Мэри Ким - Исцеление. Однажды ночью ты умрешь от удушья собственных сожалений

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Ким - Исцеление. Однажды ночью ты умрешь от удушья собственных сожалений» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Исцеление. Однажды ночью ты умрешь от удушья собственных сожалений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исцеление. Однажды ночью ты умрешь от удушья собственных сожалений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– Прошу, простите меня, я не хотела, просто Вы, то есть ваш запах, я подумала… – начала оправдываться я, ну, точнее, пытаться.– Что ты наделала? Ты хоть знаешь, ЧТО это за рубашка и СКОЛЬКО она стоит? – крича, этот молодой человек выдернул свою руку из моей.Ты? Он сказал мне ты?

Исцеление. Однажды ночью ты умрешь от удушья собственных сожалений — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исцеление. Однажды ночью ты умрешь от удушья собственных сожалений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так, это уже совсем странно, где кухня? Кухня пропала, такое вообще возможно? Мы вчера переклеили обои? Что за ужасный цвет мы выбрали? Картины, у нас их не было.

Я начала судорожно оглядываться по сторонам, мы что, переехали вчера? Что происходит? Где я? Что это за шум? Я услышала, как льется вода в душе.

Значит кто-то из девочек здесь, я спокойна. Вспомнила, что хотела пить. Нужно найти кухню и воду. Сделано! Налив себе воду, я пошла дальше рассматривать апартаменты. Вода такая вкусная. Так, кажется это спальня, посмотрим, что там. Черт!

Глоток так и не добрался до пункта назначения. От шока вода выплеснулась из меня обратно. Это что? Кто? Значит в ванной не Вэнди, и не Джули? Стакан выскользнул у меня из рук, от осознания. Я попятилась назад, прикрывая свою отвисшую челюсть рукой. Неужели это…

Что делать? Как я вообще здесь оказалась? Что это? Шум воды в душе прекратился. О, нет! Телефон, сумка, выход. Ожидание лифта так мучительно… нужно позвонить девочкам. Нет, только не это, телефон разряжен. Это что, дверной замок щелкнул? Лифт вот-вот будет здесь. Наконец-то, дверь открылась.

– Быстрее закрывайся, лифт. – Шепотом я умоляла его, и судорожно нажимала кнопку. Кто-то направлялся в мою сторону, к счастью, дверца лифта успела закрыться, и я начала спускаться вниз.

Можно сказать, я просто упала на стенку лифта.

– Фух, да так и разрыв сердца можно получить.

Лифт приземлился, я быстро выбежала на улицу и бежала так, не знаю сколько. Бежала так быстро, словно я на Олимпиаде сражаюсь за золотую медаль. Когда дыхания уже не хватало, я приостановилась. Боже, теперь меня еще и мутит, остановка была зря. Моя голова… как шумно вокруг. Я увидела спасение. Лавочка. На лавочке сидела какая-то девушка, мне было не до стеснения, я просто расположилась рядом с ней. Голова раскалывается, но мне нужно понять где я. Я же все еще у себя в городе, да?

– С ума сойти! – Не выдержала я и выкрикнула. Боковым зрением заметила, что девушка вздрогнула от такой неожиданности. Девушка, точно.

– Извините, у вас не будет позвонить, мой телефон выключен. – Смотрела я на нее умоляющим взглядом.

К счастью, она разрешила воспользоваться ее телефоном.

– Дана, Алло. – В панике кричала я.

– Что? Алло, это кто? – Сонным голосом шептала Дана. Наверняка я ее разбудила, и она даже не открыла глаза, когда поднимала трубку.

– Дана, не время спать, это я, Риа. – Все также в панике я продолжала. – Дана, проснись, что случилось? Где ты?

– Риа? – Кажется, она сразу же проснулась. – Это ТЫ где? Это я у тебя хотела спросить, куда ты вчера исчезла?

– Я исчезла? – В недоумении я переспросила.

– Да, мы сначала были вместе, а потом ты…, впрочем, не это сейчас главное. Где ты? Скажи мне.

Я оглянулась по сторонам и поняла, что понятия не имею где я. Рядом не ничего, что натолкнуло бы меня хоть на догадку о моем местонахождении.

– Дана, понимаешь, тут такое дело. – Мой голос звучал уже неуверенно. – Я не знаю, где я. – Призналась я.

– Риа, в смысле ты не знаешь, где находишься? – Дана была в еще большем шоке, чем я.

– Ладно, это не так важно. Через час в кофейне, я буду тебя там ждать. Все, пока. – Я скинула. Как-то самой стыдно стало, даже перед Даной. Как меня вообще сюда занесло.

– Спасибо большое. – Повернулась я к девушке и отдала телефон. На вид она была очень милой и приветливой. – А вы не подскажете, возможно вопрос прозвучит странно, где я нахожусь? – Было так стыдно. Девушка улыбнулась. – Даже не так, лучше подскажите, как мне добраться до торгового центра Апполон?

– Вам нужно сесть на 113 автобус, он вас отвезет прямо к центру. Остановка вон там, за углом. – Она указала рукой на здание, видимо, за углом которого и находилась остановка.

– Спасибо большое, спасибо. Я очень вам благодарна. – Встав с лавочки я направилась в сторону, на которую мне указала рука доброй девушки.

Сижу за столиком в ожидании Даны. Моя нога настолько дрожит, что, мне кажется, из-за этого трясется вся кофейня. Если это так, мне очень жаль, но я не могу ее успокоить. Посматриваю на время, где же она? От нервов начинаю грызть ногти. Фу! Риа, прекрати! Прекратила, от этого нога задергалась еще больше. Дана, ну где же ты?

Я увидела Дану врывающуюся в кофейню. Она пристально начала изучать всю территорию. Вероятно, в поисках меня.

Махнув рукой, я призывала ее поторопиться. Дана подошла и посмотрела на меня таким вопросительным взглядом, в ожидании того, что я ей все расскажу. Но факт в том, что я ожидала того же от нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исцеление. Однажды ночью ты умрешь от удушья собственных сожалений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исцеление. Однажды ночью ты умрешь от удушья собственных сожалений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Биленкин
Мэри Хиггинс Кларк - Плач в ночи
Мэри Хиггинс Кларк
Мэрил Хэнкс - Исцеление любовью
Мэрил Хэнкс
Ким Гудолл - Жаркая ночь
Ким Гудолл
Астрид Линдгрен - Однажды ночью в мае…
Астрид Линдгрен
Стефани Лоуренс - Однажды ночью
Стефани Лоуренс
В. Ананьин - Однажды ночью
В. Ананьин
Виктория Хислоп - Однажды ночью в августе
Виктория Хислоп
Отзывы о книге «Исцеление. Однажды ночью ты умрешь от удушья собственных сожалений»

Обсуждение, отзывы о книге «Исцеление. Однажды ночью ты умрешь от удушья собственных сожалений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x