– Нет, – Лиза старалась не удивляться вопросам. – Я даже никогда не слышала о таком.
– Редкая вещица. Экстракт из железы красного бобра, обитающего на островах Десятого градуса, – он принюхался ещё раз к её волосам. – Ты уверена?
– Да.
– Вот и ладушки, – дрессировщик, наконец, отпустил её. – Видишь ли, мой последний большой заказ касается пресноводных змей, натасканных на этот запах. И мне показалось на миг, что от тебя пахнуло цолондо. Знаешь, не хотелось бы проснуться утром подле сплетения этих малюток вместо красивой женщины.
Лиза вздрогнула. Мастер расхохотался.
– Это всего лишь шутка, моя дорогая, – Майвенорд резко оборвал смех и прищурился. – Всего лишь шутка.
***
Если не считать длинного коридора со змеями, жилище мастера можно было назвать изысканным. В обстановке, декоре чувствовался вкус и особый, присущий старым богатым фамилиям, стиль. Ванная комната тоже выглядела роскошно. Но Лизу теперь даже роскошь не могла настроить на нужный лад. Так уж получилось, что змей она побаивалась с детства, а потому и раздеваясь, и принимая душ, всё время ждала, что вот-вот из сливного отверстия или вентиляционной решётки покажется ромбовидная коричневая головка гадюки, или та пятнистая и жирная гадина свалится со шкафчика ей на шею, или другая – ярко-зелёная – затаится в сброшенной одежде.
Лиза умела справляться со страхами. Для этого нужно просто отвлечься на более приятные вещи – съесть что-нибудь вкусненькое или, скажем, примерить красивый наряд. Но сейчас было не совсем подходящее время для примерок и тем более для еды. Клиент ждал. Клиент заплатил аванс и считал себя вправе требовать исполнения контракта. Кое-что, впрочем, примерить Лиза могла даже в такой ситуации. Она вздохнула и достала из сумки коробочку с «неделькой» – длинную коробочку со свёрнутыми точно фаршированные блинчики трусиками. Семь штук на семь вечеров. Лизе их подарила подруга Анечка на день рождения. Вообще-то у них было не принято покупать что-то в подарок специально. Обычно дарили какой-нибудь пустяк из старых запасов – початый флакончик духов с неподходящим к имиджу или надоевшим ароматом, ношенную шляпку или сумочку, дешёвую заколку или браслет. Да и дни рождения в их среде обычно не праздновали – каждое такое торжество означало ещё один год чрезмерной эксплуатации и амортизации на пути к полному истощению ресурса, как, наверное, сформулировал бы суть её постоянный клиент инженер Грауф.
Лиза берегла «недельку» для какого-нибудь особого случая, но сейчас – возможно под влиянием коридора с террариумами – вдруг отчётливо поняла, что никакого такого случая у неё не будет.
Трусики были белыми и отличались друг от друга только цветной тесёмочкой. Но изюминка заключалась не в цвете. Дизайнер сыграл на другом. На бёдрах ткань редела, превращаясь в мелкую сеточку, на попе сидела почти в обтяжку. И вот это «почти» – небольшая в сущности складочка – не просто прибавляло шарма, но гипнотизировало. Несмотря на простоту и отсутствие модных кружев и юбочек, трусики выглядели на Лизе весьма и весьма соблазнительно. Ей и самой захотелось подцепить пальцем сеточку, дёрнуть, а любого мужчину трусики просто обязаны были ввергнуть в неодолимое искушение немедленно сорвать их с тела.
Лиза неожиданно задумалась о возникшем парадоксе, что вот приличная красивая вещь на красивом (без ложной скромности) теле провоцирует на разрушение этой гармонии, а на какие-нибудь выцветшие застиранные трусы и рука-то не у всякого мужика поднимется, так и завалит бабу на кровать, не сорвав предварительно упаковку. Хотя безобразные труселя следует, по идее, убрать в первую очередь, чтобы не портили картинку.
– Впрочем всё это чепуха, – сказала Лиза отражению.
Она накинула на плечи короткую мужскую сорочку, достающую ей ровнёхонько до пупка и прищёлкнула языком.
– Что же, берегитесь, мастер змеиный заклинатель!
***
Домашних слуг накануне она не заметила, но утром её поджидал столик с горячим кофе, фруктами и круассанами. Мастер Майвенорд знал толк в правильном пробуждении и умении создать настроение на весь день. Вот только почему-то сам он выглядел смущённым. Лиза не раз встречалась с таким выражением лица, когда, например, доводилось лишать юношу девственности. Но чтобы смущался зрелый здоровенный мужчина, к тому же мужчина, привыкший к ежедневному риску при обращении с ядовитыми гадами и обладающий по той же причине холодным разумом?
Читать дальше