Надежда Мирошниченко - Призванные - Колесо Времени. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Надежда Мирошниченко - Призванные - Колесо Времени. Книга 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Прочие приключения, Фэнтези любовные романы, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призванные: Колесо Времени. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призванные: Колесо Времени. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды в плен молодого капитана армии, живущего по странным стечением обстоятельств в пещере под горой, попадает юная девушка. Как поступит с подозрительной особой мужчина? Станет мучить, отпустит её или же случиться что-то такое, что объединит этих двоих, вынуждая скитаться среди миров, собирая по кусочкам своё прошлое? Ведь встретились в пещере они не случайно. Этим героям досталась судьба Призванных. И только им одним под силу изменить ход истории, запустив таинственное Колесо Времени.

Призванные: Колесо Времени. Книга 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призванные: Колесо Времени. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мужчины вели девушку на самую вершину, минуя цветочное поле. Мун молчала, понимая безнадежность ситуации и лишь изредка озиралась по сторонам, надеясь запомнить дорогу, что бы потом, при случае, сбежать. В глазах Франчески зарябило от обилия красных соцветий, она запрокинула голову и заметила нависший над путниками свинцовый шатер туч, предвещающий о приближении ливня. Когда дорога пошла под откос, шаг давался уже труднее. Беднягу Мун несли под руки над рыхлой землей, она едва касалась носками поверхности почвы. Поднявшись наверх, путники ускорились. Не успела девушка бросить хоть один взгляд на берег внизу, как стражники принялись вновь спускаться. Затем мужчины резко свернули и оказались под горой в глубокой пещере.

Грот, слабо освещенный пламенем факелов, имел вполне обжитый вид. На стенах висели гобелены с изображением белого эдельвейса в центре исписанного иероглифами круга. В полутьме мелькали лица сновавших туда-сюда людей.

Только сейчас Мун обратила внимание на то что и у мужчин, ведших её, и у тех, что ходили по пещере, на левом плече одеяния расшит тот же эдельвейс, красовавшийся на стенах загадочной обители.

– Пришли. – констатировал факт вожак, стоявший впереди девушки. Он резко затормозил перед дубовой дверью. Франческа споткнулась о его спину и отшатнулась назад.

– Куда пришли? – тихо спросила она, несмело подняв взгляд и посмотрев сначала на вход, затем на мужчину.

– Слушай сюда, – схватив за шиворот девушку, прорычал стражник ей на ухо. – Наш господин не любит, когда его не слушают. Будь милашкой и быть может тебя убьют не так быстро. – пообещал вожак, расплывшись в злорадной усмешке, а потом расхохотался густым утробным смехом.

2

Вожак резким движением открыл дверь и вошел туда вместе с Франческой, велев остальным оставаться снаружи. Прежде, чем Мун успела бы что-то сказать, её грубо опустили на колени, от чего бедняга даже вскрикнула. Всё таки пол оказался холодным и очень твердым. Мун медленно подняла голову, посмотрев перед собой. Из тени вышел высокий мужчина, стоявший до этого спиной ко входу. Он неспешно обернулся вперед к вошедшим. Его руки были сложены в замок, а лицо скрыто под длинным капюшоном. Франческа осмотрела незнакомца с ног до головы. Фигуру этого человека отличала гордая и мужественная осанка. Это можно было заметить даже за складками тяжелого плаща. Вся его стать казалась невозмутимой, жесты властные и спокойные, а голос, когда он заговорил, бархатный, невероятно приятный для слуха, но всегда оглашающий безоговорочные вердикты любому, кто пойдет против воли его обладателя.

– Капитан, я привел вам пленницу. – расплывшись в широкой самодовольной улыбке пролепетал мужчина державший девушку. Он рукой наклонил голову Франчески к земле.

– Пленницу? – переспросил капитан, сделав шаг навстречу незнакомке. – Пленниц у меня еще не было. Обычно только пленники… – задумчиво проговорил он, пристально рассматривая девушку. Мун чувствовала на себе его бесстыжий взгляд, несмотря на то что не могла видеть лица.

– Она переступила границу. Мы нашли её в лесу. Это тварь – точно шпионка врага. – спешно затараторил стражник, схватив за волосы несчастную и хотел было уже ударить её по лицу, однако, капитан остановил его, предварительно поймав руку мужчины в воздухе.

– Что? Шпионка? Я не шпионка! Какой вздор. Добрый господин, я всего лишь шла по лесу. Я не знала ваших законов, простите меня. – оправдывалась возмущенная и в то же время запуганная девушка. Клевета со стороны стражника казалась ей возмутительной, а вот жест капитана напротив, весьма расположил к нему. Франческа уже было подумала, что этот мужчина с таким приятным голосом сейчас её отпустит. Ведь вышло недоразумение. Разве она может быть шпионкой? Но Мун ошибалась относительно решения командира.

"Шпионка… Что ж. Со стороны врага это хитрый ход." – думал про себя капитан. "Я бы даже не додумался. Вполне в его стиле подослать девушку… Конечно, ведь он думает, что с ней я буду мягче, а потом эта змея сбежит, все выведав. Но я этого не допущу." – решительно закончил свой внутренний монолог мужчина. Лицо его, скрытое за тканью, все это время пока он размышлял менялось: вместо спокойствия появлялась алая ненависть, губы становились тонкими, глаза сверкали словно молнии. Однако приступ быстро отступил. Не следует делать столь поспешные выводы. Мудр тот, кто не станет спешить.

– Оставь нас. Мне нужно поговорить с ней наедине. – холодно и повелительно произнес капитан, жестом указав стражнику на дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призванные: Колесо Времени. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призванные: Колесо Времени. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призванные: Колесо Времени. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Призванные: Колесо Времени. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x