I shall pass my last night pouring forth drivelling idiocy, just by way of getting through what I suppose must be rather a trying time to a condemned man.”

“By the way, Cal, you were just beginning to say something else when Larry interrupted you to ask about the Latin name of garlic. You said you were ‘just revolving.’ As you paused without any downward inflection, and as you certainly were not turning around, I suppose you meant you were just revolving something or other in your mind.”

“Your sagacity was not at fault, Tom, but my memory is. I was revolving something in my mind, some nonsense I suppose, but what it was, I am wholly unable to remember. Never mind; I’ll think of a hundred other equally foolish things to say between now and midnight, and by that time we’ll all be asleep, I suppose.”

It was entirely dark now, and Dick Wentworth lighted a lantern and hoisted it as an anchor light.

“What’s the use, Dick, away out here?” asked one of the others.

“There may be no use in it,” replied Dick, “but a good seaman never asks himself that question. He just does what the rules of navigation require, and carries a clear conscience. If a ship has to stop in mid ocean to repair her machinery even on the calmest and brightest of days when the whole horizon is clear, the captain orders the three discs set that mean ‘ship not under control.’ So we’ll let our anchor light do its duty whether there is need of it or not.”

“That’s right in principle,” said Larry, “and after all it makes no difference as that lantern hasn’t more than a spoonful of oil in it. But most accidents, as they are called – ”

Larry was not permitted to say what happened to “most accidents,” for as he spoke Tom called out:

“Hello! it’s raining!”

“Yes – sprinkling,” answered Larry, holding out his hand to feel the drops, “but it’ll be pouring in five minutes. We must hurry into our oilskins. There! the anchor light has burned out and we must fumble in the dark.”

With that he opened a receptacle and hurriedly dragged the yellow, oil-stiffened garments out, saying as he did so:

“It’s too dark to see which is whose, but we’re all about of a size and they don’t cut slickers to a very nice fit. So help yourselves and put ’em on as quickly as you can, for it’s beginning to pour down.”

The boys felt about in the dark until presently Cal called out:

“I say, fellows, I want to do some trading. I’ve got hold of three pairs of trousers and two squams, but no coat. Who wants to swap a coat for two pairs of trousers and a sou’wester?”

The exchanges were soon made and the waterproof garments donned, but not before everybody had got pretty wet, for the rain was coming down in torrents now, such as are never seen except in tropical or subtropical regions.

The hurried performance served to divert the boys’ minds and cheer their spirits for a while, but when the “slickers” were on and closely fastened up, there was nothing to do but sit down again in the dismal night and wait for the time to wear away.

“Now this is just what we needed,” said Cal, as soon as the others began to grow silent and moody.

“What, the rain?”

“Yes. It helps to occupy the mind. It gives us something to think about. It is a thing of interest. By adding to our wretchedness, it teaches us the lesson that – ”

“Oh, we don’t want any lessons, Cal; school’s out,” said Dick. “What I want to know is whether you ever saw so heavy a rain before. I never did. Why, there are no longer any drops – nothing but steady streams. Did you ever see anything like it?”

“Often, and worse,” Larry answered. “This is only an ordinary summer rain for this coast.”

“Well now, I understand – ”

“Permit me to interrupt,” broke in Cal, “long enough to suggest that the water in this boat is now half way between my ankles and my knees, and I doubt the propriety of suffering it to rise any higher. Suppose you pass the pump, Dick.”

Dick handed the pump to his companion, who was not long in clearing the boat of the water. Then Tom took it and fitfully renewed the pumping from time to time, by way of keeping her clear. After, perhaps, an hour, the rain slackened to a drizzle far more depressing to the spirits than the heavy downpour had been. The worst of the matter was that the night was an intensely warm one, and the oilskin clothing in which the boys were closely encased, was oppressive almost beyond endurance. Presently Dick began unbuttoning his.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «What Happened at Quasi: The Story of a Carolina Cruise»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «What Happened at Quasi: The Story of a Carolina Cruise» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «What Happened at Quasi: The Story of a Carolina Cruise»

Обсуждение, отзывы о книге «What Happened at Quasi: The Story of a Carolina Cruise» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x