Борис Пьянков - Фата-Моргана. Приключенческая повесть

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Пьянков - Фата-Моргана. Приключенческая повесть» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фата-Моргана. Приключенческая повесть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фата-Моргана. Приключенческая повесть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пресыщенный жизнью молодой миллионер по имени Виктор отправляется в поездку по Дальнему Востоку в сопровождении друзей. Неожиданно он оказывается в одиночестве на диком и неприветливом берегу Охотского моря, где попадает в плен к черным золотоискателям.Виктор выходит победителем из этого поединка, но ему предстоит выяснить, кому из спутников была выгодна его смерть, найти новых друзей и разобраться в своих чувствах по отношению к любимой девушке.

Фата-Моргана. Приключенческая повесть — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фата-Моргана. Приключенческая повесть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тяжелое бревно гика с силой ударило меня в грудь. И секунды не прошло, как я оказался среди холодных волн, разглядывая стремительно удаляющуюся от меня корму яхты. Но мои спутники не могли не ощутить резкую смену курса!

«Сейчас они вернутся, они просто не могут не вернуться, – думал я, стараясь не терять бодрости духа. – Хорошо, что на мне надет спасательный жилет!»

Судно, идущее под парусами, не способно дать задний ход, – для этого ему надо сделать разворот. Некоторое время я ожидал возвращения яхты, но погода начала портиться, и моя надежда таяла с каждой минутой.

«А что, если никто не заметил, как я упал?» – с этой мыслью я потерял сознание.

Сколько времени я болтался на волнах, было трудно предположить. Вряд ли много, ведь капитан говорил нам, что в студеном Охотском море упавшие за борт долго не живут. Но на этот раз Бог смилостивился, и волны выкинули меня на прибрежные камни. Перевернувшись на живот, я постарался встать. Ноги с трудом удерживали меня, и чтобы не упасть, мне пришлось опуститься на огромный валун, скатившийся сюда с обрывистого берега. Во рту был привкус морской воды, и как только я присел, меня вырвало.

«Каким же я был идиотом, когда согласился на это путешествие, – эта мысль назойливо стучалась в моей черепной коробке, – пил бы сейчас кофе с коньяком в своем офисе, и горя бы не знал!»

Сильно шумел прибой. Наступил отлив, и над обнажившейся полосой дна с мерзкими криками носились чайки. Море и берег выглядели абсолютно безлюдными, и было очевидно, что помощи мне ждать неоткуда.

Вспомнив карту, я сообразил, что скорее всего меня выбросило на берег залива Шелихова, или южнее него. Я был доволен тем, что сумел сориентироваться, но в целом это было слабым утешением. От капитана я слышал, что в этих суровых местах почти нет людских поселений.

Меня бил озноб. Наступала ночь, и предстояло решить, как дожить до утра. Для этого надо было развести огонь, чтобы не замерзнуть. Обшарив мокрые карманы, я обнаружил там то, что осталось от моих сигарет и фирменную зажигалку, привезенную мной из Америки, как сувенир. Производители этого товара гордились тем, что их зажигалки не боятся воды. Сейчас мне предстояло проверить это утверждение, но сначала следовало сложить костер.

Недостатка топлива не было, вдоль береговой линии повсюду валялся отбеленный водой и солнцем сухой плавник. Собирая топливо, я обнаружил ручей, стекающий со скал. Пресная вода показалась мне необычайно вкусной. Я подумал, что это хорошее предзнаменование, – по крайней мере от жажды я здесь не умру.

Выбрав на берегу местечко посуше, я сложил из веток пирамиду, с помощью большого камня расщепил и измочалил несколько сухих веток, и с трепетом вытащил из кармана свою зажигалку. Теперь все зависело от нее. К моему великому огорчению, патентованная зажигалка никак не хотела загораться, вероятно, она все же отсырела во время моего вынужденного купания. От отчаяния я безуспешно попытался добыть огонь с помощью трения, но кусочки дерева лишь слабо нагрелись в моих руках. На небе появились первые звезды, и в ночной тишине мне почудились посторонние звуки. Я тщательно прислушался, но теперь был слышен лишь отдаленный шум прибоя.

«А что, если сюда забредет медведь?» – в ужасе подумал я, беспрерывно щелкая зажигалкой, в надежде на чудо. И чудо свершилось! Тщательно оберегая крошечный огонек от ветра, я поднес его к приготовленным щепкам. Костер разгорелся неожиданно быстро. Разложив на больших камнях вокруг огня джинсы, куртку, и кроссовки, я остался в носках, трусах и свитере, посчитав, что на мне они просохнут быстрее. Уже не думая о возможных опасностях, я наслаждался теплом. В самом деле, чего теперь пугаться, ведь любой зверь боится огня!

Мое белье скоро высохло. Растянув в длину спасательный жилет, и я улегся на него с надеждой, что яркий огонь на темном берегу могут заметить суда, идущие по заливу.

Среди ночи я несколько раз просыпался и подбрасывал в огонь сухой плавник, который горел почти без дыма. Начинало светать. Вынужденная ночевка прошла без приключений, и настроение мое слегка улучшилось.

– Будем жить! – взбодрившись, громко сказал я себе самому.

На рассвете я заметил, что вода быстро прибывает. Иван Гаврилович, капитан яхты, говорил, что приливы в этих местах подчиняются сложному суточному ритму, и иногда достигают рекордной высоты в двенадцать-четырнадцать метров. В этом можно было убедиться поглядев на береговой обрыв, на котором были заметны следы, оставленные морем. Их высота была намного больше моего роста! Отвесный берег в этом месте был не меньше тридцати метров, при этом подняться вверх по осыпи представлялось совершенно невозможным. Мне следовало покинуть место моего спасения, чтобы найти расселину в скалах, где в случае высокой воды можно подняться вверх.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фата-Моргана. Приключенческая повесть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фата-Моргана. Приключенческая повесть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фата-Моргана. Приключенческая повесть»

Обсуждение, отзывы о книге «Фата-Моргана. Приключенческая повесть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x