6. Надо ценить воду, она дает жизнь мириадам существ. Озера, реки, речки, родники – их надо охранять и избегать любого их загрязнения. Каждый человек, каждая семья, каждая организация должны экономно потреблять воду и правильно относиться к ней.
7. Надо охранять и любить животных. Осознавая ценность всего живого, надо воздерживаться от убийства живых существ и не накапливать плохую карму. Особенно надо охранять и любить редких животных. Надо воздерживаться или уменьшать использование изделий из шкур и меха животных, не покупать и не использовать одежду и другие вещи, сделанные из шкур и меха животных.
8. Надо охранять леса и восстанавливать их. Для борьбы с загрязнением воздуха и опустыниванием каждый человек должен посадить дерево. Кроме того, бережное использование леса очень важно для заботы о будущих поколениях.
9. Надо разумно использовать недра земли и полезные ископаемые. Очень важно использовать природные богатства земли, думая о сегодняшнем и завтрашнем дне. Всегда надо помнить и понимать, что горные выработки и шахты опасны для экологии, они могут привести к плохим последствиям.
Итак, я, Хутухта, глубоко надеюсь, что вы все – монгольский народ, верующие – приняв в свои сердца мои девять наставлений, будете следовать им в жизни. От всей души желаю, чтобы в нашей великой Монголии воды были прозрачными, воздух – чистым, земля – полной, люди и животные без страха жили и были счастливы.
Пусть существа шести миров живут в покое и полном благополучии.
Девятый Богдо Джецун Дамба-хутухта Джампел Намдол Чоки Гялцен
Как Тарнатха переродился в Монголию
Линия перерождений Джецун Дамбы Хутухты начинается от Таранатхи Кунга-Ньингпо (1575—1634) – выдающегося тибетского йогина, философа, ученого и историка. Существует легенда о том, что Тарнатха в преклонном возрасте собрал своих учеников и спросил, куда ему лучше переродиться. Все молчали пока один из них не встал, а им оказался монгол, предложил:
– Приглашаю вас к нам в Монголию.
– Ну раз других предложений нет, то придется мне родиться в Монголии.
Так у монгольского Тушэту-хана родился ребенок, которого потом определили как Первого Богдо-гегена Занабазара.
Он родился в 1635 году 25-го числа девятого лунного месяца, в местности Есензуйлэ (ныне аймак Уверхангай), в семье халхаского Тушэту-хана Гомбодоржа, принадлежащего к роду Борджигинов. Гэгэн-Сэцэн-хан Шолой, приехавший навестить родителей, высказал мнение, что из него смог бы выйти хороший лама, а также «подарил» ему часть своего собственного титула – «Гэгээн» (монг. светлый, святой, возвышенный). Было решено отправить к Далай-ламе и Панчен-ламе посланника, чтобы прояснить эту возможность.
Когда посольство прибыло в Лхасу, Далай-лама V и Панчен-лама объявили мальчика перерождением их недавнего политического противника Таранатхи Джецун-Дамба-хутухты, после смерти которого в 1634 году возникли ненужные пересуды. Государственный оракул Тибета, Чойджонг-лама, подтвердил правильность опознания, а сам Далай-лама V обратился по этому поводу к народу со следующей речью:
Джецун-Таранатха был великий святой, помогавший религии и живым существам. Ныне он закончил дело по привлечению народа нашей страны к высшей стезе религии, и наступило время для осуществления им руководства жёлтой религией в северной стране. Его последователи в «нижних» равнинных царствах, имеющие связи с нами, предопределённые древними предсказаниями, ожидают ламу, не сводя своих блестяжих глаз с нашей страны. Мы, сжалившись над этими бедными, слабыми существами, отправляем Его Святейшество Джецун-Таранатху к его последователям на севере. Кажущиеся раздоры между нашими хутухтами существуют только в водянистых глазах обывателей, в действительности же их нет.
Таким образом, в 1640 году в возрасте 5 лет он был заочно признан в качестве перерождения Таранатхи, получив во время посвящения в монахи имя Джнянаваджра (санскр. Jñānavajra – «Алмаз знания»; в монгольской транскрипции – Занабазар ). Примечательно, что широкое употребление получил именно санскритский вариант имени: имя его предшественника, «Таранатха» (санскр. Защищаемый Тарой ), – также санскритское.
Духовный и политический преемник первоиерарха, Богдо-гэгэн II, родившийся в 1724 году, также происходил из семьи Тушэту-ханов. Он был внучатым племянником Занабазара.
Молитва, взывающая к состраданию Трёх Драгоценностей, которую по первым словам тибетского текста обычно называют «Джинлаб Чокцол» (Просьба о благословении), была написана первым Джецун Дамбой – Занабазаром и адресована к его Учителю – Великому Пятому Далай-ламе Лобсану Гяцо. Молодой Ранжюн Еше Дорже, позже прославившийся, как Занабазар, получил блестящее монастырское образование в Лхасе и, не смотря на огромное желание остаться в Тибете, посвятив жизнь личной практике, по настоянию Великого Пятого, вынужден был вернуться на родину – в Монголию, для принесения пользы народам её населявшим. В начале своей деятельности, столкнувшись со множеством препятствий, чинимых шаманами и другими, как религиозными, так и политическими оппонентами, Ранжюн Еше Дорже, не будучи готов к этому, впал в отчаяние и начал писать в стихотворной форме письмо к своему Учителю, вылившееся в «Молитву, взывающую к состраданию Трёх Драгоценностей». Но, по мере написания, дух его крепчал, что мы можем наблюдать по тексту. Так он начинается с традиционного Семичастного ритуала, который составляет первые три с половиной куплета. Далее идет просьба к Гуру, Идамам и Трём Драгоценностям, о проявлении своего сострадания к нему и всем остальным странникам сансары, чтобы были устранены все страдания, исчезла междоусобная вражда и воцарились дружелюбие и гармония. Далее целое четверостишие состоит из призывов о скорейшем оказании помощи. После чего четверостишия благопожеланий о скорейшем достижении всеми существами Пробуждения, о воплощении благих чаяний в силу истинности Трёх Драгоценностей и безошибочности закона взаимозависимости – пратитьясамутпады. И, в завершении, идет четверостишие о спонтанном, естественном воплощении процветания, как преходящего, так и окончательного.
Читать дальше