– Ракетный залп… – пробормотал Декарт. – Вот черт!
Декарт кинулся к иллюминатору. Картина, представшая перед его глазами, поразила его до глубины души. Напротив него парили десятки истребителей Альянса, нацеленные прямо на челнок.
Декарт ринулся к коммуникатору.
– Не стрелять! – закричал Декарт. – Я офицер Альянса!
– Мы знаем, кто Вы. – раздался голос с флагмана, стоявшего позади.
На связь вышла заместитель Адмирала Нэрроуз, временно исполнявшая обязанности Адмирала Альянса.
– Декарт Страйкер. – начала она. – Да уж, нелегко было Вас найти. Протокол шифрования местоположения у Голиафа хорош. Но Вы же не думали, что производители оставили бы без маячков разведывательный челнок? Видимо, не думали. Сложите оружие, Страйкер. Даю один шанс.
– Мэм, объяснитесь. – серьезно заявил Декарт. – Я капитан корабля «Голиаф» Декарт Страйкер. Нахожусь на челноке своего корабля. По какой причине по мне был открыт огонь?
– Предупредительный, пока что. – заметила Нэрроуз. – Но дальше ударим на поражение. Сложите оружие.
– В чем меня обвиняют? – спросил Декарт.
– Если Вы виновны, то Вам известно, в чем. – заявила Нэрроуз.
– А если нет? – поинтересовался Декарт.
– То Вам нечего бояться. – вставила Нэрроуз.
Декарт на минуту затих. Нужно было принять решение. Декарт знал о том, что обвинить его было за что. Как никак, по его вине был спровоцирован конфликт сразу с несколькими инопланетными расами. На расследование инцидентов ушли бы месяцы. У Декарта же оставалось меньше 2 дней до того, как весь Альянс будет истреблен. Нужно было действовать, и действовать решительно.
– Страйкер, ответьте, или мы откроем огонь. – заявила Нэрроуз.
– Да, да, мэм, я уже сдаюсь. – ответил Страйкер, подходя к мостику и начиная давать команды челноку.
– Ну так открывайте стыковочный отсек. – скомандовала Нэрроуз!
– Ой, Вы знаете… – ухмыльнулся Страйкер. – Кнопка заела. Честное слово, не каждый день такое бывает. Может смазать контроллер. У Вас на борту есть масло? Скинете по трубопроводу?
– Страйкер, десять секунд! – взревела Нэрроуз.
– Спасибо, не надо. – отмахнулся Декарт. – Я и так уже выиграл достаточно времени.
После этих слов послышался гул мотора. Челнок резко дернулся вперед и полетел прямиком по направлению к флагману.
– Страйкер, что вы задумали? – закричала Нэрроуз.
– Ничего особенного. – крикнул Страйкер. – Обычный банальный старый добрый таранный разгон. Не обращайте внимания!
– Что? Как? – всполошилась Нэрроуз.
Тем временем корабль уже вышел на одну линию с флагманом.
– Не стрелять! – закричала Нэрроуз. – Не стрелять! Страйкер, идиот, Вы погубите нас обоих!
– Да, а еще добрую половину Вашей команды. – ответил Декарт. – Что ж, такова цена правосудия. Зато злой дядя Декарт будет наказан, этого же Вы хотели?
Челнок был все ближе к флагману.
– Страйкер, отставить! – взревела Нэрроуз. – Вы же погибнете!
– Зато умру свободным человеком, а не прихвостнем бюрократов! – улыбнулся Страйкер. – Прощайте, мисс Нэрроуз. Надеюсь, из нас двоих в ад попадете именно Вы!
После этих слов раздался оглушительный взрыв. Флагман вздрогнул, и часть его корпуса скривилась. Нос флагмана, на котором располагался командный мостик Нэрроуз, накренился, но уцелел, как и все люди на борту. Когда же дым развеялся, Нэрроуз обнаружила, что после взрыва от челнока Декарта остались лишь обломки…
Алисия сидела в своей каюте наедине с последней оставшейся на борту бутылкой вина. Ей было настолько отвратительно происходящее вокруг, что хотелось забыться. Но такой возможности ей не предотавили.
– Мисс Страйкер. – обратился к ней Голиаф. – Капитан вызывает Вас к себе в каюту
– Какие мы деловые… – охнула Алисия, допивая бокал. – Надеюсь оно того стоит.
Минуту спустя Алисия была на месте.
– У тебя должна быть очень веская причина выдергивать меня во время отбоя. – фыркнула Алисия.
– Уверяю, она есть. – сообщил Фердинанд, предлагая жестом сесть.
Алисия села на стул напротив Фердинанда.
– Решил отчитать меня за поведение? – ухмыльнулась Алисия.
– У меня, конечно, есть претензии к твоему несоблюдению субординации, но дело не в этом. – оборвал Фердинанд. – Я хочу поговорить не как капитан с подчиненным, а как коллега с коллегой. Друг с другом.
– А ты так умеешь? – рассмеялась Алисия. – Ну, давай попробуем.
– Видишь ли… – начал Фердинанд. – Я понимаю, что текущее положение дел тебя печалит. Твой муж покинул тебя, перестал быть капитаном. Меня ты, мягко говоря, недолюбливаешь. Однако ты не видишь главного. Я хочу помочь. В первую очередь Альянсу, но также и твоему мужу. Я ищу Грифф не для себя. Я действительно, как и Декарт, пытаюсь спасти Альянс. Однако я твердо убежден, что один он не справится. Мы должны помочь ему. А чтобы это сделать, мы должны его найти.
Читать дальше