– Вы меня простите, леди, если я вас покину, – сказал покрасневший Майкл. – Начинаются соревнования по стрельбе, и я хотел бы их посмотреть!
– Да, дорогой, мы скоро подойдем, только соберем посуду, – ответила Мэри-Энн. Мелинда машинально принялась складывать в корзину несъеденные продукты.
– Мелинда, расскажи мне обо всем, – потребовала миссис Бэрстоун. – Ты выглядишь такой потрясенной, твой муж показал тебе что-то новенькое? Как все было?
Миссис Марш истерически рассмеялась и закрыла рот рукой.
– Ничего нового, все было как обычно, – выдохнула она, почти рыдая.
– Не поверю, чтобы твой муж не был изощрен в любви, он три года провел в Чайн-Тауне во Фриско! – вскричала Мэри-Энн.
Мелинде захотелось вцепиться ногтями в лицо дорогой подруги.
– Почему тебя так интересует то, что происходит между нами? – надменно произнесла она.
– Хочу видеть тебя счастливой и узнать что-то новенькое, чтобы порадовать моего супруга, – искренне ответила Мэри-Энн. Мелинде стало стыдно.
– О, прости меня, – пролепетала она. – Я так раздражаюсь от жары.
Мэри-Энн оценивающим взглядом окинула высокую фигуру Теодора Марша и выдохнула:
– Такой мужчина может поддать жару!
Мелинда беззвучно разрыдалась, склонившись над корзиной и кляня себя за глупость. После маленьких изящных китаянок, их золотистой кожи и черных волос, она, наверное, кажется Теду глупой уродливой верзилой. А кому могут понравиться ее миндалевидные зеленые, как у кошки, глаза?
– Пойдем уже посмотрим соревнования стрелков. Остались самые искусные, – сказала Мэри-Энн.
Мелинда аккуратно промокнула глаза батистовым платочком, и дамы пошли к импровизированному стрельбищу. Его окружили возбужденные мужчины, они заключали пари, делали ставки. Мишени были отодвинуты уже на сто ярдов, и стрелков осталось только пять человек. Тед курил длинную сигару и покачивался на каблуках. Он еще не принимал участие в соревнованиях – ему не хотелось лишний раз привлекать внимание к своему дару – метко попадать в цель. После серии выстрелов победителем остался банкир, приехавший из Филадельфии, мистер Смит. Он появился в Пуэбло около трех лет назад, год поработал клерком в местном банке и, наконец, приобрел его. Видимо, жизнь на Западе пошла ему на пользу, и теперь он ничем не отличался от жителей этих мест – десятиведерный стетсон, калифорнийские вышитые сапоги с огромными шпорами и колокольчиками. Да и стрелять он научился очень неплохо. Дамы приблизились к стрелкам, когда гордый Смит принимал поздравления. Он обводил толпу горящим взглядом, как бы приглашая смельчаков бросить ему вызов. Тед отказался еле уловимым движением головы, но Смит нагло усмехнулся:
– Неужели доблестный рейнджер боится проиграть?
– Боюсь омрачить ваш триумф. Для новичка вы стреляете очень неплохо, – ответил Тед с приятной улыбкой.
– Я настаиваю! – вскричал Смит.
– Напрасно, – мягко ответил Тед. – Я уже не стреляю для забавы, – он повернулся на каблуках, чтобы положить конец этому разговору и почти столкнулся с Мелиндой. Она опустила глаза и робко улыбнулась мужу, боясь встретиться с ним взглядом. На мгновение окружающий мир исчез для них. Тед протянул руку, чтобы обнять и успокоить дрожащую жену, но в этот момент Смит еле слышно процедил:
– Трус!
Толпа испуганно стихла, и короткое слово прозвучало, как удар грома. Мелинда ахнула. Тед быстро обернулся к банкиру и мягко произнес:
– Я не буду стреляться с вами, мистер Смит, не хочу убивать без причины.
Но Смит уже разозлился до такой степени, что доводы рассудка были над ним не властны. Рыча от ярости, он выхватил свой кольт и направил на Теда. Марш усмехнулся и пошел на противника, не притрагиваясь к оружию. Спиной он прикрывал Мелинду. Она застыла, умоляюще глядя вслед мужу. Жители Пуэбло разбегались с линии возможного огня. Майкл Бэрстоун взял за руку миссис Марш и отвел ее в безопасное место. Кольт запрыгал в руках потрясенного Смита: рейнджер надвигался на него, холодно улыбаясь. Прежде чем банкир успел нажать курок, Тед ударом ноги выбил у него оружие. Смит зарычал от ярости и бросился на Теда. Марш ловко увернулся один раз и еще один. Пена бешенства выступила на губах Смита, но Тед коротко и страшно ударил его в грудь, и банкир рухнул к его ногам.
– Чистая победа, Тедди, – сказал шериф Далтон, опускаясь на одно колено у тела поверженного банкира.
– Он жив, – уверенно сказал Тед. – Я не хотел его убивать.
Читать дальше