Emma Orczy - El Dorado - An Adventure of the Scarlet Pimpernel
Здесь есть возможность читать онлайн «Emma Orczy - El Dorado - An Adventure of the Scarlet Pimpernel» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, foreign_antique, foreign_prose, Исторические приключения, Альтернативная история, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:El Dorado: An Adventure of the Scarlet Pimpernel
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
El Dorado: An Adventure of the Scarlet Pimpernel: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El Dorado: An Adventure of the Scarlet Pimpernel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
El Dorado: An Adventure of the Scarlet Pimpernel — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El Dorado: An Adventure of the Scarlet Pimpernel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Aunt Marie came in at last, carrying the lamp. She found them sitting side by side, like two children, hand in hand, mute with the eloquence which comes from boundless love. They were under a spell, forgetting even that they lived, knowing nothing except that they loved.
The lamp broke the spell, and Aunt Marie’s still trembling voice:
“Oh, my dear! how did you manage to rid yourself of those brutes?”
But she asked no other question, even when the lamp showed up quite clearly the glowing cheeks of Jeanne and the ardent eyes of Armand. In her heart, long since atrophied, there were a few memories, carefully put away in a secret cell, and those memories caused the old woman to understand.
Neither Jeanne nor Armand noticed what she did; the spell had been broken, but the dream lingered on; they did not see Aunt Marie putting the room tidy, and then quietly tiptoeing out by the door.
But through the dream, reality was struggling for recognition. After Armand had asked for the hundredth time: “Tu m’aimes?” and Jeanne for the hundredth time had replied mutely with her eyes, her fears for him suddenly returned.
Something had awakened her from her trance—a heavy footstep, mayhap, in the street below, the distant roll of a drum, or only the clash of steel saucepans in Aunt Marie’s kitchen. But suddenly Jeanne was alert, and with her alertness came terror for the beloved.
“Your life,” she said—for he had called her his life just then, “your life—and I was forgetting that it is still in danger… your dear, your precious life!”
“Doubly dear now,” he replied, “since I owe it to you.”
“Then I pray you, I entreat you, guard it well for my sake—make all haste to leave Paris… oh, this I beg of you!” she continued more earnestly, seeing the look of demur in his eyes; “every hour you spend in it brings danger nearer to your door.”
“I could not leave Paris while you are here.”
“But I am safe here,” she urged; “quite, quite safe, I assure you. I am only a poor actress, and the Government takes no heed of us mimes. Men must be amused, even between the intervals of killing one another. Indeed, indeed, I should be far safer here now, waiting quietly for awhile, while you make preparations to go… My hasty departure at this moment would bring disaster on us both.”
There was logic in what she said. And yet how could he leave her? now that he had found this perfect woman—this realisation of his highest ideals, how could he go and leave her in this awful Paris, with brutes like Heron forcing their hideous personality into her sacred presence, threatening that very life he would gladly give his own to keep inviolate?
“Listen, sweetheart,” he said after awhile, when presently reason struggled back for first place in his mind. “Will you allow me to consult with my chief, with the Scarlet Pimpernel, who is in Paris at the present moment? I am under his orders; I could not leave France just now. My life, my entire person are at his disposal. I and my comrades are here under his orders, for a great undertaking which he has not yet unfolded to us, but which I firmly believe is framed for the rescue of the Dauphin from the Temple.”
She gave an involuntary exclamation of horror.
“No, no!” she said quickly and earnestly; “as far as you are concerned, Armand, that has now become an impossibility. Some one has betrayed you, and you are henceforth a marked man. I think that odious de Batz had a hand in Heron’s visit of this afternoon. We succeeded in putting these spies off the scent, but only for a moment… within a few hours—less perhaps—Heron will repent him of his carelessness; he’ll come back—I know that he will come back. He may leave me, personally, alone; but he will be on your track; he’ll drag you to the Conciergerie to report yourself, and there your true name and history are bound to come to light. If you succeed in evading him, he will still be on your track. If the Scarlet Pimpernel keeps you in Paris now, your death will be at his door.”
Her voice had become quite hard and trenchant as she said these last words; womanlike, she was already prepared to hate the man whose mysterious personality she had hitherto admired, now that the life and safety of Armand appeared to depend on the will of that elusive hero.
“You must not be afraid for me, Jeanne,” he urged. “The Scarlet Pimpernel cares for all his followers; he would never allow me to run unnecessary risks.”
She was unconvinced, almost jealous now of his enthusiasm for that unknown man. Already she had taken full possession of Armand; she had purchased his life, and he had given her his love. She would share neither treasure with that nameless leader who held Armand’s allegiance.
“It is only for a little while, sweetheart,” he reiterated again and again. “I could not, anyhow, leave Paris whilst I feel that you are here, maybe in danger. The thought would be horrible. I should go mad if I had to leave you.”
Then he talked again of England, of his life there, of the happiness and peace that were in store for them both.
“We will go to England together,” he whispered, “and there we will be happy together, you and I. We will have a tiny house among the Kentish hills, and its walls will be covered with honeysuckle and roses. At the back of the house there will be an orchard, and in May, when the fruit-blossom is fading and soft spring breezes blow among the trees, showers of sweet-scented petals will envelop us as we walk along, falling on us like fragrant snow. You will come, sweetheart, will you not?”
“If you still wish it, Armand,” she murmured.
Still wish it! He would gladly go to-morrow if she would come with him. But, of course, that could not be arranged. She had her contract to fulfil at the theatre, then there would be her house and furniture to dispose of, and there was Aunt Marie.... But, of course, Aunt Marie would come too.... She thought that she could get away some time before the spring; and he swore that he could not leave Paris until she came with him.
It seemed a terrible deadlock, for she could not bear to think of him alone in those awful Paris streets, where she knew that spies would always be tracking him. She had no illusions as to the impression which she had made on Heron; she knew that it could only be a momentary one, and that Armand would henceforth be in daily, hourly danger.
At last she promised him that she would take the advice of his chief; they would both be guided by what he said. Armand would confide in him to-night, and if it could be arranged she would hurry on her preparations and, mayhap, be ready to join him in a week.
“In the meanwhile, that cruel man must not risk your dear life,” she said. “Remember, Armand, your life belongs to me. Oh, I could hate him for the love you bear him!”
“Sh—sh—sh!” he said earnestly. “Dear heart, you must not speak like that of the man whom, next to your perfect self, I love most upon earth.”
“You think of him more than of me. I shall scarce live until I know that you are safely out of Paris.”
Though it was horrible to part, yet it was best, perhaps, that he should go back to his lodgings now, in case Heron sent his spies back to her door, and since he meant to consult with his chief. She had a vague hope that if the mysterious hero was indeed the noble-hearted man whom Armand represented him to be, surely he would take compassion on the anxiety of a sorrowing woman, and release the man she loved from bondage.
This thought pleased her and gave her hope. She even urged Armand now to go.
“When may I see you to-morrow?” he asked.
“But it will be so dangerous to meet,” she argued.
“I must see you. I could not live through the day without seeing you.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «El Dorado: An Adventure of the Scarlet Pimpernel»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El Dorado: An Adventure of the Scarlet Pimpernel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «El Dorado: An Adventure of the Scarlet Pimpernel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.