Нил Алмазов - Кошкодевочки для домашнего пользования. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Алмазов - Кошкодевочки для домашнего пользования. Книга 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Прочие приключения, Эротические любовные романы, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кошкодевочки для домашнего пользования. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кошкодевочки для домашнего пользования. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наш современник в чём мать родила попадает в магический, высокоразвитый мир кошкодевочек и вместе с тем забывает почти всё, что знал раньше. Лёгкий на подъём, он решает, что фортуна повернулась передом, ведь его забрали к себе на воспитание три невероятной красоты сестры. Но только молодой человек пока не знает о реальных проблемах нового для него мира…

Кошкодевочки для домашнего пользования. Книга 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кошкодевочки для домашнего пользования. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Немного? – возмутилась Линния. – Ещё целых полчаса до дома!

– Хорошо, – более спокойно проговорила старшая, и я почувствовал, как они все встали на месте, но продолжали меня держать, не роняли как в прошлый раз. – Ты у нас с пространством работаешь, так? Так. Осилишь перенести всех вместе с человеком домой?

– Можно попробовать, но тогда на вечер сил не останется, а я ещё хотела попрактиковаться!

– Значит, несём, – печально вздохнула Мионна.

– Ладно, ладно, уговорили! – психанула Линния. – Но тогда дежурите сегодня вы.

– Нет, ну так не честно. Ты это делаешь эфирными силами, а мы должны руками уборку делать?! – повысила голос Керра. – Не хитри!

– Ну не спорьте, не спорьте, пожалуйста, – вмешалась Мионна. – Я согласна сделать уборку сама, но давайте поскорее домой попадём.

– Вот, другое дело.

– Скажи спасибо Мионне, – фыркнула старшая. – Действуй уже, не жди.

Я почувствовал, как меня аккуратно, что особенно удивило, положили на землю. Кажется, я попал к каким-то колдуньям. Что-то про перенос, эфир, пространство…

Внезапная тишина обеспокоила меня. Ритуал проводят? Или перенос – это телепортация? Нет, в это поверить я никак не мог. Ну не бывает у нас такого. Хотя если мне довелось каким-то образом оказаться в другом мире, то кто знает, что тут вообще возможно. Наверное, действительно девушки, которых я лишь слышал, не люди, но прикосновение их рук ничем не отличалось от человеческих. И я бы, возможно, ещё долго размышлял о том, куда попал, кто они такие, если бы не интересное чувство, будто что-то неведомое подкинуло меня до небес и в ту же секунду бросило обратно. Это и словами не описать. Длилось бы со мной подобное дольше, я б очень испугался, но в этом случае просто не успел понять, что произошло. И, оказалось, перенос и есть самая настоящая телепортация. Да, я точно не на Земле…

Глава 1

– Мионна, держи её скорее! Она падает! – прокричала старшая так громко, что я чуть не оглох.

Послышался шорох, суета. Я даже не заметил, как меня положили на что-то тёплое и мягкое. Лишь несколькими секундами позднее почувствовал это. А может, просто перенесли сразу на кровать, ведь они говорили о доме.

– Давай помогу. Надо уложить её на кровать, пусть отдохнёт. Она потратила слишком много сил при переносе сразу четверых.

Ничего не видеть и пытаться по звукам понять, что происходит кругом – то ещё «удовольствие». А смогу ли я вообще когда-то видеть? Да уж… Быть парализованным крайне неприятно. И чем дольше я находился в этом состоянии, тем страшнее становилось.

Вскоре услышал постепенно приближающийся топот. Наверное, ко мне решили вернуться. И я оказался прав.

– Так, нужно приводить человека в чувство. Мионна, смотри, если что-то пойдёт не так, верни время в этом промежутке назад к точке отсчёта от этого момента. Он нам нужен живым, поэтому ошибку и нужно будет исправить, если таковая случится. Поняла?

– Да, хорошо. Я буду готова.

Повисла тишина. Мне стало жутко интересно, что же они собрались делать. И что ещё интереснее: как будут приводить в чувство, если я и так в сознании? Как бы не убили меня случайно со своим ошибками. Но думать долго не позволили…

Вскоре я почувствовал тёплую ладонь на лбу, надо сказать, очень мягкую и приятную по ощущениям. И почти в то же время тело обдало сильным жаром. Сильным настолько, будто все внутренности и кости вот-вот полыхнут пламенем. Следом появилась возможность двигать конечностями, и я подскочил из-за странных ощущений.

– Подержи его, Мионна, – спокойно произнесла Керра.

Меня обхватили за плечи и уложили обратно на спину. Почему-то сопротивляться уже не хотелось. Вдруг стало хорошо и спокойно.

– Я разобралась. С ним всё будет в порядке. Надо чуть-чуть подождать. Просто он, как я и думала, попал под влияние Эфирной Чаши. Она приняла его за чужака и вместо дара парализовала его энергетическое поле. Но я сняла блок, так что осталось дождаться, когда человек вновь сможет говорить и видеть. Он был в сознании всё это время, не зря Линния это почувствовала. Я пойду к ней, а ты пока посторожи, чтоб он не натворил глупостей, как только сможет видеть.

– Да-да, конечно. Буду здесь. Ни на секунду не отведу взгляда от него, – отчиталась девушка.

Неужели меня и правда вылечили одним лишь прикосновением? Точно в другом мире. Трудно поверить в произошедшее, но я никогда не отрицал возможность существования других миров, ведь не одни же мы в целой Вселенной. И всё-таки осознать это не просто. Впрочем, если девушка сказала, что скоро я начну говорить и видеть, то это сразу даст ответ на вопрос «Где я?» Тем более шевелиться уже начал, но отметил для себя, что далось это на самом деле сложно. Наверное, по той причине, что долго находился без движения. Вот это, кстати, тоже интересно, как я там оказался и сколько времени пролежал голышом. И одежда ведь тоже куда-то пропала. Не мог же я на родной планете ходить всегда обнажённым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кошкодевочки для домашнего пользования. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кошкодевочки для домашнего пользования. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кошкодевочки для домашнего пользования. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Кошкодевочки для домашнего пользования. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x