Константин Лурьи - Странствие без конца

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Лурьи - Странствие без конца» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, Эзотерика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Странствие без конца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Странствие без конца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга написана на основе реальных событий, но имена участников изменены. Я давно хотел поделиться своим опытом с теми, кто готов принять тот факт, что мир не так прост и однозначен, как мы привыкли думать. Я благодарен моим Учителям, ныне живущим и уже ушедшим, за их помощь и стараюсь оставаться достойным переданных мне знаний. Константин Лурьи

Странствие без конца — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Странствие без конца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Странствие без конца

Константин Никитович Лурьи

© Константин Никитович Лурьи, 2017

ISBN 978-5-4490-1361-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1 Алхимик Скоро полночь ветер с моря и я чувствую что пора - фото 1

Глава 1. Алхимик

Скоро полночь, ветер с моря, и я чувствую, что пора. Хрустальный шар уже начал мерцать, движутся тени… Все, как всегда: мое время здесь заканчивается, но кто-то должен остаться и продолжить Дело.

Его путь ко мне был не очень долгим. Сколько ему может быть лет? Кажется, что не больше пяти. Вот и хорошо, ничего еще не успел узнать, но боль уже знакома – боль утраты. Терять ему придется часто – таков наш Путь, и он уже ступил на него.

Я вижу море. Палуба парусника. Мальчик сжался в комочек. От грохота волн и вспышек молний он почти оглох и ослеп, но не плачет и отца не зовет. Молодец! Я не ошибся. Времени у меня с ним будет не очень много, он должен успеть научиться главному, а остальное откроет для себя сам. Надеюсь, что этот олух, здешний король, не сможет ему сильно помешать. Хотя, кто знает, как наш государь поведет себя после моего ухода?

Как все-таки он мне надоел, и его бестолковый замок, где вечно холодный ветер гуляет по коридорам и задувает свечи. В прошлый раз я не успел досмотреть сценку поединка в пламени свечи. Этот болван, начальник стражи, вошел без спроса, и ветер ворвался следом. «Срочный приказ короля!» Да знаю я его приказы: опять золото понадобилось. Уже все подвалы забиты золотом, а он все просит меня сделать новую партию.

Устал. Ну, ничего. Недолго осталось, по моим меркам, конечно. А для этих людей десять лет – это четверть жизни. Бедняги. Ладно, не мое это дело – думать об их судьбе. Пусть сидят на куче золота и радуются, пока могут. Мне ничего здесь не нужно: все мое всегда со мной. Вот, мальчика научу всему, что ему нужно узнать, и домой.

А он не трус. Вон, вылез из своего уголка, стоит у самого борта, на волны смотрит и улыбается чему-то. Не похож он на здешних – совсем другой взгляд, и глаза зеленые. Ничего, будут его сторониться – больше времени останется для занятий. Если только… Но это уже не мое дело. Сам разберется, когда время придет.

Ну, что ж. Все, что надо, я уже знаю, можно гасить свечу. Завтра он будет здесь.

– Господин, Ваш завтрак.

– Поставь на стол и дверь закрой, болван.

– Ой, простите…

– Ну, что ты топчешься? Иди и принеси дров.

– Сейчас. А Вы слышали новости? Корабль с юга пришел. Их сильно шторм потрепал, и они останутся здесь, пока мачты починят, и паруса тоже новые надо. Купец Денисий груз богатый привез, и сынишка с ним на корабле, совсем малыш еще. У него мать умерла, а отцу нельзя же его с собой все время возить. Говорят, что он в замке у нашего короля останется. Вроде, как приемный сын будет. Смешной такой, но дикий какой-то: молчит, только глазищами зелеными зыркает. Говорят, что его мать из цыган, поэтому он такой – ведьмина порода.

– Да замолчи ты. Ступай, куда сказано.

– Слушаю, господин.

Так, уже слухи поползли. «Ведьмина порода». Ну, может, оно и к лучшему. Мне и звать его к себе не придется – сам придет, когда устанет шушуканье за спиной слушать. Насчет «приемного сына» и отца его, купца, надо подробности узнать, чтобы мальчика уже наверняка здесь оставить.

Что-то мне неспокойно. Кажется, случай не такой простой. Ладно, поглядим, а то и сочиним что-нибудь подходящее. Король меня послушается. Ссориться с магом – себе дороже. Только не люблю я страх нагонять, потом самому тошно, и слуги шарахаются. Хоть сам себе все делай.

Сегодня наверняка король придет советоваться. У соседей опять неспокойно, как я и ожидал. Он будет опасаться нападения и попросит меня вмешаться. Вот и повод расспросить о гостях с юга и отослать купца со специальным заказом для меня.

Что же все-таки не так с мальчиком? Надо, пожалуй, на него взглянуть. Возможно, первую встречу с ним придется специально готовить. Я чувствую его присутствие в замке так, как будто он уже со мной связан. Может, он – посланец?

Разговор с королем кое-что прояснил: мальчик останется в замке в качестве королевского гостя или приемного сына (хотя какой он приемный при живом отце?). Король объяснял, как всегда, многословно, но я так и не понял. Главное то, что он будет жить здесь, и не слугой, а господином благородных кровей. Отец его за такое проявление королевской милости будет должен не трижды в год, как прежде, а каждый месяц привозить груз тканей, вин и прочего. Это мне на руку: дела на юге у меня тоже есть, так что буду давать купцу поручения и заказы. Мне он не откажет, он уже имел со мной дело и свою выгоду понял. Магия на службе торговли! М-да…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Странствие без конца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Странствие без конца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Странствие без конца»

Обсуждение, отзывы о книге «Странствие без конца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x