Юрий Москаленко - Далёкие миры. Книга пятая. Император по Случаю

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Москаленко - Далёкие миры. Книга пятая. Император по Случаю» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, Космическая фантастика, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Далёкие миры. Книга пятая. Император по Случаю: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Далёкие миры. Книга пятая. Император по Случаю»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Твои новые друзья попали в грамотно расставленную ловушку, и только от тебя зависит, кто останется жить и какой она будет, эта жизнь…

Далёкие миры. Книга пятая. Император по Случаю — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Далёкие миры. Книга пятая. Император по Случаю», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не упрётся! – оскалился глава. – Я волшебные слова знаю. Прибежит, как миленький, вот тогда и переговорим, а пока так – ты налево, я направо. Куклы для битья у нас есть. Ребятам задача: главное – корабль противника. Всё проверить и готовиться к убытию. Пока молчит диспетчер станции, работам на себя. Раненых у нас много?

– Больше половины на остатке. Но все на ногах… пока.

– Может тогда попросить этого Миху, чтобы тут наших в капсулы засунул?

Штурман скривился.

– Мысль отличная. Боеготовность экипажа надо восстанавливать, раненые всё равно работники никакие, но тогда давай приказ по кораблю, чтобы никто рядом с боксом техника не появлялся. Я сейчас до корабля доковыляю и с нашим искином свяжусь. Тут связь, конечно, есть, но глушилка её всё равно гасит. Отличная штукенция, кстати, нам с тобой досталась. Минимум от Джоре, а то, и вовсе от Древних. Где-то этот… – очередной удар ногой по голове главного пирата, – достал. Представляю, что можно найти в его сейфе. Но смотри, осторожней, он может и подставить.

– Не бойся. Не в первый раз языки развязываю, и этот запоёт. У тебя вариант попроще. Не покалечь ненароком, он нам точно в будущем понадобится, а насчёт этого я пока до конца не решил. Посмотрим, как наше общение пойдёт. – Уверенно отвечает капитан. – Коль всё обсудили, давай делом заниматься. Расставляй людей, кто более-менее в нормальном состоянии находится, а не на препаратах, и держится на последнем издыхании. Миху убеди, коль у него сильный и развитый искин, заложить раненых на восстановление в медкапсулы корабля-приза. Приказ по кораблю по технику. В бокс никому не соваться. Ждёмс, когда сам выйдет.

– Да уж, рассказ его послушать очень бы хотелось. Вот только прошу тебя, дурака, наши думки, что он, возможно, псион, не разглашаем, молчим, как рыбы. Понял?

– Не учи учёного. Я же не придурок, в конце-то концов! Как с маленьким, чес слово.

– Да ты для меня, как был шкетом пятьдесят лет назад, так им и остался. Давай, капитан, не подведи старика!

Потом кивок одному из громил.

– Хватай малого и пошли в капитанскую каюту. Переговорить нам с мальчиком надо по душам.

Капитан же, дождавшись когда выйдет штурман со своим провожатым, несшим в одной руке живое тело испуганного помощника кэпа пиратов, обратил свой взгляд на последнего, оставшегося в рубке космического разбойника.

Кивок своему помощнику.

– Этого в кресло напортив, двери запри. Не люблю, когда кровь и крики по всему кораблю разносятся, и кляп вытащи, и затычки из ушей.

И стал внимательно рассматривать своего оппонента.

М-да!

Зверюга. Опытный космический волк.

Страх… присутствует. Понимает, что его может сейчас ждать, но вот в глазах уверенность теплится, что в итоге выживет. Или просто договорится о быстрой, почти безболезненной смерти в медкапсуле. И такая функция есть.

Торговаться готов, и, судя по всему, у него есть, что предложить капитану этого непонятного торговца.

Всё, кляп в сторону, уши свободны. Только непривычно видно, нейросеть то блокирована.

– Поговорим, капитан? – спросил глава. – Предлагаю самому всё рассказать без утайки, тогда, может, ещё и поживёшь. Нет – так превратишься в воющий кусочек мяса. Знаешь, кто я?

Тот печально и обречённо кивнул, чем очень удивил главу.

– Тогда я не понял! Если знаешь, кто я, то, что ты тут забыл со своими головорезами и этим прекрасным крейсером?

Ей богу, не поверил бы, если бы сам не увидел. Капитан пиратов плакал. Слёзы кучно катились из его глаз.

– Информации по тебе нигде не было. Это уже потом, когда я болтался под брюхом вояки, тебя дожидаючись, помощник мой, по моей подсказке, пробил. Гений мальчишка! Смог вытащить из нэта по вам настоящую информацию, закрытую напрочь. О вас там, в открытом доступе, нормальной информации – ноль. Купился я. Но, когда узнал, кто мне противостоит, было уже поздно отыгрывать назад. Мы – профессионалы. Не отступаем, особенно когда за это отлично платят. Корпоранты ваши, которым вы груз перевозите, и заказали вас. И очень хорошо и за груз, и за работу заплатили. Но было и ещё одно, отдельное приказание. Секретное приложение к приказу главы клана, ведь через него же заказ брали. Только тебя и штурмана со старпомом было приказано оставить в живых.

– Почему? – удивился наш глава.

– Я точно не знаю, но на вас отдельный заказ был, и платили за него просто баснословные деньги. Просто баснословные! Но кто заказчик я вам не скажу, но не корпоранты, это уж точно. Мне же ещё отходил ваш корабль. Такое корыто мне для одного разового действия нужно было. А что? Вначале, когда пришёл на вас заказ, показалось, что работёнка-то и не пыльная. Чего уж, мне теперь, Ваше Высочество, упираться. Всё выложу, что знаю. Уверен, моему клану, всё, хана. Граф и так на наше расположение в его столичной системе посматривал косо, а тут… вы же, как понимаю, не упустите возможность прищемить ему яйца?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Далёкие миры. Книга пятая. Император по Случаю»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Далёкие миры. Книга пятая. Император по Случаю» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Далёкие миры. Книга пятая. Император по Случаю»

Обсуждение, отзывы о книге «Далёкие миры. Книга пятая. Император по Случаю» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x