Татьяна Бердникова - Перчатка Соломона

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Бердникова - Перчатка Соломона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Прочие приключения, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перчатка Соломона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перчатка Соломона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чикаго, 21 век. Молодой фельдшер "Скорой помощи", прибыв на вызов, обнаруживает сильно избитого человека и странного юношу. Находя ситуацию подозрительной, он начинает личное расследование и вскоре понимает, что все далеко не так просто, как кажется на первый взгляд… Ему предстоит познакомиться с удивительными и опасными людьми, услышать невероятную историю о загадочной Перчатке Соломона и вместе с новыми знакомыми отправиться на ее поиски! Потрясающие и опасные приключения ждут их, неожиданные, пугающие известия и радостные знакомства! И, конечно, внезапная, удивительная развязка трудного путешествия!

Перчатка Соломона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перчатка Соломона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пол, улыбка на губах которого с каждым словом фельдшера становилась все шире, склонил голову в благодарном поклоне.

– Мне очень приятно слышать это, мистер Хилхэнд, – в голосе его явственно прозвучали нотки профессионального удовольствия, – Полагаю, что теперь вы вполне можете рассчитывать на крупную скидку. По знакомству, так сказать, – и, заметив помрачневшее лицо собеседника и очень явный протест в его глазах, он слегка опустил плечи, вздыхая, – Надеюсь, ты позволишь мне хоть как-то отблагодарить тебя?

Кевин неопределенно повел плечом и, облизнув губы, отвел взгляд.

– Посмотрим, – буркнул он, по-видимому, абсолютно недовольный таким предложением, – Но я помогал тебе не ради благодарности. Я думал, ты знаешь.

– Знаю, – последовал хладнокровный, совершенно спокойный ответ, – И именно поэтому хочу отблагодарить тебя. Так что ты там говорил о странностях моего поведения?

Молодой человек, уже, было, понадеявшийся избежать разговора на эту тему, не удержавшись, поморщился и, поднявшись на ноги, снова прошелся по палате. Больной следил за ним одними глазами, не поворачивая головы и ждал ответа.

– Понимаешь, просто… – Хилхэнд тяжело вздохнул и уверенно продолжил, – Ты ведешь себя так, словно мы дружим, как минимум, с детства. А мы ведь с тобой едва знакомы… – он умолк на полуслове и, неожиданно переключившись на другое, прибавил, – Зато теперь ясно, почему к тебе лезут Рэдзеро и этот, Трес.

– Я не набиваюсь к тебе в друзья! – Пол, в негодовании даже выпрямившийся на кровати, гневно сверкнул глазами, – Но ты кажешься хорошим парнем, и иметь такого друга, как ты, было бы очень… Погоди, в каком смысле ясно? – неожиданно дошедшая до его сознания последняя фраза, брошенная собеседником, вынудила мужчину, нахмурившись, даже спустить ноги с кровати.

– Ну, в прямом, – Кевин, сам немного растерявшийся от такого вопроса, вернулся обратно на стул возле кровати и, глядя на Галейна снизу вверх, пару раз моргнул, словно стремясь этим придать какой-то особый оттенок своим словам, – Владелец «Гало» априори не может быть бедным человеком. А богатство и высокий статус всегда притягивают негодяев, вне зависимости от степени их испорченности, как магнитом.

Мужчина, немного удивленный до такой степени логичным выводом, несколько секунд молчал, затем широко улыбнулся.

– Да, ты и вправду неглуп, Кевин Хилхэнд. Но на этот раз ты, увы, ошибаешься – дело совсем не в том…

– А в чем? – молодой человек, склонив голову набок, немного вытянул шею, пытливо вглядываясь в собеседника, – Что им нужно от тебя, Пол? И откуда ты знаешь Шона Рэдзеро?

Пол ощутимо вздрогнул. На лицо его, только что озаренное почти беспечной, широкой улыбкой, набежала тень; он посерьезнел и помрачнел.

– С чего ты взял, что я его знаю? – даже голос мужчины зазвучал иначе, стал тише и серьезнее, сосредоточеннее, – Когда тебя бьют, сложно в полной мере узнать того, кто бьет, ты так не считаешь?

– Считаю, – Кевин, сохраняя хладнокровную уверенность, спокойно кивнул, – Но ведь ты знал Шона еще и до этого, не так ли? Никто не знает о нем больше того, что рассказала Энни, сказал ты… – он задумчиво куснул себя за губу и чуть прищурился, вглядываясь в собеседника и пытаясь отыскать в его глазах ответ, – Никто, кроме тебя. Верно?

Пол заколебался. Сомнения, питаемые им, очень явственно отобразились на лице, и мужчина, ощутив это, поспешно отвернулся. Говорить он ничего не говорил, не опровергая слов молодого человека, но пока и не подтверждая их.

Безуспешно прождав ответа на протяжении почти минуты, Кевин устало вздохнул. На улице уже и в самом деле стемнело, за единственным окном палаты умиротворяюще шумел дождь, сознание было утомлено обилием происшедшего за день… Молодому человеку нестерпимо хотелось спать, хотелось наплевать на все и уйти домой, однако, лишь после того, как узнает всю, могущую быть столь важной, информацию. А Галейн тянул время.

– Пол… – голос фельдшера отразил всю испытываемую им усталость, не скрывая и некоторой просьбы, – Пол, я не Энни. Я понимаю, ей, при ней, ты не хотел рассказывать о своем знакомстве с таким человеком, как Рэдзеро. Сестре, должно быть, неприятно было бы слышать об этом… Но я-то тебе не брат, и я имею право знать как можно больше о парне, который рвется к тебе в палату и уже начал угрожать мне!

Пол, не глядя на собеседника, чуть поморщился и недовольно вздохнул, с видимой неохотой признавая его правоту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перчатка Соломона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перчатка Соломона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Бердникова - Проклятие с шипами
Татьяна Бердникова
Татьяна Бердникова - По следам Гиены
Татьяна Бердникова
Татьяна Бердникова - Тени над Даирнасом
Татьяна Бердникова
Татьяна Бердникова - Боги поневоле. Наследие Зевса
Татьяна Бердникова
Татьяна Бердникова - Паутина времени
Татьяна Бердникова
Татьяна Бердникова - Целебная натуротерапия
Татьяна Бердникова
Отзывы о книге «Перчатка Соломона»

Обсуждение, отзывы о книге «Перчатка Соломона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x