Элла Рэйн - Проклятый дар

Здесь есть возможность читать онлайн «Элла Рэйн - Проклятый дар» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Прочие приключения, Детективная фантастика, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятый дар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятый дар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Можно ли оправдать предательство, даже если оно совершено из якобы благих побуждений? Где та грань, переступив которую маг из союзника превращается во врага? А что делать юной и неопытной адептке, когда под предлогом любви совершаются убийства? Чтобы не потерять себя и остаться истинной Леей Блэкрэдсан, адептке придется дать ответы на поставленные вопросы и выбрать свой путь…

Проклятый дар — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятый дар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сделав пару шагу от шкафа-сейфа, мы с изумлением увидели зеркало, которое создал Клайв. И все бы ничего, но в нем Артиваль соглашалась на помолвку с ним. Эдвард быстрее меня прочитал все по губам сестры и побелел, а затем впился глазами в изображение. А я, просмотрев картину, ощутила некоторую слабость в висках. Это вроде была Артиваль, но я знала, что она никогда не даст подобного обещания именно потому, что на свете есть Гриффин.

– Дружочек, ты ждешь поздравлений? – поинтересовалась я, рассматривая сияющее лицо Клайва. – Странно, что вы с папенькой еще не предстали пред светлые очи лорда Тримеера. Чего ждем?

– Главное – она согласилась, все остальное потом, – отпарировал юноша, и нервно дернув левым плечом, закрыл зеркало, – а сейчас я вас покину, переваривайте новость. Никуда вам не деться, мы уже почти родственники.

– Оставьте свой адрес, мы пришлем вам медаль, – фыркнула я пренеприятно пораженная таким вероломством Барнаусов, – а профессору не стыдно подобными вещами заниматься, а, Эдвард?

– Так, покинем музей и приступим к расследованию этой странной истории, – решил Эдвард, – мысли у меня кое-какие возникли. Кузина, а пока делаем вид, что нас не восхитила и не вдохновила запись Барнаусов.

В зале посетителей меньше не становилось, и неожиданно среди присутствующих я увидела Арнику Зархак с импозантным пожилым мужчиной, они оживленно что-то обсуждали около стенда с доспехами.

– Кузина, с леди Зархак ты знакома, а рядом с ней ее отец – знатный специалист по древностям, – блеснул познаниями Эдвард. Взглянув на него, я уточнила, – а откуда, друг мой, тебе известно, что Арника Зархак мне знакома? Пойдем на церемонию закрытия.

– Так я все знаю, – пожал он плечами и придерживая меня за локоть повел к выходу, – пойдем, посмотрим кто там выставку закрывает, на реальных хозяев коллекций полюбуемся.

– Погоди, – я остановилась и посмотрела на ближайший шкаф-сейф, – как интересно. Эдвард, давай сделаем круг по залу мне нужно кое-что проверить.

– А давай, заодно я немного побешу нашего архивариуса, он хоть губы при виде тебя облизывает, но не думаю, что Регина позволит тебе выйти за него замуж, – согласился кузен и повернул обратно, – и что ты заметила странного?

– Скорее чего я не заметила, – поправила я его, изучая глазами шкафы и не обращая внимания на присутствующих. У меня был интерес к иным сущностям, тем самых, которых большинство людей не видит.

– Слушай, а тебе не покажется странным, что около Агрикова меча такие яростные обмены мнениями? – задумчиво спросил Эдвард, – слышишь, они ставят под сомнение его оригинальность. Утверждают, что в сейфе старинная подделка.

– Пойдем отсюда, я все увидела. И где ты говоришь, Видана? Мне нужно с ней посоветоваться. Она на закрытии выставки? – с этими словами высвободив свою руку, я поспешила к выходу, но столкнулась лицом к лицу с Арникой Зархак.

– Ой, какая встреча, Лея Блэкрэдсан. А вот скажи мне, дорогая, ты то, что здесь делаешь? Неужели интересуешься антиквариатом? И как давно? – вопросы посыпались как из рога изобилия. – Папа, это та самая строптивица, которую я мечтала видеть супругой Орландо.

– Арника, девушка куда-то спешила. Не нужно ей мешать, – посоветовал пожилой лорд, скользнув по мне ироничным взглядом, – а для Орландо она слишком независима. Я заметил, как девушка небрежно общается с молодым воздыхателем. И вообще, милая, я не знаю, что ты там придумала про эту крошку, но раскрой глаза. Дочка, она же не пойми кто, причем с обеих сторон, классическая байстрючка. Родная, и ты захотела ввести ее в нашу семью? Дворовая девка и мальчик с королевскими кровями, – он закатил глаза и неожиданно скосил глаза в сторону ближайшего сейфа, – она, несомненно, мила, но не более. Магических талантов – ноль, родовитости – ноль, нам она не нужна и точка.

– Лей, это чью характеристику спутник леди Зархак озвучил, ты не знаешь? Какая безжалостная и ехидная, – раздался над моим ухом загадочный голос Эдварда, – бедная наша девочка и за что тебя так ненавидят?

– Лорд, не знаю вашего имени, Ваша оценка моей личности пусть останется в анналах рода Зархак, а я отправляюсь по своим делам и попрошу больше мне не мешать. Кузен пойдем, пусть наслаждаются древними артефактами, а мы займемся реальной жизнью, – решила я и, взяв Эдварда под руку, пошла к выходу из зала, – подхожу я им, не подхожу, да можно подумать, что мне больше делать нечего, как замуж в род Зархаков стремиться. И чего я там забыла?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятый дар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятый дар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятый дар»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятый дар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x