Лиза Даль - Screenplay 3. Потерянная

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиза Даль - Screenplay 3. Потерянная» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Прочие приключения, Триллер, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Screenplay 3. Потерянная: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Screenplay 3. Потерянная»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ты разрабатываешь уникальный план, преодолеваешь кучу препятствий, рвёшься к цели, не обращаешь внимания ни на обстоятельства, ни на свои страхи, ставишь на карту практически всё, что имеешь. И у тебя получается. Ты до такой степени поражена этим фактом, что не веришь ни своим глазам, ни другим органам чувств, трубящим о Его присутствии в твоей жизни. Но постойте… Что-то явно идёт не так, и вообще, какого чёрта здесь происходит?!

Screenplay 3. Потерянная — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Screenplay 3. Потерянная», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что – или?

– Ну, знаешь… тайные фантазии и всякое такое.

– Ты издеваешься? – вытаращилась я.

– Ну ты ведь думаешь об этом, – рассуждал он дальше с самым серьёзным видом. – Может, на бессознательном уровне ты всё-таки не против?

– Рональд?

Он невозмутимо вскинул бровь:

– Мы зря недооцениваем силу бессознательного.

– Ты в своём уме? – опешила я.

– Разозлилась? – он похлопал меня по плечу. – Хорошо. Злость лучше, чем страх. К тому же ты всё равно на меня злишься, так что давай, выпусти пар. Не помешает.

– Я злюсь на тебя?

– Конечно, – убеждённо кивнул он. – Разве нет? Ведь из-за меня ты здесь.

– Но это ведь не ты меня похитил.

– И как ты это докажешь?

Какое-то время я просто смотрела в его бесстрастное лицо, а потом меня прорвало. Как ни старалась я сдержаться, у меня это не получилось.

– Извини, – выдавила я сквозь хохот, – это нервный смех.

– Всё нормально, Лиз, не извиняйся. Так обычно и бывает, – Рональд потрепал меня по коленке. – Людям всегда очень весело, когда их похищают.

– Ага.

Оставив меня трястись от беззвучного смеха, он встал, прошёлся по комнате, постоял у окна, вглядываясь в лесную чащу. Задумчиво потёр подбородок. Подошёл и взял меня за руку.

– Идём, Лиз. Я хочу поговорить с тобой.

Он подвёл меня к кровати, сам сел на нары у противоположной стены. Помолчал немного, глядя в стену и кусая нижнюю губу, помотал головой, будто желая, чтобы в ней прояснилось.

– Вот как мы поступим, – хлопнул себя по коленкам. – Мы разработаем план. У этих ребят снаружи ведь есть план относительно нас, так почему бы и нам не обзавестись планом относительно них?

– Хорошая идея, – криво улыбнулась я.

– Отлично! Что ж, приступим, есть какие-то предложения?

– Нет…

– Тогда послушай мои. Первое. Неплохо бы подружиться, раз уж мы собрались провести вместе какое-то время. Что скажешь?

что скажу?

– Неплохо, да, – я скромно опустила глаза.

– Значит, решено. Ну это мы ещё успеем. Второе. Ни при каких обстоятельствах не хами и не груби им. Ты выглядишь смелой и независимой, но лучше не высовывайся. Запомни – я здесь главное действующее лицо, ты просто моя переводчица, моя тень, которую должно быть не видно и не слышно. От тебя требуется только одно – переводить. Ты ведь за этим приехала, такая у тебя работа? Вот и относись к сложившейся ситуации, как к работе. Просто переводи, когда будет нужно, и ничего не бойся, всё это тебя никак не касается. Договорились?

– Хорошо, – сказала я и глубоко вздохнула, зная, что майка на моей груди при этом вдохе соблазнительно натягивается.

– Есть одна проблема, Лиз, – он сцепил руки в замок, тон его стал серьёзнее. – Я-то не против сотрудничать с этими ребятами, но они могут немного нервничать. Понимаешь, они могут оказаться не такими уж профессионалами, не будут знать, что и как делать. Я, конечно, постараюсь помочь им с этим, но они всё равно могут начать угрожать или запугивать, могут вести себя грубовато. Не обращай на них внимания, это всё от их неуверенности. Наша задача – не провоцировать их ещё сильнее, не сопротивляться и выполнять все их требования. Понимаешь меня?

– Да.

Рональд протянул мне одну из закованных рук, и я осторожно её пожала.

– С тобой приятно иметь дело, – улыбнулся он.

Мной овладело почти непереносимое желание взять его ладони и прижать их к своему сердцу, и это желание было таким сильным, что я просто взяла и отпустила его руку. Сказала:

– С тобой тоже. Мне не так страшно, как могло бы быть, окажись на твоём месте чуть более истеричный… работодатель.

– Работодатель? – хмыкнул Рональд. – Формально тебя нанимала киностудия, это она платит тебе за то, что ты ведёшь переговоры с моими похитителями. Я понимаю, что подобного пункта нет в твоём контракте, но мы ведь всё равно собирались подружиться, почему бы тебе не считать это дружеской услугой?

– Договорились.

Мы ещё посидели какое-то время в молчании, прислушиваясь к происходящему снаружи. Ничего. Мы будто одни посреди этого леса. Я подошла к двери и ударила в неё ногой.

– Откройте! Мне нужно в кустики!

Через минуту мы услышали шаги, поднялся засов, дверь совсем чуть-чуть приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунулся блестящий ствол, приказавший мне отойти подальше, а потом и голова, обтянутая чёрной маской с прорезями для рта и для глаз, по которым я сразу узнала Дениса.

– Так, подойдите к кровати и сядьте, – скомандовал он. – И без шуток! У меня оружие. И у других тоже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Screenplay 3. Потерянная»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Screenplay 3. Потерянная» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лиза Бингэм - Дальняя буря
Лиза Бингэм
libcat.ru: книга без обложки
неизвестен Автор
Александр Твардовский - За далью — даль
Александр Твардовский
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен
Отзывы о книге «Screenplay 3. Потерянная»

Обсуждение, отзывы о книге «Screenplay 3. Потерянная» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x