Татьяна Бердникова - Перчатка Соломона

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Бердникова - Перчатка Соломона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Прочие приключения, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перчатка Соломона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перчатка Соломона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чикаго, 21 век. Молодой фельдшер "Скорой помощи", прибыв на вызов, обнаруживает сильно избитого человека и странного юношу. Находя ситуацию подозрительной, он начинает личное расследование и вскоре понимает, что все далеко не так просто, как кажется на первый взгляд… Ему предстоит познакомиться с удивительными и опасными людьми, услышать невероятную историю о загадочной Перчатке Соломона и вместе с новыми знакомыми отправиться на ее поиски! Потрясающие и опасные приключения ждут их, неожиданные, пугающие известия и радостные знакомства! И, конечно, внезапная, удивительная развязка трудного путешествия!

Перчатка Соломона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перчатка Соломона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На улице продолжала неистовствовать непогода, в романе дьявольский ветер рвал паруса, сбивая суда с курса и сшибая их бортами, но в маленькой гостиной небольшого двухэтажного домика было уютно и тепло. Высокий торшер позади кресла давал довольно света для чтения, с кухни тянуло приятным, будоражащим аппетит, ароматом и доносилось тихое побулькивание, и вся эта обстановка навевала такое умиротворение, такое спокойствие, что неожиданно раздавшийся в почти абсолютной тишине телефонный звонок заставил молодого человека вздрогнуть.

Оглянувшись по сторонам и обнаружив противно верещащий (играла его любимая мелодия) аппарат на тумбочке, находящейся вполне в пределах его досягаемости, парень вздохнул и, пытаясь одновременно не изменить положения, дотянуться до телефона и удержать книгу, едва не уронил последнюю. Тихо чертыхнувшись, он с видимым неудовольствием, но все же достаточно легко поднялся на ноги и, схватив мобильный, безо всякого энтузиазма принял вызов. Номер на дисплее не был ему знаком, и в тоже время не оставлял сомнений в личности абонента – с неизвестных номеров мог звонить лишь один знакомый ему человек.

– Слушаю, – голос его звучал спокойно, размеренно, но с ясно прослеживаемыми в нем нотками холода, – Трес?

– Только не делай вид, что не узнал, – отвечающий ему голос так и сочился насмешкой, – Появилась новая информация. Что ты выяснил?

Парень, словно забыв о том, что собеседник не видит его, равнодушно пожал плечами.

– Пока ничего.

– Кажется, я велел тебе найти Дикса, – судя по тону, говорящий явно нахмурился. Его собеседник фыркнул.

– Знаешь, я не могу выйти на улицу и спрашивать каждого встречного, не Дикс ли он. На парня не так просто выйти, тем более, что кроме прозвища о нем ничего неизвестно… – он ухмыльнулся и провокационно прибавил, – Как странно, мне это напоминает еще кого-то. Не знаешь случайно, кто это может быть?

– Я не предрасположен к шуткам, Рэдзеро, – в голосе говорящего зазвенела сталь, однако, на собеседника его это явно не произвело должного впечатления. Зевнув, он оглянулся через плечо и, снова опускаясь в мягкое кресло, опять закинул ноги на стоящий перед ним пуф.

– Тебе определенно надо развивать чувство юмора, босс, – говорил молодой человек нарочито развязно, словно желая продемонстрировать свое несколько наплевательское отношение к тому, кого звал «боссом», – Что там у тебя за информация?

В трубке повисло недолгое молчание; откуда-то донесся плохо различимый шум. Парень, вслушавшись, сумел различить несколько голосов и чьи-то шаги.

– Потом сообщу… – ответ прозвучал немного отстраненно, чудилось, что человек, именующий себя Тресом, куда-то спешит, – Найди Дикса, Шон. И побыстрее!

– Вас понял, босс, – Шон, ухмыльнувшись приказу, равнодушно отодвинул телефон от уха и, прерывая разговор, сбросил вызов. А затем, лениво потянувшись, почти бросил аппарат обратно на тумбочку и снова схватил книгу, абсолютно не намереваясь портить столь чудесный и умиротворенный вечер поисками какого-то парня. Взгляд его безошибочно выхватил из текста предложение, на котором он был прерван и блондин, вновь расслабленно устроившись в кресле, с наслаждением снова погрузился в чтение.

– Все готово!

Женский голос, донесшийся с кухни, заставил молодого человека, тяжело вздохнув, бросить на любимое произведение взгляд, полный страдания. Чувствовалось, что спокойно почитать ему сегодня не удастся.

– Сейчас иду, – не слишком громко и достаточно равнодушно отозвался он и, искренне намереваясь лишь дочитать начатое предложение, опять уткнулся в книгу. Морская битва на ее страницах продолжалась, набирала обороты, события все накалялись и секунды, беззастенчиво слагаясь в минуты, полетели мимо молодого человека, мгновенно забывшего обо всем на свете, в какую-то неведомую даль.

Очнулся он от того, что книга в его руках пару раз странно дернулась и слуха его коснулся негромкий стук. Непонимающе заморгав, он поднял взор, с большим трудом снова отрываясь от повествования и растерянно воззрился на стоящую рядом с креслом пожилую женщину, только что постучавшую костяшками пальцев по обложке его любимого издания.

– А?..

– Я сказала, что все готово, – женщина, мягко улыбаясь, слегка покачала головой, – В который раз ты уже перечитываешь эту книгу?

Блондин, со вкусом потянувшись, заложил повесть чем-то, попавшимся ему под руку и, скинув ноги с пуфа, легко поднялся, пожимая плечами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перчатка Соломона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перчатка Соломона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Бердникова - Проклятие с шипами
Татьяна Бердникова
Татьяна Бердникова - По следам Гиены
Татьяна Бердникова
Татьяна Бердникова - Тени над Даирнасом
Татьяна Бердникова
Татьяна Бердникова - Боги поневоле. Наследие Зевса
Татьяна Бердникова
Татьяна Бердникова - Паутина времени
Татьяна Бердникова
Татьяна Бердникова - Целебная натуротерапия
Татьяна Бердникова
Отзывы о книге «Перчатка Соломона»

Обсуждение, отзывы о книге «Перчатка Соломона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x