Юрий Мищенко - Вероятностные миры. Рассказы

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Мищенко - Вероятностные миры. Рассказы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вероятностные миры. Рассказы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вероятностные миры. Рассказы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нет ничего ложного, что не могло бы оказаться истинным… Вот так и с космическими мирами. Возможно, когда туда доберется человек, там все так и будет…

Вероятностные миры. Рассказы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вероятностные миры. Рассказы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не туда смотришь, – шепнул Кен, – вниз…

– Вниз? – машинально повторил Дэвид и опустил взгляд. Полыхнула молния в нескольких сотнях метров от стены, и тут же на том месте вырос огненный шар. Он подлетел к стене и прогромыхал: «Вы, жалкие людишки, отдайте нам чужеземцев! Если вы их не выдадите, мы уничтожим вас всех!» Дэвид оторопел: «Откуда они знают о нас?»

– Кто это – вы? Я вижу только одного, – какой-то остряк выкрикнул из толпы.

Шар почернел, после чего опять полыхнула молния. Но до стены она не долетела: пролетев метра два, она застряла, и, угасая, помчала назад. На стене раздался дружный смех. «Ты сказал, что видишь одного, – прогромыхал шар после неудачного выстрела, – так смотри же!» Молнии посыпались, как град, тут и там вырастали все новые и новые шары. Десять, одиннадцать… Наконец бомбежка прекратилась и Дэвид насчитал 20 шаров. «Учтите, – снова прогромыхал шар, – Если не выдадите чужеземцев, ваш скот будет болеть и подыхать, поля не будут родить. Ваши новорожденные не будут жить больше трех месяцев. На вас обрушатся все мыслимые и немыслимые несчастья. И все это из-за каких-то четырех пришельцев. Отдайте их нам!» Вперед выступил какой-то старик с седой длинной бородой:

– Даже если бы мы и знали, кто эти пришельцы, выдать их вам означало бы нарушить священный обычай наших предков. Поэтому, вы можете убираться восвояси.

«Ну что ж, – помедлив, прогромыхал шар, – мы подождем. Через месяц вы сами приведете их к пирамидам». – Френк толкнул Дэвида, «Да слышу», – прошипел тот. А шар стал медленно удаляться на восток. Подождав еще несколько минут, все стали спускаться со стены.

Впереди расстилалось безбрежное поле. В этом поле они с Корофом провели уже девять дней. А девять дней назад, хозяйка растрясла гостей на рассвете и предупредила, что совет старост признал угрозы шаров реальными и большинством голосов решил выдать незваных гостей. Они спешно собрались и направились каждый в свою сторону. По дороге Дэвид наткнулся на израненного человека – Корофа, который, очухавшись, пошел вместе с ним.

– Дэви, давай передохнем, – в который уже раз взмолился спутник.

– Подожди, – отрезал тот, – где привал-то делать? Тут, в траве?

Они прошли еще немного, пока высокая трава не кончилась и, выйдя на открытую полянку, сделали привал.

Ох, – изнемогая, повалился Короф, – и зачем это тебя к пирамидам несет? Делать тебе нечего что ли?!

– Раз несет, значит надо. Я тебя не заставляю идти со мной…

– Но зачем ты туда идешь, скажи. Там же гиблое место. Ни один человек еще оттуда не вернулся.

– Я должен…

– Ну чего ты заладил: должен, должен, – передразнил его Короф, – И вообще, откуда ты взялся? – Дэвид промолчал. – Я уже давно заметил, как сильно ты отличаешься от нас… нормальных людей. Ты – сильнее, лучше и дальше видишь, лучше слышишь, быстрее думаешь. К тому же, у тебя какое-то дьявольское оружие. Помнишь, как ты отбил нападение тамбуров, этих полулюдей? Откуда ты? С южных земель?

– Откуда? – переспросил Дэвид.– С каких земель?

– Ты что не расслышал, – с южных.

– С чего ты взял, что я оттуда, – не утверждая и не отрицая, сказал он.

– Ну, там… Путешественники, возвращающиеся оттуда, рассказывали, что люди там крупнее и сильнее. И вообще… Ходят в облегающих одеждах, ездят в безлошадных экипажах, которые гудят и выбрасывают дым…

– Интересно, интересно, – подзадорил Дэвид.

– Есть у них и летающие повозки. Одни из них гудят и взлетают прямо вверх, другие взлетают полого. Лодки у них тоже огромные, сделанные из чего-то непонятного и тоже дымят. И оружие у них в виде трубки, которое убивает на большом расстоянии молниями, – Короф замолчал.

– И давно это было?

– Что?

– Ну рассказы эти…

– Нет, недавно, лет десять прошло, как этот путешественник вернулся.

– Н-да, – Дэвид погрузился в свои думы. «Повезло же Метьюсу, выйдет к людям… А вот я к кому!? Что ж, увидим.» Быстро смеркалось и, завернувшись в плащи, они улеглись спать.

Пробудился Дэвид от того, его спина больно стукалась о что-то. Он попытался крикнуть и только тут обнаружил, что во рту у него кляп. С ног до головы его опоясывали крепкие веревки. Он покрутил головой и с горечью обнаружил, что его нес на спине тамбур. Бластера у него уже не было. Тамбуры, бежавшие вокруг, потрясали копьями. Дэвид начал ворочаться и выгибаться, за что тут же получил увесистый удар по голове. Этот удар окончательно дал ему понять, что его взяли в плен. «Каст-15, – подумал он, – как же ты это допустил?» «Я ничего не мог сделать, – получил он ответ компьютера, – они подкрались тише кошки, после чего ударили тебя по голове и тем самым вывели меня из строя». «Какие у меня повреждения?» «Сломана нога, сильный ушиб руки и головы. Все повреждения устраняются» «Ладно, конец». Дэвида привязали к столбу и принялись гарцевать вокруг него. Подъехали тамбуры на конях. Один из них наклонился и что-то спросил у предводителя пеших. Получив ответ, он тотчас ускакал. Вдруг раздались душераздирающие вопли. Дэвид огляделся вокруг, Корофа нигде не было. И тут, как громыхнуло! Пару костров задуло, а метрах в двухстах от него появилась женщина. С широких пол ее черной шляпы свешивались шевелящиеся лианы, в руке у нее была черная не очень длинная палка. Тамбуры ринулись к женщине толпой, таща трех пленных. Она выслушала рассказ главаря, после чего последовательными прикосновениями «палки», превратила всех троих в ободранных собак. «Каст-15, – позвал Дэвид, что это?» «Самый обыкновенный МИЗм. Правда, маловат вроде бы, но это он.» Женщина подошла к Дэвиду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вероятностные миры. Рассказы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вероятностные миры. Рассказы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вероятностные миры. Рассказы»

Обсуждение, отзывы о книге «Вероятностные миры. Рассказы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x