Сражаться с ним было немногим легче, чем с ураганом. Россиянка даже не пыталась перехватить все удары, сыпавшиеся на неё, сосредоточившись на самых опасных. Однако она не позволяла себе уйти в глухую оборону, стараясь любой ценой достать противника, насколько бы безнадёжно это не выглядело. Иногда удавалось – хотя и крайне редко.
Поймав девушку на секундной потере равновесия, самурай швырнул её оземь. Не успела она подняться, как его дзё легла ей поперёк горла, прижимая голову к плечу. Один рывок – и позвонки хрустнут.
– Семь минут, – Кацумото отпустил ученицу. – Продолжаем.
Новый раунд он провёл с той же стремительностью и мощью, но в абсолютно другой манере. Казалось, Ольга сражается уже с другим человеком. Впрочем, завершилось все традиционно.
– Три минуты, – воин в последний момент остановил смертельный удар по её затылку. – Увлекаетесь. Продолжаем.
Одна схватка следовала за другой. Девушка уже потеряла счёт времени. её одежда и волосы насквозь промокли от пота и снега, избитое тело горело, но дыхание не сбивалось, а оружие лежало в руках по-прежнему твёрдо. Ежедневные изматывающие тренировки приносили свои плоды.
Наконец Кацумото отступил.
– Достаточно.
Ольга тоже сделала шаг назад, склоняясь в поклоне.
Одним прыжком самурай покрыл разделявшее их расстояние. Тяжёлая палка из железного дерева, направленная ей в лицо, со свистом вспорола воздух. И на полпути наткнулась на такую же палку. Ольга успела.
Кацумото кивнул, опуская дзё. Этот почти незаметный жест обозначал у него похвалу.
– На сегодня закончим. Предупреждаю, после вечерних занятий Хаябуси-сама проверит вас. Будьте готовы к работе с боевым оружием.
– Хай. Благодарю, Кацумото-сан.
– Cейчас я бы советовал вам пойти к себе и поспать. – Он поглядел куда-то ей за спину и вдруг обронил, как всегда, без какой-либо интонации: – А слива в самом деле зацвела.
– Доброй ночи, Оцуру-сан, – Норимори вежливо посторонился, пропуская её в спальню.
Напряжённо сплетая пальцы, Отару Оцуру подняла глаза. В них застыло отчаяние. Горькая складка легла между её бровей.
– Хидэюки-сан… – еле слышно прошептала она. – Вы… не хотели бы… разделить со мной ложе?
Лицо Норимори не изменилось.
– Я недостоин подобной чести, моя госпожа, – покачал он головой. – Пожалуйста, простите меня.
Слегка поклонился и скрылся в коридоре.
Плечи женщины обречённо поникли. Вздохнув, она молча переступила порог и задвинула за собой фусума. Её рука заметно дрожала, и створки сошлись неплотно, оставив узкую щель.
Пару минут спустя из-за угла вынырнул Хидэнори. Мягко ступая, подкрался к спальне матери и осторожно заглянул внутрь. Оцуру плакала – беззвучно и безутешно. У неё уже не осталось надежды. Только горестное смирение.
Юноша нахмурился, с силой сжав кулаки. Внезапно решившись, он зашагал в кабинет Норимори. Тот сидел у окна, созерцая полночный сад, и не обернулся на шорох. Лишь негромко пригласил:
– Входи, Хидэнори.
Он тщательно прикрыл за собой дверь. И яростно бросил:
– Сколько ещё ты намерен издеваться над моей матерью?
Очень медленно Норимори повернулся к нему. Его голос был совершенно ровным:
– С чего ты взял, что я над ней издеваюсь?
– Она же любит тебя! Почему ты… не желаешь этого замечать?! Или она тебе настолько противна?
Норимори прямо посмотрел на воспитанника.
– Поправь, если я ошибаюсь. Ты хочешь, чтобы твоя мать делила постель с убийцей твоего отца?
Хидэнори отпрянул. Но глаз не отвёл.
– Да, – почти выплюнул он. – Да, будь ты проклят!
– Ты имеешь полное право меня ненавидеть, Отару-сан, – прозвучал негромкий ответ. – Но её в это дело не вмешивай.
– При чем тут я? Она сходит с ума по тебе, а ты… даже поговорить с ней не можешь по-человечески! Твои дурацкие самурайские игры скоро до ручки её доведут! Или ты добиваешься, чтобы она… тоже прыгнула с крыши?!
Он мгновенно пожалел о сказанном. Никогда ещё Норимори не изменял своему спокойствию. Но сейчас он в долю секунды оказался на ногах; его черты исказило бешенство. Прочитав в его взгляде смерть, Хидэнори застыл на месте, подавляя дикий, животный ужас. Защищаться бессмысленно. Остаётся лишь…
Чудовищным усилием воли воин заставил себя расслабиться.
– Извини, – он помолчал. – А ты вырос, Хидэнори-сан. Ну что ж… поговорим, как взрослые люди. Знаешь, ты стал очень похож на отца.
Пройдя к столу, он вытащил из ящика фотографию, вложенную в прозрачный пластиковый конверт, и протянул юноше.
Читать дальше