1 ...6 7 8 10 11 12 ...19 – Какая полиция? – я пытался делать вид, что не понимаю, о чем идет речь.
– Вам виднее! – хмыкнула госпожа Дюкло. – Комиссар полиции уже с полчаса бродит по пансионату.
– Комиссар? – я вскочил со своего места. – Какой комиссар?
И тут в кабинет ввалился Вернье. Госпожа Дюкло поспешила удалиться.
– Еле вас нашел, – прогремел он, дымя сигарой. – У вас тут такие запутанные коридоры, что с непривычки можно заблудиться.
– У нас не курят, – заметил я.
– Извините, не буду, – Вернье загасил сигару о край стоящей у двери урны и выбросил окурок. – Итак, господин Легри, можете возвращаться домой.
– Вы поймали Бертье?
– Молин, – тактично поправил комиссар. – Его фамилия Молин.
– Какая разница! Так вы его поймали?
– Да! – Вернье самодовольно улыбался. – Вчера вечером. Как я и предполагал, он вернулся опять. На этот раз он действовал более нагло и самоуверенно. Он понимал, что ему не стоит здесь задерживаться, и поэтому нервничал. Он кое-что вам сломал, но это мелочи. Главное, что он в наших руках. На этот раз ему не удастся так легко отделаться. Ему добавят срок за побег. Да и из тюрьмы, в которую его отправили на этот раз, так легко не убежишь.
– А драгоценности? – мне не терпелось узнать развязку этой запутанной истории. – Их нашли?
– Нет, – комиссар отрицательно покачал головой. – Скорее всего, Форе спрятал их в другом месте. Или давно продал.
– Жаль, – уныло протянул я.
– Что жаль? – не понял Вернье. – Вам бы они все равно не достались.
– А что нам делать с наследством? Ведь оно, как я понимаю, не настоящее.
– Забудьте о нем! – махнул рукой Вернье. – Считайте это подарком от Бертье за причиненные беспокойства.
– Молин, – заметил я. – Его фамилия Молин.
Вернье усмехнулся.
– Ну не буду вас задерживать. У вас должно быть много работы? Было приятно повидаться с вами еще раз. Передавайте привет жене.
Вернье щелкнул каблуками и вышел за дверь. Тут же появилась госпожа Дюкло.
– Что он от вас хотел?
– Кто? – я все еще был погружен в размышления о ненайденных драгоценностях.
– Комиссар.
– Вы ошиблись, – соврал я. – Это был не комиссар.
Мне не хотелось, чтобы госпожа Дюкло разнесла по всему пансионату, что мною интересовалась полиция, но она не отставала.
– А кто же, позвольте узнать, это был?
– Представитель фирмы по истреблению тараканов, – пошутил я.
– И что он хотел?
– Он сказал, что с тараканами покончено, и мне можно возвращаться домой. Наконец-то я смогу нормально выспаться. А то этот диван страшно неудобный. У вас еще что-то есть ко мне?
– Нет, – госпожа Дюкло надменно поджала губы. – Ничего нет.
– Тогда можете идти.
Госпожа Дюкло резко повернулась и направилась к двери. Я слышал, как она возмущенно бубнила себе под нос:
– Истребитель тараканов! Как будто я не знаю, как выглядят истребители тараканов!
Вечером после работы, не заходя домой, я вызвал такси и поехал в Шантлери за Элен. Тетки долго не хотели нас отпускать, пока не разузнали все подробности дела. Они предлагали нам остаться на ночь, волнуясь, как бы грабитель снова не наведал наш дом. Я умилялся наивности старушек и пытался убедить их, что все уже благополучно закончилось. Что Молин уже за решеткой, и что их опасения совершенно напрасны. Но все отговорки тетушки пропускали мимо ушей. И только то, что мне завтра рано вставать на работу убедило их смилостивиться и отпустить нас.
Вернулись мы домой затемно, и сразу отправились спать. Не спалось.
– Ты о чем думаешь? – спросила Элен, прильнув к моему плечу.
– Ни о чем. А ты?
– И я ни о чем, – Элен перевернулась на другой бок и стала снова прокручивать в голове историю с драгоценностями. – Интересно, если Бертье не нашел сокровища, значит они все еще в доме?
– Что ты предлагаешь? – не понял я, к чему клонит супруга.
– Отыскать их.
– Но где?
– Не знаю, – Элен пожала плечами. – У тебя есть план?
– Нет. А у тебя?
– И у меня нет, – Элен грустно вздохнула.
– И что мы будем делать?
– Не знаю. Можно попробовать поискать их.
– Но только не сейчас, – воспротивился я. – Давай лучше спать. А утром все решим.
Элен согласилась.
Утром я первым делом отправился на работу, и мне было не до поисков. Элен тоже не стала искать призрачные драгоценности, а принялась за беспорядок, оставленный полицией и Бертье. Так прошел день.
После ужина, не зная чем заняться, мы снова вернулись к истории с похищением камней. Мы составили подробный план дома, отметив на нем все возможные места, где можно было спрятать сокровища, и принялись за поиски. Мы обследовали каждый участок дома, сантиметр за сантиметром, но все безрезультатно. Никаких намеков. Никаких зацепок. Ничего, что могло навести на след пропавших драгоценностей.
Читать дальше